FIRAZYR 30MG INJ SOL ISP - Package insert


 
İlaç detayları seçilen dilde mevcut değildir, orijinal metin görüntülenir
: Firazyr 30MG INJ SOL ISP
Aktif madde: Ikatibant-acetát ()
Alternatifler: Firazyr, Icatibant accord, Icatibant fresenius, Icatibant glenmark, Icatibant teva, Icatibant universal farma, Icatibant zentiva
ATC grubu: B06AC02 - ikatibant
Üretici firma: Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch, Dublin
:


PŘÍLOHA I

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

1. NÁZEV PŘÍPRAVKU

Firazyr 30 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce.


2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ

Jedna předplněná injekční stříkačka s objemem 3 ml obsahuje icatibanti acetas odpovídající
icatibantum 30 mg.
Jeden ml roztoku obsahuje icatibantum 10 mg .

Pomocné látky se známým účinkem
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.


3. LÉKOVÁ FORMA

Injekční roztok.
Roztok je čirá a bezbarvá tekutina.


4. KLINICKÉ ÚDAJE

4.1 Terapeutické indikace

Přípravek Firazyr je indikován k symptomatické léčbě akutních atak dědičného angioedému dospělých, dospívajících a dětí ve věku 2 roky a více, s deficitem inhibitoru esterázy C1.

4.2 Dávkování a způsob podání

Firazyr je určen k použití pod vedením zdravotnického pracovníka.

U
Dávkování

Dospělí

Doporučená dávka pro dospělé je jedna subkutánní injekce přípravku Firazyr 30 mg.

Ve většině případů stačí k léčbě ataky jediná injekce přípravku Firazyr. Pokud nedojde k úplnému
ústupu příznaků nebo se příznaky objeví znovu, po 6 hodinách lze podat druhou injekci přípravku
Firazyr. V případě, že ani po podání druhé injekce nedojde k úplnému ústupu příznaků nebo se
příznaky objeví znovu, lze po dalších 6 hodinách podat třetí injekci přípravku Firazyr. V průběhu hodin by neměly být podány více než 3 injekce přípravku Firazyr.

V rámci klinických studií nebylo podáváno více než 8 injekcí přípravku Firazyr měsíčně.

Pediatrická populace

Doporučená dávka přípravku Firazyr na základě tělesné hmotnosti u dětí a dospívajících 17 let
Tabulka 1: Dávkovací režim pro pediatrické pacienty

Tělesná hmotnost Dávka 12 kg až 25 kg 10 mg 26 kg až 40 kg 15 mg 41 kg až 50 kg 20 mg 51 kg až 65 kg 25 mg > 65 kg 30 mg
V klinické studii nebyla podána více než 1 injekce přípravku Firazyr na jednu ataku HAE.

Nelze doporučit žádný režim u dětí ve věku méně než 2 roky nebo hmotnosti 12 kg nebo méně,
protože bezpečnost a účinnost u této pediatrické skupiny nebyla stanovena.

Starší osoby

Zkušenosti s podáváním přípravku u pacientů ve věku nad 65 let jsou omezené.

U starších osob byla prokázána zvýšená systémová expozice ikatibantu. Není známo, zda je tato
skutečnost významná ve vztahu k bezpečnosti přípravku Firazyr
Porucha funkce jater

U pacientů s poruchou funkce jater není nutná úprava dávkování.

Porucha funkce ledvin

U pacientů s poruchou funkce ledvin není nutná úprava dávkování.

Způsob podání

Firazyr je určen k subkutánnímu podání, nejlépe do břišní oblasti.

Injekční roztok přípravku Firazyr by měl být injikován pomalu v důsledku objemu, který se podává.

Každá stříkačka přípravku Firazyr je určena pouze pro jednorázové použití.

Viz příbalová informace pro pacienta, kde jsou uvedeny pokyny pro použití.

Podávání ošetřující osobou nebo samotným pacientem

O zahájení podávání přípravku Firazyr ošetřující osobou nebo samotným pacientem by měl
rozhodnout pouze lékař se zkušenostmi v diagnostice a léčbě dědičného angioedému
Dospělí

Firazyr může být podáván samotným pacientem nebo ošetřující osobou pouze po proškolení
v technice subkutánní injekce provedeném zdravotnickým pracovníkem.

Děti a dospívající ve věku 2- 17 let

Přípravek Firazyr by měla podávat ošetřující osoba pouze po proškolení v technice subkutánní injekce
provedeném zdravotnickým pracovníkem.

4.3 Kontraindikace

Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.

4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití

Laryngeální ataky

Pacienty s laryngeálními atakami je třeba po podání injekce pečlivě sledovat ve vhodném
zdravotnickém zařízení, dokud lékař nerozhodne, že pacienta lze bez rizika propustit.

Ischemická choroba srdeční

V případě ischémie může antagonismus bradykininových receptorů II. typu teoreticky způsobit
zhoršení srdeční funkce a snížení průtoku krve koronárními cévami. Při podávání přípravku Firazyr
pacientům s akutní ischemickou chorobou srdeční nebo nestabilní anginou pectoris je proto zapotřebí
opatrnosti
Mozková příhoda

Ačkoli existují důkazy, které podporují pozitivní vliv blokády B2 receptorů bezprostředně po vzniku
mozkové příhody, teoreticky je možné, že by ikatibant mohl oslabit pozitivní neuroprotektivní účinek
bradykininu v pozdní fáze. Proto je zapotřebí opatrnosti při podávání ikatibantu pacientům během
několika týdnů po vzniku mozkové příhody.

Samostatné podávání pacientem nebo ošetřující osobou

Pacientům, kteří Firazyr nikdy dříve nedostali, by měla být první dávka podána ve zdravotnickém
zařízení nebo pod dohledem lékaře.

Pokud po samostatném podání nebo podání ošetřující osobou nedojde k úplnému ústupu příznaků
nebo se příznaky objeví znovu, doporučuje se, aby pacient nebo ošetřující osoba vyhledali lékařskou
pomoc. Pro dospělé by se měly následné dávky, které jsou nutné pro stejnou ataku, podat
ve zdravotnickém zařízení stejnou ataku u dospívajících nebo dětí.

Pacienti s laryngeální atakou mají vždy vyhledat lékařskou pomoc a být sledováni ve zdravotnickém
zařízení, a to i poté, co si aplikovali injekci v domácím prostředí.

Obsah sodíku

Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.

Pediatrická populace

Existují omezené zkušenosti s léčbou více než jedné ataky HAE s použitím přípravku Firazyr u
pediatrické populace.

4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce

Neočekávají se žádné farmakokinetické lékové interakce s postižením CYP450
Současné podávání přípravku Firazyr s inhibitory angiotenzin konvertujícího enzymu zkoumáno. ACE inhibitory jsou kontraindikovány u pacientů s dědičným angioedémem vzhledem
k možnému zvýšení hladiny bradykininu.

Pediatrická populace

Studie interakcí byly provedeny pouze u dospělých.

4.6 Fertilita, těhotenství a kojení

Těhotenství

Nejsou k dispozici klinické údaje o podávání ikatibantu během těhotenství. Studie na zvířatech
prokázaly, že přípravek ovlivňuje uhnízdění zárodku do dělohy a porod riziko pro člověka však není známé.

Během těhotenství lze přípravek Firazyr podávat pouze v odůvodněných případech, jestliže
potenciální léčebný přínos převáží možná rizika pro plod laryngeálních atak
Kojení

Ikatibant se vylučuje do mléka kojících potkanů v podobných koncentracích, v jakých se nachází
v krvi matek. Nebyl zaznamenán žádný vliv na postnatální vývoj potkaních mláďat.

Není známo, zda je ikatibant vylučován do mateřského mléka u lidí, doporučuje se však, aby kojící
ženy, které chtějí použít přípravek Firazyr, nekojily po dobu 12 hodin po podání přípravku.

Fertilita

Opakované používání ikatibantu mělo účinky na reprodukční orgány jak u potkanů, tak u psů.
Ikatibant neovlivňoval plodnost samců myší a potkanů dospělých mužů a žen, kterým byly podávány 3 dávky po 30 mg každých 6 hodin každé 3 dny do
celkového počtu 9 dávek, nebyly zaznamenány žádné klinicky významné změny bazální koncentrace
reprodukčních hormonů nebo jejich koncentrace po stimulaci GnRH oproti výchozí koncentraci, a to
ani u žen, ani u mužů. Nebyly zjištěny žádné významné účinky ikatibantu na koncentraci progesteronu
v luteální fázi a na luteální funkci ani na délku menstruačního cyklu u žen a nebyly zaznamenány
žádné významné účinky ikatibantu na počet, motilitu a morfologii spermií u mužů. Není
pravděpodobné, že by dávkovací režim použitý v této studii byl udržován v rámci klinické praxe.

4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje

Přípravek Firazyr má malý vliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje. Po použití přípravku Firazyr
byla hlášena únava, apatie, vyčerpanost, ospalost a závratě. Tyto příznaky se mohou vyskytnout
v důsledku ataky dědičného angioedému. Pacientům je třeba doporučit, aby neřídili a neobsluhovali
stroje, jestliže se cítí unaveni nebo mají-li závratě.

4.8 Nežádoucí účinky

Souhrn bezpečnostního profilu

V klinických studiích použitých pro registraci bylo celkem 999 atak dědičného angioedému léčeno
30 mg přípravku Firazyr podanými subkutánně zdravotnickým pracovníkem. Firazyr 30 mg s.c. byl
podán zdravotnickým pracovníkem 129 zdravým subjektům a 236 pacientům s dědičným
angioedémem.

Téměř u všech jedinců, kteří byli v rámci klinických studií léčeni podkožně podávaným ikatibantem,
se vyskytly reakce v místě podání injekce svěděním, erytémem, pocitem pálenípřechodné a vymizely bez nutnosti další intervence.

Tabulkový přehled nežádoucích účinků

Četnost nežádoucích reakcí uvedených v tabulce 1 je definována následujícím způsobem:
velmi časté
Všechny nežádoucí reakce na základě zkušeností po uvedení na trh jsou vyznačeny kurzívou.

Table 2: Nežádoucí reakce hlášené v souvislosti s podáváním ikatibantu

Třída orgánových systémů
Preferovaný termín

Poruchy nervového systému
Bolest hlavy

Gastrointestinální poruchy
Poruchy kůže a podkožní tkáně



Vyrážka
Erytém
Pruritus
Kopřivka

Celkové poruchy a reakce v místě aplikace
Vyšetření

* Podlitina v místě injekce, hematom v místě injekce, pálení v místě injekce, erytém v místě
injekce, hypestezie místa injekce, podráždění v místě injekce, znecitlivění v místě injekce, edém
v místě injekce, bolest v místě injekce, pocit tlaku v místě injekce, pruritus v místě injekce,
zduření v místě injekce, kopřivka v místě injekce a teplo v místě injekce.

Pediatrická populace

Celkem 32 pediatrických pacientů s HAE bylo během klinických studií vystaveno léčbě ikatibantem. Třicet jedna pacientů obdrželo
jednu dávku ikatibantu a 1 pacient dávkydo maximální dávky 30 mg.

Většina pediatrických pacientů, kteří byli léčeni podkožním ikatibantem měli reakci v místě injekce,
jako je erytém, otok, pocit pálení, bolesti kůže a svědění nebo pruritus. Tyto reakce byly mírné až
střední závažnosti a odpovídaly reakcím, které byly hlášené u dospělých. Dva pediatričtí pacienti měli
reakci v místě injekce, která byla hodnocena jako závažná a zcela ustoupila během 6 hodin. Tyto
reakce zahrnovaly erytém, otok, pálení a pocit tepla.

Během klinických studií nebyly pozorovány žádné významné změny reprodukčních hormonů.

Popis vybraných nežádoucích účinků

Imunogenita

Při opakované léčbě u dospělých v rámci kontrolovaných studií fáze III byla ve vzácných případech
pozorována přechodná pozitivita na protilátky proti ikatibantu. U všech pacientů byla zachována
účinnost. Jeden pacient léčený přípravkem Firazyr měl pozitivní test na protilátky proti ikatibantu před
léčbou přípravkem Firazyr i po ní. Tento pacient byl sledován po dobu 5 měsíců a další vzorky byly
negativní na protilátky proti ikatibantu. U přípravku Firazyr nebyly hlášeny žádné hypersenzitivní ani
anafylaktické reakce.

Hlášení podezření na nežádoucí účinky

Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.

4.9 Předávkování

Nejsou k dispozici žádné klinické údaje týkající se předávkování.

Dávka 3,2 mg/kg podaná intravenózně zdravých jedinců přechodný erytém, svědění, návaly horka/zrudnutí nebo hypotenzi. Nebyla zapotřebí
žádná terapeutická intervence.


5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI

5.1 Farmakodynamické vlastnosti

Farmakoterapeutická skupina: jiné hematologické látky, léčiva používaná u hereditárního angioedému,
ATC kód: B06AC02.

Mechanismus účinku

Dědičný angioedém dysfunkčním inhibitorem esterázy C1. Ataky dědičného angioedému jsou provázeny zvýšeným
uvolňováním bradykininu, což je klíčový mediátor rozvoje klinických příznaků.

Dědičný angioedém se projevuje jako periodické ataky podkožního anebo submukózního edému, který
postihuje horní dýchací cesty, kůži a gastrointestinální trakt. Ataka obvykle trvá 2-5 dní.

Ikatibant je selektivní kompetitivní antagonista bradykininových receptorů typu 2 syntetický dekapeptid, který je strukturálně podobný bradykininu, obsahuje však 5 neproteinogenních
aminokyselin. U dědičného angioedému je zvýšená koncentrace bradykininu klíčovým mediátorem
rozvoje klinických příznaků.

Farmakodynamické účinky

U zdravých mladých jedinců zabránil ikatibant podávaný v dávkách 0,8 mg/kg během 4 hodin a
1,5 mg/kg/den nebo 0,15 mg/kg/den po dobu 3 dní rozvoji bradykininem navozené hypotenze,
vasodilatace a reflexní tachykardie. Když byla dávka bradykininu zvýšena čtyřikrát, bylo prokázáno,
že ikatibant je kompetitivním antagonistou.

Klinická účinnost a bezpečnost

Údaje o účinnosti přípravku byly získány v rámci iniciální otevřené studie fáze II a v rámci tří
kontrolovaných studií fáze III.

Klinické studie fáze III studie, které měly stejné uspořádání s výjimkou komparátoru tranexamovou jako komparátorem a jedna kontrolovaná placebemrandomizováno do skupin, kterým byl podáván buď ikatibant v dávce 30 mg kontrolní látka dědičného angioedému byly léčeny v rámci otevřené rozšířené studie. Pacientům s příznaky
laryngeálního angioedému byl ikatibant podáván v otevřené studii. Primárním cílovým parametrem
účinnosti byla doba do počátku úlevy od příznaků určovaná pomocí vizuální analogové škály Tabulka 3 uvádí výsledky účinnosti v těchto studiích.

FAST-3 byla randomizovaná, placebem kontrolovaná studie s paralelními skupinami u 98 dospělých
pacientů s mediánem věku 36 let. Pacienti byli randomizováni k podávání buď ikatibantu 30 mg nebo
placeba subkutánní injekcí. U podskupiny pacientů v této studii se vyskytly akutní ataky dědičného
angioedému během užívání androgenů, antifibrinolytik nebo inhibitorů C1. Primárním cílovým
parametrem byla doba do počátku úlevy od příznaků hodnocená pomocí kompozitního skóre
třípoložkové vizuální analogové škály bolesti břicha. Tabulka 4 uvádí výsledky účinnosti ve studii FAST-3.

V těchto studiích byl u pacientů užívajících ikatibant zaznamenán kratší medián doby do počátku
úlevy od příznaků kyselinou tranexamovou potvrzen sekundárními koncovými body účinnosti.

V integrované analýze těchto kontrolovaných studií fáze III byly doba do počátku úlevy od příznaků a
doba do počátku úlevy od primárních příznaků podobné bez ohledu na věkovou skupinu, pohlaví, rasu,
tělesnou hmotnost nebo na to, zda pacient užíval androgeny nebo antifibrinolytika nebo ne.

Odpověď na léčbu byla rovněž konzistentní při opakovaných atakách v kontrolovaných studiích
fáze III. Celkem bylo u 237 pacientů léčeno 1278 atak akutního dědičného angioedému podáním dávek 30 mg ikatibantu. V hodnocení prvních 15 atak léčených přípravkem Firazyr 1030 atak
Tabulka 3. Výsledky účinnosti ve studiích FAST-1 a FAST-
Kontrolovaná klinická studie srovnávající přípravek FIRAZYR s kyselinou tranexamovou nebo
placebem: výsledky týkající se účinnosti léčby
FAST-2 FAST- ikatibant Kyselina tranexamová ikatibant Placebo
Počet jedinců v
ITT populaci* 36 Počet jedinců v

ITT populaci 27 Základní hodnoty
na vizuální

analogové škále
63,7 61,Základní hodnoty
na vizuální
analogové škále
69,3 67,Změna ze
základních hodnot
na 4 hodiny
-41,6 -14,Změna ze
základních hodnot
na 4 hodiny
-44,8 -23, Kontrolovaná klinická studie srovnávající přípravek FIRAZYR s kyselinou tranexamovou nebo
placebem: výsledky týkající se účinnosti léčby
FAST-2 FAST- ikatibant Kyselina tranexamová ikatibant Placebo
Rozdíl mezi
způsoby léčby

spolehlivosti, P-
hodnota-27,8 způsoby léčby
spolehlivosti, P-
hodnota-23,3 základních hodnot
na 12 hodin
-54,0 -30,Změna ze
základních hodnot
na 12 hodin
-54,2 -42,Rozdíl mezi
způsoby léčby
spolehlivosti, P-
hodnota-24,1 způsoby léčby
spolehlivosti, P-
hodnota-15,2 začátku odeznívání
příznaků
Medián doby do
začátku odeznívání
příznaků

Všechny epizody
CIod zahájení léčby

Míra odezvy CIod zahájení léčby

Všechny epizody

80,0
30.6
Všechny epizody
66,7
46,4
Medián doby do

začátku odeznívání
příznaků: všechny
příznaky
Medián doby do
začátku odeznívání

příznaků: všechny
příznaky
Bolest břicha 1,6 3,5 Bolest břicha 2,0 3,Otok kůže 2,6 18,1 Otok kůže 3,1 10,Bolestivost kůže 1,5 12,0 Bolestivost kůže 1,6 9,Medián doby
do téměř úplného
odeznění příznaků

Medián doby
do téměř úplného
odeznění příznaků

Všechny epizody
do regrese
příznaků, podle
pacienta

Medián doby
do regrese
příznaků, podle
pacienta

Všechny epizody
celkového zlepšení
stavu pacienta,

podle lékaře

Medián doby
do celkového
zlepšení stavu
pacienta, podle

lékaře
Všechny epizody
Tabulka 4. Výsledky účinnosti ve studii FAST-
Výsledky účinnosti: FAST-3; kontrolovaná fáze – ITT populace
Cílový parametr Statistika Firazyr Placebo p-hodnota
Primární cílový parametr
Doba do začátku odeznívání
příznaků – kompozitní VAS

Medián 2,0 19,8 <0,Ostatní cílové parametry
Doba do začátku odeznívání
primárních příznaků Medián 1,5 18,5 < 0,
Změna v kompozitním skóre
VAS 2 hodiny po léčbě

Průměr -19,74 -7,49 < 0,Změna v kompozitním skóre
příznaků po 2 hodinách
hodnoceném subjektem
Průměr -0,53 -0,22 < 0,Změna v kompozitním skóre
příznaků po 2 hodinách
hodnoceném zkoušejícím
Průměr -0,44 -0,19 < 0,Doba do téměř úplného
odeznění příznaků Medián 8,0 36,0 0,Doba do počátečního zlepšení
příznaků hodnoceného
subjektem Medián 0,8 3,5 < 0,Doba do počátečního
viditelného zlepšení příznaků
hodnoceného zkoušejícím
Medián 0,8 3,4 < 0,
Celkem bylo v těchto kontrolovaných klinických studiích fáze III léčeno 66 pacientů s atakami
dědičného angioedému postihujícími hrtan. Výsledky ohledně doby do počátku úlevy od příznaků
byly podobné jako u pacientů s nelaryngeálními atakami dědičného angioedému.

Pediatrická populace

Byla provedena nezaslepená nerandomizovaná studie s jedním ramenem maximální dávky 30 mgpacientů bylo prepubertálních a 21 pacientů byla pubertálních nebo postpubertálních.

Populace k hodnocení účinnosti byla tvořena 22 pacienty, kteří byli léčení ikatibantem
Cílový parametr účinnosti byl čas do počátku úlevy od příznaků kompozitního skóre příznaků hodnoceného zkoušejícím. Čas do úlevy od příznaků byl definován jako
časový úsek
Celkově byl medián času do počátku úlevy od příznaků 1,0 hodin 1,1 hodinCelkově byl medián času do minimálních příznaků již jen mírné nebo zcela odezněly
5.2 Farmakokinetické vlastnosti

Farmakokinetika ikatibantu byla popsána studiemi, v nichž byl ikatibant podáván intravenózně a
subkutánně zdravým dobrovolníkům a pacientům. Farmakokinetický profil ikatibantu u pacientů
s dědičným angioedémem je podobný jako u zdravých dobrovolníků.

Absorpce

Po subkutánním podání je absolutní biologická dostupnost ikatibantu 97 %. Čas potřebný k dosažení
maximální sérové koncentrace je přibližně 30 minut.

Distribuce

Distribuční objem ikatibantu v rovnovážném stavu se váže 44 % ikatibantu.

Biotransformace

Ikatibant je rozsáhle metabolizován proteolytickými enzymy na inaktivní metabolity, které jsou
vylučovány především močí.

In vitro studie potvrdily, že ikatibant není degradován oxidačními metabolickými cestami, není
inhibitorem izoenzymů nejvýznamnějšího cytochromu P450 2C19, 2D6, 2E1 a 3A4 a není induktorem CYP 1A2 a 3A4.

Eliminace

Ikatibant je vylučován převážně ve formě metabolitů, méně než 10 % dávky se vylučuje v nezměněné
formě močí. Hodnota clearance je přibližně 15 - 20 l/hod. nezávisle na dávce. Plazmatický poločas
eliminace je přibližně 1 - 2 hodiny.

Zvláštní populace

Starší lidé

Získané údaje naznačují, že dochází k poklesu clearance v souvislosti s věkem, důsledkem čehož je
o 50-60 % vyšší expozice u starších osob
Pohlaví

Z údajů vyplývá, že není žádný rozdíl v clearance mezi muži a ženami po korekci na tělesnou
hmotnost.

Porucha funkce jater a ledvin

Na základě omezených dat se lze domnívat, že expozice ikatibantu není ovlivňována poruchami
funkce jater nebo ledvin.

Rasa

Informace o individuálním vlivu rasy jsou omezené. Dostupné údaje o expozici neukazují žádný rozdíl
v clearance mezi pacienty jiné než bílé rasy
Pediatrická populace

Farmakokinetika ikatibantu byla charakterizována u pediatrických pacientů s HAE ve studii HGT-
FIR-086 maximální koncentrace asi 30 minut a terminální poločas je asi 2 hodiny. Nebyl pozorován žádný
rozdíl v expozici ikatibantu mezi pacienty s HAE s atakou a bez ataky. Populační farmakokinetické
modelování pomocí údajů od dospělých a dětí ukazuje, že clearance ikatibantu souvisí s tělesnou
hmotností s nižšími hodnotami clearance zaznamenanými u pediatrické populace s HAE. Na základě
modelování pro dávkování dle hmotnosti je predikovaná expozice ikatibantu u pediatrické populace
s HAE s HAE.

5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti

Byly provedeny studie po opakovaném podání dávky trvající až šest měsíců u potkanů a devět měsíců
u psů. U potkanů i u psů bylo zaznamenáno na dávce závislé snížení hladin cirkulujících pohlavních
hormonů, a opakované podávání ikatibantu reverzibilně zpozdilo pohlavní dozrávání.

V devítiměsíční studii u psů byla maximální denní expozice definovaná plochou pod křivkou při dávkách, při kterých nebyly pozorovány žádné nežádoucí účinky Levels, NOAELstudii u potkanů nebyla hodnota NOAEL měřitelná, nicméně všechna zjištění této studie prokázala
buď plně nebo částečně reverzibilní účinky u léčených potkanů. Při všech dávkách testovaných na
potkanech byla pozorována hypertrofie nadledvinek. Hypertrofie nadledvinek odezněla po ukončení
podávání ikatibantu. Klinický význam nálezů týkajících se nadledvinek není znám.

Ikatibant neměl žádný vliv na plodnost samců myší
V dvouleté studii, která hodnotila karcinogenní potenciál ikatibantu u potkanů, neměly denní dávky na
úrovni přibližně dvojnásobně vyšší expozice, než je expozice dosažená terapeutickou dávkou u lidí,
žádný vliv na výskyt či morfologii nádorů. Z výsledků nevyplývá karcinogenní potenciál ikatibantu.

Standardní série in vitro a in vivo testů neprokázala genotoxicitu ikatibantu.

Ikatibant neměl teratogenní vlastnosti při podávání formou subkutánní injekce během časného
embryonálního a fetálního vývoje potkanům maximální dávce 10 mg/kg/dendávkách může ovlivňovat uhnízdění zárodku do dělohy a následně děložní stabilitu v časné fázi
těhotenství. Tento vliv na dělohu se projevuje také v pozdní fázi těhotenství, kdy se objevují
tokolytické účinky ikatibantu, což má u potkanů za následek zpoždění porodu s častějším ohrožením
plodu a ve vysokých dávkách
Dvoutýdenní studie subkutánního podávání hledající dávkové rozmezí u mladých krys identifikovala
dávku 25 mg/kg/den jako maximálně tolerovanou dávku. V pivotní studii toxicity u mláďat, ve které
byly pohlavně nezralým potkanům podávány 3 mg/kg/den po dobu 7 týdnů, byla pozorována atrofie
varlat a nadvarlat. Pozorované mikroskopické nálezy byly částečně reverzibilní. Podobné účinky
ikatibantu na reprodukční tkáň byly zaznamenány u pohlavně zralých potkanů a psů. Tyto nálezy ve
tkáních byly konzistentní s popsanými účinky na gonadotropiny a během následného období bez léčby
se jevily jako reverzibilní.

Ikatibant nevyvolal žádné změny převodového systému srdce in vitro zdravých psů, ani u různých psích modelů koronární artérieže ikatibant zhoršuje vyvolanou srdeční ischémii u několika neklinických modelů, ačkoli u akutní
ischémie nebyl konzistentně zjišťován škodlivý účinek.


6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE

6.1 Seznam pomocných látek

Chlorid sodný
Ledová kyselina octová Hydroxid sodný Voda pro injekci

6.2 Inkompatibility

Neuplatňuje se.

6.3 Doba použitelnosti

roky.

6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání

Uchovávejte při teplotě do 25 ○C.

Chraňte před mrazem.

6.5 Druh obalu a obsah balení

ml roztoku v 3ml předplněné injekční stříkačce potažený fluorokarbonovým polymerem
Velikost balení: jedna předplněná injekční stříkačka s jednou jehlou nebo vícečetné balení obsahující
tři předplněné injekční stříkačky se třemi jehlami.

Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.

6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním

Roztok by měl být čirý a bezbarvý, bez jakýchkoli viditelných částic.

Použití u pediatrické populace

Vhodná dávka pro podání vychází z tělesné hmotnosti
Pokud je požadovaná dávka menší než 30 mg následující vybavení:

 Adaptér  3 ml
Předplněná stříkačka s ikatibantem a všechny další složky jsou jen na jedno použití.

Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.

Všechny jehly a stříkačky by se měly zlikvidovat v nádobě určené pro ostré předměty.


7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch
Block 2 Miesian Plaza
50–58 Baggot Street Lower

Dublin D02 HWIrsko


8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA

EU/1/08/EU/1/08/

9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE

Datum první registrace: 11. července Datum posledního prodloužení registrace: 13. března

10. DATUM REVIZE TEXTU


Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropská
agentura pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.























PŘÍLOHA II

A VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA

PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ

B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ

C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE

D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA
BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO
PŘÍPRAVKU

A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ

Název a adresa výrobců odpovědných za propouštění šarží

Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch
Block 2 Miesian Plaza
50–58 Baggot Street Lower

Dublin D02 HWIrsko

Shire Pharmaceuticals Ireland Limited

Block 2 & 3 Miesian Plaza
50–58 Baggot Street Lower

Dublin D02 YIrsko

V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za
propouštění dané šarže.


B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ

Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis.


C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE

 Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat
Unie jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.


D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

 Plán řízení rizik

Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve
veškerých schválených následných aktualizacích RMP.

Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
 na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky,
 při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které
mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení
význačného milníku























PŘÍLOHA III

OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE























A. OZNAČENÍ NA OBALU

ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

KRABIČKA JEDNOTLIVÉHO BALENÍ


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

Firazyr 30 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
icatibantum


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna 3ml předplněná injekční stříkačka obsahuje icatibantum ve formě icatibanti acetas odpovídající
30 mg ikatibantu.
Jeden ml roztoku obsahuje 10 mg ikatibantu.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Obsahuje: ledovou kyselinu octovou, hydroxid sodný, chlorid sodný, vodu pro injekce.


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Injekční roztok
Jedna předplněná injekční stříkačka

Jedna 25G jehla


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Subkutánní podání
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci
Pouze pro jedno použití


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte při teplotě do 25 ○C. Chraňte před mrazem.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch
Block 2 Miesian Plaza
50–58 Baggot Street Lower

Dublin D02 HWIrsko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/08/461/001


13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ

Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis.


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

Firazyr 30 mg


17 JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18 JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC
SN
NN

ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

VNĚJŠÍ KRABIČKA VÍCEČETNÉHO BALENÍ

1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

Firazyr 30 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
icatibantum


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna 3 ml předplněná injekční stříkačka obsahuje icatibantum ve formě icatibanti acetas odpovídající
30 mg ikatibantu.
Jeden ml roztoku obsahuje 10 mg ikatibantu.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Obsahuje: ledovou kyselinu octovou, hydroxid sodný, chlorid sodný, vodu pro injekci.


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Injekční roztok
Vícečetné balení obsahující tři předplněné injekční stříkačky a tři 25G jehly


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Subkutánní podání
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci
Pouze pro jedno použití


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dohled dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Neuchovávejte při teplotě nad 25 ºC. Chraňte před mrazem.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch
Block 2 Miesian Plaza
50–58 Baggot Street Lower

Dublin D02 HWIrsko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/08/

13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ

Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis.


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

Firazyr 30 mg


17 JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18 JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC
SN
NN
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

VNITŘNÍ KRABIČKA VÍCEČETNÉHO BALENÍ

1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

Firazyr 30 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
icatibantum


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna 3 ml předplněná injekční stříkačka obsahuje icatibantum ve formě icatibanti acetas odpovídající
30 mg ikatibantu.
Jeden ml roztoku obsahuje 10 mg ikatibantu.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Obsahuje: ledovou kyselinu octovou, hydroxid sodný, chlorid sodný, vodu pro injekci.


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Injekční roztok
Jedna předplněná injekční stříkačka a jedna 25G jehla.
Součást vícečetného balení, není určeno k jednotlivému prodeji.


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Subkutánní podání
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci
Pouze pro jedno použití


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dohled dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Neuchovávejte při teplotě nad 25 ºC. Chraňte před mrazem.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch
Block 2 Miesian Plaza
50–58 Baggot Street Lower

Dublin D02 HWIrsko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/08/

13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ

Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis.


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

Firazyr 30 mg


17 JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18 JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC
SN
NN


MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH

VÍČKO BLISTROVÉ VANIČKY


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

Firazyr 30 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce.
icatibantum


2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch


3. POUŽITELNOST

EXP


4. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


5. JINÉ

Subkutánní podání


MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU

ŠTÍTEK INJEKČNÍ STŘÍKAČKY


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Firazyr 30 mg
icatibant
sc


2. ZPŮSOB PODÁNÍ


3. POUŽITELNOST

EXP


4. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET

30 mg/3 ml


6. JINÉ

Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch

























B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE

Příbalová informace: informace pro uživatele

Firazyr 30 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
icatibantum

Přečtěte si pozorně celou tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.

- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo
lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
v této příbalové informaci. Viz bod 4.

Co naleznete v této příbalové informaci

1. Co je přípravek Firazyr a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Firazyr používat
3. Jak se přípravek Firazyr používá
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek Firazyr uchovávat
6. Obsah balení a další informace



1. Co je přípravek Firazyr a k čemu se používá



Firazyr obsahuje léčivou látku ikatibant.

Přípravek Firazyr se používá k léčbě příznaků dědičného angioedému u dospělých, dospívajících a dětí
ve věku 2 roky a více.

U dědičného angioedému je v krvi zvýšená hladina látky s názvem bradykinin, což vede k rozvoji
příznaků jako je otok, bolest, pocit na zvracení a průjem.

Přípravek Firazyr blokuje aktivitu bradykininu, proto přeruší další rozvoj příznaků.


2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Firazyr používat

Nepoužívejte přípravek Firazyr

- jestliže jste alergický

Upozornění a opatření

Před použitím přípravku Firazyr se poraďte se svým lékařem.
- pokud trpíte bolestí na hrudi - anginou pectoris - pokud jste v nedávné době prodělal mozkovou příhodu.

Nežádoucí účinky souvisejících s přípravkem Firazyr jsou podobné příznakům Vašeho onemocnění.
Pokud zaznamenáte, že se příznaky záchvatu zhoršily poté, co Vám byl podán Firazyr, okamžitě
informujte svého lékaře.

Dále také:
- Vy nebo váš ošetřovatel musíte být proškoleni v technice podávání subkutánní injekce předtím, než si začnete Firazyr sám/sama podávat nebo než vám ho začne podávat ošetřovatel.

- Ihned poté, co si během probíhajícího laryngeálního záchvatu podáte injekci přípravku Firazyr, nebo Vám injekci podá váš ošetřovatel, musíte vyhledat
lékařskou péči ve zdravotnickém zařízení.

- Pokud příznaky po jedné samostatně nebo ošetřovatelem podané injekci přípravku Firazyr
neustoupí, vyhledejte lékařskou radu ohledně dalších injekcí přípravku Firazyr. U dospělých
pacientů mohou být během 24 hodin podány až 2 další injekce.

Děti a dospívající

Podávání přípravku Firazyr dětem mladším 2 roky nebo s hmotností méně než 12 kg se nedoporučuje,
protože nebyl u těchto pacientů zkoušen v klinických studiích.

Další léčivé přípravky a přípravek Firazyr

Informujte svého lékaře o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užívalmožná budete užívat.

Není známo, že by přípravek Firazyr ovlivňoval působení dalších léčivých přípravků. Pokud užíváte
lék známý jako inhibitor angiotenzin konvertujícího enzymu ramipril, chinapril, lisinoprilměl
Těhotenství a kojení

Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte
se se svým lékařem dříve, než začnete přípravek Firazyr používat.

Jestliže kojíte, pak byste neměla kojit 12 hodin poté, co vám byl naposledy podán přípravek Firazyr.

Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů

Pokud se následkem záchvatu dědičného angioedému nebo po podání přípravku Firazyr cítíte
unaven
Přípravek Firazyr obsahuje sodík

Injekční roztok obsahuje méně než 1 mmol v podstatě sodíku prostý.


3. Jak se přípravek Firazyr používá

Vždy používejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistýse svým lékařem.

Pokud jste ještě nikdy dříve Firazyr nedostallékařem nebo zdravotní sestrou. Lékař vám sdělí, kdy můžete bezpečně odejít domů.
Je možné, že si po poradě se svým lékařem nebo zdravotní sestrou a proškolení v technice subkutánní
injekce nebo Vám injekci Firazyru bude moci podat váš ošetřovatel. Je důležité, aby byl Firazyr injikován
subkutánně a/nebo vašeho ošetřovatele vyškolí, jak bezpečně injikovat Firazyr podle pokynů uvedených v této
příbalové informaci.

Kdy a jak často byste měli používat přípravek Firazyr?

Váš lékař určí přesnou dávku přípravku Firazyr a sdělí vám, jak často má být používán.

Dospělí

- Doporučená dávka přípravku Firazyr je jedna injekce kůže, zejména v obličeji a na krku, nebo v případě zhoršující se bolesti břicha
- Pokud u vás nedojde k ústupu příznaků po uplynutí 6 hodin, vyhledejte lékařskou pomoc
ohledně dalších injekcí přípravku Firazyr. U dospělých mohou být podány až 2 další injekce
během 24 hodin.

- V průběhu 24 hodin nesmíte dostat více než 3 injekce přípravku Firazyr, a pokud
potřebujete více než 8 injekcí v průběhu jednoho měsíce, poraďte se s lékařem.

Děti a dospívající ve věku 2 až 17 let

- Doporučená dávka přípravku Firazyr je jedna injekce o objemu 1 ml až maximálně 3 ml na
základě tělesné hmotnosti podaná subkutánně záchvatu angioedému se bolesti břicha
- Viz bod týkající se pokynů pro použití ohledně dávky, která se injikuje.

- Pokud si nejste jistý
- Pokud se vaše příznaky zhorší nebo se nezlepší, měli byste okamžitě vyhledat lékařskou
pomoc.

Jakým způsobem má být přípravek Firazyr podán?

Přípravek Firazyr je určen k podání formou subkutánní injekce použít pouze jednou.

Přípravek Firazyr je injikován krátkou jehlou do tukové tkáně pod kůži břicha.

Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo
lékárníka.

Následující návod krok za krokem je určen pouze pro:
- Podání samotným pacientem - Podání ošetřovatelem nebo zdravotnickým profesionálem pro dospělé, dospívající nebo
děti ve věku více než 2 roky
Postup se skládá z následujících hlavních kroků:

12a2b345
Návod k injekci krok za krokem

1

 Před začátkem procesu očistěte pracovní oblast
 Omyjte si ruce mýdlem a vodou.

 Otevřete vaničku odloupnutím fólie.

 Vyjměte předplněnou injekční stříkačku z vaničky.

 Odstraňte kryt z konce předplněné injekční stříkačky odšroubováním krytu

 Po odšroubování krytu položte předplněnou injekční stříkačku na rovný povrch


2aděti a dospívající s hmotností 65 kg nebo menší:

Důležité informace pro zdravotníky a ošetřovatele:

Pokud je dávka menší než 30 mg následující vybavení:

a
b
c

Požadovaný injekční objem v ml se má odebrat do prázdné 3ml stříkačky se stupnicí níže








Tabulka 1: Dávkovací režim pro děti a dospívající

Tělesná hmotnost Objem injekce
12 kg až 25 kg 1,0 ml

26 kg až 40 kg 1,5 ml
41 kg až 50 kg 2,0 ml
51 kg až 65 kg 2,5 ml


Pacienti s hmotností více než 65 kg budou užívat plný obsah předplněné injekční stříkačky

Pokud si nejste jistýnebo sestry


1

Nedotýkejte se konců konektoru a špičky injekční stříkačky, abyste předešli kontaminaci.


2
3


Přenos roztoku ikatibantu do injekční stříkačky se stupnicí:

1na obrázku níže







2injekční stříkačky se stupnicí, dokud roztok ikatibantu nezačne proudit do injekční stříkačky se
stupnicí


3přenesena do injekční stříkačky se stupnicí. Viz tabulka 1, kde jsou uvedeny informace o dávce.

Pokud je ve stříkačce se stupnicí vzduch:

 Otočte připojené stříkačky tak, aby byla předplněná injekční stříkačka nahoře níže

 Zatlačte píst injekční stříkačky se stupnicí tak, aby byl veškerý vzduch přenesen zpět do
předplněné injekční stříkačky  Odeberte požadovaný objem roztoku ikatibantu.

4
5

2bVšichni pacienti


 Odstraňte kryt s jehlou z blistru

 Otočte víčkem krytu jehly, abyste porušil




 Uchopte pevně injekční stříkačku. Nasaďte jehlu opatrně na předplněnou injekční stříkačku
obsahující bezbarvý roztok

 Našroubujte předplněnou injekční stříkačku na jehlu s jehlou stále ještě v krytu

 Vyjměte jehlu z krytu zatáhnutím za stříkačku. Nevytahujte píst

 Stříkačka je nyní připravena k injekci

3



 Zvolte místo pro injekci. Místem vpichu injekce by měl být záhyb kůže na levé či pravé straně
břicha přibližně 5-10 cm pod pupkem. Toto místo by mělo být nejméně 5 cm od jakýchkoli
jizev. Nevybírejte si místo, které je pohmožděné, oteklé nebo bolestivé

 Očistěte místo injekce alkoholovým tamponem a nechte kůži oschnout.

4














 Držte stříkačku mezi dvěma prsty jedné ruky, s palcem na dolní části pístu

 Zajistěte, aby ve stříkačce nebyly žádné vzduchové bubliny, a to stlačením pístu, dokud se na
špičce jehly neobjeví první kapka
















 Držte stříkačku pod úhlem 45-90 stupňů vzhledem ke kůži, s jehlou směřující ke kůži

 Držte stříkačku jednou rukou a druhou rukou jemně uchopte mezi palcem a prsty kožní řasu na
dříve vydezinfikovaném místě pro injekci.

 Držte kožní záhyb, přiložte stříkačku ke kůži a rychlým pohybem vpíchněte jehlu do kožního
záhybu.

 Pomalu a rovnoměrně tlačte na píst stříkačky, dokud není všechen roztok injikován do kůže a ve
stříkačce nezbývá žádná tekutina.

 Píst stlačujte pomalu, aby injekce trvala přibližně 30 vteřin.

 Uvolněte kožní záhyb a jemně vytáhněte jehlu.

5




 Injekční stříkačku, jehlu a kryt jehly vyhoďte do nádoby určené na ostré předměty sloužící
k likvidaci odpadu, který by mohl ublížit jiným, pokud s ním není správně zacházeno.




4. Možné nežádoucí účinky

Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého. Téměř u všech pacientů, kterým je podán přípravek Firazyr, se vyskytnou
reakce v místě podání injekce pocit pálení
Velmi časté Další reakce v místě podání injekce vyvýšená svědivá kožní vyrážka a pocit tepla
Časté Pocit na zvracení
Bolest hlavy
Závratě
Horečka

Svědění
Kožní vyrážka
Zarudnutí kůže

Abnormální hodnoty jaterních testů

Není známo Kopřivka

Informujte neprodleně svého lékaře, pokud si všimnete, že u Vás došlo ke zhoršení příznaků záchvatu
poté, co Vám byl podán přípravek Firazyr.

Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři. Stejně postupujte
v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci.

Hlášení nežádoucích účinků

Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi.
Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové
informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení
nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět
k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.


5. Jak přípravek Firazyr uchovávat

Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.

Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na štítku za ‚EXP‘. Doba
použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.

Uchovávejte při teplotě do 25 ○C. Chraňte před mrazem.

Nepoužívejte tento přípravek, pokud si všimnete, že je poškozen obal stříkačky nebo jehly, nebo
v případě jakýchkoli viditelných známek poškození, například jestliže je roztok zakalený, obsahuje
cizorodé částice nebo pokud došlo ke změně jeho zabarvení.

Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní
prostředí.


6. Obsah balení a další informace

Co přípravek Firazyr obsahuje

Léčivou látkou přípravku je icatibantum obsahuje 30 miligramů ikatibantu chlorid sodný, ledová kyselina octová, hydroxid sodný a voda pro injekci.

Jak přípravek Firazyr vypadá a co obsahuje toto balení

Přípravek Firazyr je dodáván jako čirý a bezbarvý injekční roztok v předplněné skleněné injekční
stříkačce o objemu 3 ml. Součástí balení je subkutánní jehla.

Firazyr je dostupný v jednodávkovém balení obsahujícím jednu předplněnou injekční stříkačku
s jednou jehlou nebo ve vícedávkovém balení obsahujícím tři předplněné injekční stříkačky se třemi
jehlami.

Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.

Držitel rozhodnutí o registraci a výrobce

Držitel rozhodnutí o registraci
Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch
Block 2 Miesian Plaza
50–58 Baggot Street Lower

Dublin D02 HWIrsko

Výrobce

Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch
Block 2 Miesian Plaza
50–58 Baggot Street Lower

Dublin D02 HWIrsko

Shire Pharmaceuticals Ireland Limited

Block 2 & 3 Miesian Plaza
50–58 Baggot Street Lower

Dublin D02 YIrsko

Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:

België/Belgique/Belgien
Takeda Belgium NV

Tél/Tel: +32 2 464 06 11
medinfoEMEA@takeda.com

Lietuva
Takeda, UAB

Tel: +370 521 09 medinfoEMEA@takeda.com

България
Такеда България ЕООД
Тел.: +359 2 958 27 medinfoEMEA@takeda.com

Luxembourg/Luxemburg
Takeda Belgium NV

Tél/Tel: +32 2 464 06 medinfoEMEA@takeda.com

Česká republika
Takeda Pharmaceuticals Czech Republic s.r.o.
Tel: +420 234 722 medinfoEMEA@takeda.com

Magyarország
Takeda Pharma Kft.
Tel: +36 1 270 medinfoEMEA@takeda.com

Danmark
Takeda Pharma A/S

Tlf: +45 46 77 10 medinfoEMEA@takeda.com

Malta
Drugsales Ltd

Tel: +356 safety@drugsalesltd.com
Deutschland
Takeda GmbH

Tel: +49
Nederland
Takeda Nederland B.V.
Tel: +31 20 203 medinfoEMEA@takeda.com

Eesti
Takeda Pharma AS

Tel: +372 6177 medinfoEMEA@takeda.com

Norge
Takeda AS

Tlf: +47 800 800 medinfoEMEA@takeda.com

Ελλάδα
Τakeda ΕΛΛΑΣ Α.Ε.
Tηλ: +30 210 medinfoEMEA@takeda.com

Österreich
Takeda Pharma Ges.m.b.H.
Tel: +43 medinfoEMEA@takeda.com

España
Takeda Farmacéutica España S.A
Tel: +34 917 90 42 medinfoEMEA@takeda.com

Polska
Takeda Pharma Sp. z o.o.
Tel: +medinfoEMEA@takeda.com

France
Takeda France SAS

Tél: + 33 1 40 67 33 medinfoEMEA@takeda.com

Portugal
Takeda Farmacêuticos Portugal, Lda.
Tel: + 351 21 120 medinfoEMEA@takeda.com

Hrvatska
Takeda Pharmaceuticals Croatia d.o.o.
Tel: +385 1 377 88 medinfoEMEA@takeda.com

România
Takeda Pharmaceuticals SRL

Tel: +40 21 335 03 medinfoEMEA@takeda.com

Ireland
Takeda Products Ireland Ltd

Tel: 1800 937 medinfoEMEA@takeda.com

Slovenija
Takeda Pharmaceuticals farmacevtska družba d.o.o.
Tel: + 386
Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 medinfoEMEA@takeda.com

Slovenská republika
Takeda Pharmaceuticals Slovakia s.r.o.
Tel: +421
Italia
Takeda Italia S.p.A.
Tel: +39 06 medinfoEMEA@takeda.com

Suomi/Finland
Takeda Oy

Puh/Tel: 0800 774 medinfoEMEA@takeda.com

Κύπρος
A.POTAMITIS MEDICARE LTD
Τηλ: +357 a.potamitismedicare@cytanet.com.cy
Sverige
Takeda Pharma AB

Tel: 020 795 medinfoEMEA@takeda.com

Latvija
Takeda Latvia SIA

Tel: +371 medinfoEMEA@takeda.com

United Kingdom Takeda UK Ltd
Tel: +44

Tato příbalová informace byla naposledy revidována

Další zdroje informací

Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky:
H
http://www.ema.europa.eu
H
. Na těchto stránkách naleznete též odkazy
na další webové stránky týkající se vzácných onemocnění a jejich léčby.





Daha fazla bilgi