POMBILITI - Příbalový leták


 
Generikum: cipaglucosidase alfa
Účinná látka: cipaglukosidasa alfa
ATC skupina: A16AB23 - cipaglucosidase alfa
Obsah účinných látek: 105MG
Balení: Injekční lahvička


PŘÍLOHA I

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU















Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací
o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí
účinky. Podrobnosti o hlášení nežádoucích účinků viz bod 4.8.


1. NÁZEV PŘÍPRAVKU

Pombiliti 105 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok


2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ

Jedna injekční lahvička obsahuje 105 mg cipaglukosidasy alfa.

Po rekonstituci jedna injekční lahvička alfa* 15 mg na ml.

* Lidská kyselá α-glukosidasa s bis-fosforylovanými N-glykany rekombinantní DNA na ovariálních buňkách křečíka čínského
Pomocná látka se známým účinkem

Jedna injekční lahvička obsahuje 10,5 mg sodíku.

Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.


3. LÉKOVÁ FORMA

Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
Bílý až slabě nažloutlý lyofilizovaný prášek.


4. KLINICKÉ ÚDAJE

4.1 Terapeutické indikace

Přípravek Pombiliti se stabilizátorem enzymů miglustatem k léčbě dospělých s pozdní formou Pompeho nemoci kyselé α-glukosidázy [GAA]

4.2 Dávkování a způsob podání

Léčba má být prováděna lékařem se zkušenostmi s léčbou pacientů s Pompeho nemocí nebo jinými
dědičnými metabolickými nebo nervosvalovými onemocněními.

Cipaglukosidasa alfa se musí používat v kombinaci s miglustatem 65 mg ve formě tvrdých tobolek. Z
tohoto důvodu je třeba si před použitím cipaglukosidasy alfa přečíst souhrn údajů o přípravku pro
miglustat 65 mg tvrdé tobolky ohledně počtu tobolek a doby, po kterou má být pacient nalačno.

Dávkování

Doporučená dávka cipaglukosidasy alfa je 20 mg/kg tělesné hmotnosti jednou za dva týdny. Infuze
přípravku Pombiliti má být zahájena za 1 hodinu po užití tobolek miglustatu. V případě zpoždění
infuze nesmí být infuze zahájena později než za 3 hodiny po užití miglustatu.

Obrázek 1. Časová osa dávky


* Infuzi cipaglukosidasy alfa je třeba zahájit za 1 hodinu po užití tobolek miglustatu. V případě zpoždění infuze nesmí být
infuze zahájena později než za 3 hodiny po užití miglustatu.

Odpověď pacienta na léčbu musí být rutinně posuzována na základě komplexního hodnocení všech
klinických projevů onemocnění. V případě nedostatečné odpovědi nebo netolerovatelných
bezpečnostních rizik je třeba zvážit vysazení cipaglukosidasy alfa v kombinaci s miglustatem, viz
bod 4.4. Oba léčivé přípravky se buď musí podávat dále, nebo musí být oba vysazeny.

Převedení pacientů z jiné enzymové substituční terapie Pokud pacient přechází z jiné ERT na cipaglukosidasu alfa v kombinaci s miglustatem, léčba
cipaglukosidasou alfa s miglustatem může být zahájena v době následující naplánované dávky

Pacientům, kteří přešli z jiné ERT na léčbu cipaglukosidasou alfa v kombinaci s miglustatem, je třeba
doporučit, aby pokračovali v premedikaci používané při předchozí léčbě ERT, aby se minimalizovaly
reakce související s infuzí být premedikace upravena, viz bod 4.4.

Vynechaná dávka
Pokud infuze cipaglukosidasy alfa nemůže být zahájena do 3 hodin po perorálním podání miglustatu,
léčbu cipaglukosidasou alfa a miglustatem je třeba přeplánovat na dobu nejdříve za 24 hodin po užití
miglustatu. Pokud dojde k vynechání cipaglukosidasy alfa i miglustatu, léčba má proběhnout co
nejdříve.

Zvláštní populace

Starší pacienti

Zkušenosti s podáváním cipaglukosidasy alfa v kombinaci s miglustatem u pacientů starších 65 let
jsou omezené. U starších pacientů není nutná úprava dávkování, viz bod 5.2.

Porucha funkce ledvin a jater
Bezpečnost a účinnost léčby cipaglukosidasou alfa v kombinaci s miglustatem nebyla hodnocena
u pacientů s poruchou funkce ledvin a/nebo jater. Při podávání jednou za dva týdny se neočekává, že
zvýšená plazmatická expozice miglustatu v důsledku středně těžké nebo těžké poruchy funkce ledvin
nebo jater významně ovlivní expozici cipaglukosidasy alfa, a nepředpokládá se, že by klinicky
významným způsobem ovlivnila účinnost a bezpečnost cipaglukosidasy alfa. U pacientů s poruchou
funkce ledvin není nutná úprava dávky. Bezpečnost a účinnost cipaglukosidasy alfa u pacientů
s poruchou funkce jater nebyla hodnocena a u těchto pacientů nelze doporučit žádný specifický
dávkovací režim.

Pediatrická populace
Bezpečnost a účinnost léčby cipaglukosidasou alfa v kombinaci s miglustatem u pediatrických
pacientů mladších 18 let nebyla dosud stanovena. Nejsou dostupné žádné údaje.

Způsob podání

Cipaglukosidasy alfa se podává intravenózní infuzí.

Infuze dávky 20 mg/kg se obvykle podává v průběhu 4 hodin, pokud je tolerována. Infuze má být
podávána s postupným zvyšováním rychlosti. Doporučuje se zahájit infuzi cipaglukosidasy alfa při
počáteční rychlosti 1 mg/kg/h. Rychlost infuze lze postupně zvyšovat přibližně každých 30 minut o
mg/kg/h, pokud se neprojeví žádné známky IAR, až do dosažení maximální rychlosti infuze
mg/kg/h. Rychlost infuze se musí řídit zkušenostmi u pacienta během předchozí infuze. Rychlost
infuze může být snížena nebo dočasně zastavena v případě mírných až středně závažných IAR. V
případě těžkých alergických a anafylaktických reakcí a závažných nebo těžkých IAR je nutné
podávání okamžitě ukončit a zahájit vhodnou léčbu, viz body 4.3 a 4.4.

Podávání infuze v domácím prostředí
Podávání infuze cipaglukosidasy alfa v domácím prostředí lze zvážit u pacientů, kteří infuze dobře
tolerují a nemají v anamnéze středně těžké nebo těžké IAR po dobu několika měsíců. Rozhodnutí
k podávání infuzí pacientovi v domácím prostředí má být provedeno po vyhodnocení a doporučení
ošetřujícím lékařem. Při hodnocení způsobilosti pacienta k podávání infuze v domácím prostředí je
třeba vzít v úvahu přidružená onemocnění pacienta a jeho schopnost dodržovat požadavky na
podávání infuze v domácím prostředí. Je třeba zvážit následující kritéria:
• Pacient nesmí mít žádné probíhající souběžné onemocnění, které by podle názoru lékaře mohlo
ovlivnit pacientovu schopnost tolerovat infuzi.
• Pacientův zdravotní stav je považován za stabilní. Před zahájením podávání infuze v domácím
prostředí musí být provedeno komplexní hodnocení.
• Pacient musel několik měsíců dostávat infuze cipaglukosidasy alfa pod dohledem lékaře
s odbornými zkušenostmi s léčbou pacientů s Pompeho nemocí, a to v nemocnici nebo v
jiném vhodném zařízení ambulantní péče. Dokumentace o dobře tolerovaných infuzích je
předpokladem pro zahájení podávání infuzí v domácím prostředí.
• Pacient musí být ochoten a schopen dodržovat postupy pro podávání infuzí v domácím
prostředí.
• Zdravotnickému pracovníkovi musí být k dispozici infrastruktura, zdroje a postupy pro
podávání infuzí v domácím prostředí, včetně zaškolení. Zdravotnický pracovník má být vždy
k dispozici během podávání infuze v domácím prostředí a po určenou dobu po infuzi, v
závislosti na pacientově toleranci před zahájením infuze v domácím prostředí.

Pokud se u pacienta během podávání infuze v domácím prostředí vyskytnou nežádoucí reakce, je
třeba infuzi okamžitě zastavit a zahájit vhodnou léčbu muset být provedeny v nemocnici nebo ve vhodném zařízení ambulantní péče, dokud takovéto
nežádoucí reakce nevymizí. Dávka a rychlost infuze se nesmí měnit bez konzultace s odpovědným
lékařem.

Rekonstituovaný přípravek před naředěním vypadá jako čirý až opalizující, bezbarvý až slabě
nažloutlý roztok. Návod k rekonstituci a naředění tohoto léčivého přípravku před jeho podáním je
uveden v bodě 6.6.

4.3 Kontraindikace

• Život ohrožující hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku
uvedenou v bodě 6.1, pokud se opětovné nasazení nezdařilo, viz body 4.4 a 4.8.
• Kontraindikace pro miglustat.

4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití

Sledovatelnost

Aby se zlepšila sledovatelnost biologických léčivých přípravků, má se přehledně zaznamenat název
podaného přípravku a číslo šarže.

Anafylaktická reakce a reakce související s infuzí
U některých pacientů se během infuze a po infuzi cipaglukosidasy alfa vyskytla závažná anafylaktická
reakce a IAR, viz bod 4.8. Premedikace perorálními antihistaminiky, antipyretiky a/nebo
kortikosteroidy může být podána ke zvládnutí známek a příznaků souvisejících s IAR, které se
vyskytly při předchozí léčbě ERT. Pro zvládání závažných IAR je třeba zvážit snížení rychlosti
infuze, dočasné přerušení infuze, symptomatickou léčbu perorálními antihistaminiky nebo
antipyretiky a vhodná resuscitační opatření. Mírné až středně těžké a přechodné IAR mohou být
adekvátně zvládnuty snížením rychlosti infuze nebo přerušením infuze; farmakologická léčba nebo
přerušení léčby cipaglukosidasou alfa nemusí být nutné.

Pokud dojde k anafylaktické nebo těžké alergické reakci, infuze musí být okamžitě pozastavena
a musí být zahájena vhodná léčba. Je třeba dodržovat aktuální lékařské standardy pro neodkladnou
léčbu anafylaktických reakcí a musí být k dispozici kardiopulmonální resuscitační zařízení. Je třeba
pečlivě zvážit rizika a přínosy opakovaného podávání cipaglukosidasy alfa po anafylaktické nebo
těžké alergické reakci, v případě rozhodnutí o opětovném podávání léčivého přípravku musí být k
dispozici vhodná resuscitační opatření. Pokud se u pacienta objeví anafylaktická nebo těžká alergická
reakce v domácím prostředí a pokud pacient pokračuje v léčbě, musí další infuze proběhnout v
klinickém prostředí, které má vybavení pro řešení takovýchto emergentních zdravotních situací.

Riziko akutního kardiorespiračního selhání u náchylných pacientů

U pacientů se základním akutním respiračním onemocněním nebo zhoršenou srdeční a/nebo
respirační funkcí existuje riziko závažné exacerbace jejich srdeční nebo respirační poruchy během
podávání infuzí . Během podávání infuze cipaglukosidasy alfa musí být okamžitě k dispozici vhodná
opatření pro lékařskou podporu a monitorování.

Reakce související s imunokomplexem

U jiných ERT byly u pacientů s vysokým titrem IgG protilátek hlášeny reakce související
s imunokomplexem, včetně těžkých kožních reakcí a nefrotického syndromu. Nelze vyloučit
potenciální skupinový účinek. Během podávání cipaglukosidasy alfa s miglustatem je nutné
u pacientů sledovat klinické známky a příznaky systémových reakcí souvisejících
s imunokomplexem. Pokud se objeví reakce související s imunokomplexem, je třeba zvážit ukončení
podávání cipaglukosidasy alfa a má se zahájit vhodná léčba. Po reakci související s imunokomplexem
je u každého pacienta nutné individuálně znovu zvážit rizika a přínosy opakovaného podání
cipaglukosidasy alfa.

Sodík

Tento léčivý přípravek obsahuje 10,5 mg sodíku v jedné injekční lahvičce, což odpovídá 0,52 %
doporučeného maximálního denního příjmu sodíku potravou podle WHO pro dospělého, který činí
g sodíku.

4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce

Nebyly provedeny žádné studie interakcí související s používáním cipaglukosidasy alfa nebo
cipaglukosidasy alfa v kombinaci s miglustatem. Vzhledem k tomu, že cipaglukosidasa alfa je
rekombinantní lidský protein, jsou u ní nepravděpodobné interakce s jinými léčivými přípravky
zprostředkované cytochromem P450 nebo P-gP.

4.6 Fertilita, těhotenství a kojení

Antikoncepce u žen

Ženy v plodném věku musí používat spolehlivou antikoncepci během léčby cipaglukosidasou alfa
v kombinaci s miglustatem a po dobu 4 týdnů po jejím ukončení, viz bod 5.3. Léčivý přípravek se
nedoporučuje u žen v plodném věku, které nepoužívají spolehlivou antikoncepci.

Těhotenství

Klinické údaje o podávání cipaglukosidasy alfa v kombinaci s miglustatem těhotným ženám nejsou
k dispozici. Samotná cipaglukosidasa alfa nevykázala reprodukční toxicitu. Studie na zvířatech se
samotným miglustatem a s cipaglukosidasou alfa a miglustatem prokázaly reprodukční toxicitu,
viz bod 5.3. Podávání cipaglukosidasy alfa v kombinaci s miglustatem se v těhotenství nedoporučuje.

Kojení

Není známo, zda se cipaglukosidasa alfa a miglustat vylučují do lidského mateřského mléka.
Dostupné farmakodynamické/toxikologické údaje u zvířat prokázaly vylučování cipaglukosidasy alfa
do mléka, viz bod 5.3. Riziko pro novorozence/kojené děti nelze vyloučit. Na základě posouzení
prospěšnosti kojení pro dítě a prospěšnosti léčby pro matku je nutno rozhodnout, zda přerušit kojení
nebo ukončit/přerušit podávání léčby cipaglukosidasou alfa v kombinaci s miglustatem.

Fertilita

Nejsou k dispozici žádné klinické údaje o účincích cipaglukosidasy alfa na fertilitu.

Předklinické údaje neodhalily žádná významná nežádoucí zjištění týkající se cipaglukosidasy alfa, viz
bod 5.3.

4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje

Cipaglukosidasa alfa má malý vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje, protože jako nežádoucí
účinky byly hlášeny závrať, hypotenze a ospalost. Při řízení nebo používání jakýchkoli nástrojů nebo
strojů po podání cipaglukosidasy alfa je nutná opatrnost.

4.8 Nežádoucí účinky

Souhrnný bezpečnostní profil

Nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky připisovanými pouze cipaglukosidasa alfa byly třesavka

Hlášenými závažnými nežádoucími účinky připisovanými pouze cipaglukosidasa alfa byly kopřivka
faryngeální edém
Tabulkový seznam nežádoucích účinků

K posouzení nežádoucích reakcí byly použity informace od subjektů léčených cipaglukosidasou alfa
v kombinaci s miglustatem ze souhrnné analýzy bezpečnosti na základě 3 klinických hodnocení.
Celková průměrná doba trvání expozice byla 17,2 měsíce.

Nežádoucí účinky z klinických hodnocení jsou uvedeny podle tříd orgánových systémů MedDRA
v tabulce 1. Odpovídající kategorie frekvence jsou definovány následovně: velmi časté vzácné
Tabulka 1: Souhrn nežádoucích účinků z klinických hodnocení u subjektů léčených
cipaglukosidasou alfa

Třída orgánových systémů
Frekvence Nežádoucí účinek Poruchy imunitního systému Časté Anafylaktická reakce‡Méně časté Hypersenzitivita
Poruchy nervového systému Velmi časté Bolest hlavy
Časté Závrať*, tremor, somnolence*, dysgeuzie
Méně časté Porucha rovnováhy, pocit pálení*, migréna4,
parestezie*, presynkopa*
Srdeční poruchy Časté TachykardieCévní poruchy Časté Zrudnutí*
Méně časté Hypotenze, bledost
Respirační, hrudní a

mediastinální poruchy
Časté Dyspnoe, kašel
Méně časté Astma, orofaryngeální diskomfort*,
faryngeální edém*, sípot*
Gastrointestinální poruchy Časté Průjem, nauzea, bolest břicha7, flatulence,
břišní distenze, zvracení
Méně časté Dyspepsie*, bolest jícnu*, jícnový spazmus,
orální diskomfort*, bolest úst, zduřelý jazyk*
Poruchy kůže a podkožní tkáně Časté Kopřivka3, vyrážka2, pruritus, hyperhidróza
Méně časté Kožní diskolorace, kožní edém*
Třída orgánových systémů
Frekvence Nežádoucí účinek Poruchy svalové a kosterní
soustavy a pojivové tkáně
Časté Svalové spazmy, myalgie, svalová slabost
Méně časté Artralgie, bolest v boku, svalová únava,
muskuloskeletální ztuhlost
Celkové poruchy a reakce v
místě aplikace

Časté Únava, pyrexie, třesavka, hrudní diskomfort*,
zduření v místě infuze*, bolest*
Méně časté Astenie, bolest obličeje, bolest v místě
infuze*, malátnost*, nekardiální bolest na
hrudi, periferní zduření
Vyšetření Časté Krevní tlak zvýšenýMéně časté Tělesná teplota kolísající*, počet lymfocytů
snížený
Poranění, otravy a procedurální
komplikace

Méně časté Abraze kůže*
* Hlášeno pouze s cipaglukosidasou alfa.
‡ Viz níže „Reakce související s infuzí“.
Anafylaxe, anafylaktická reakce a anafylaktoidní reakce jsou seskupeny pod termín anafylaxe.
Vyrážka, erytematózní vyrážka a makulózní vyrážka jsou seskupeny pod termín vyrážka.
Kopřivka, kopřivkový výsev a mechanická kopřivka jsou seskupeny pod termín kopřivka.
Migréna a migréna s aurou jsou seskupeny pod termín migréna.
Hypertenze a krevní tlak zvýšený jsou seskupeny pod termín krevní tlak zvýšený.
Tachykardie a sinusová tachykardie jsou seskupeny pod termín tachykardie.
Bolest břicha, bolest v horní části břicha a bolest v dolní části břicha jsou seskupeny pod termín bolest břicha.

Popis vybraných nežádoucích účinků

Reakce související s infuzí Ve studii fáze 3 byly během podávání infuze cipaglukosidasy alfa nebo během 2 hodin po dokončení
této infuze hlášeny následující IAR: břišní distenze, třesavka, pyrexie, závrať, dysgeuzie, dyspnoe,
pruritus, vyrážka a zrudnutí.

U 0,7 % pacientů se během klinického hodnocení fáze 3 s podáváním cipaglukosidasy alfa
a miglustatu vyskytl závažný nežádoucí účinek - anafylaktická reakce generalizovaným pruritem, dyspnoí a hypotenzíukončilo léčbu 1,3 % pacientů, kterým byla podávána cipaglukosidasa alfa a miglustat. Většina IAR
byla mírná nebo středně těžká a byla přechodné povahy.

Imunogenita
V klinickém hodnocení fáze 3 se u subjektů bez předchozí léčby ERT, které byly léčeny
cipaglukosidasou alfa, zvýšilo procento subjektů s pozitivními specifickými protilátkami proti rhGAA
a detekovatelnými titry z 0 % ve výchozím stavu na 87,5 % při poslední návštěvě ve studii; procento
subjektů s předchozí léčbou ERT s pozitivními specifickými protilátkami proti rhGAA
a detekovatelnými titry zůstalo stabilní u subjektů léčených cipaglukosidasou alfa výchozím stavu na 74,1 % při poslední návštěvě ve studii
Většina subjektů s předchozí léčbou ERT a bez předchozí léčby ERT, kterým byla podávána
cipaglukosidasa alfa, měla po léčbě pozitivní výsledky na neutralizační protilátky výskytu neutralizačních protilátek schopných inhibovat enzymové aktivity byla podobná u subjektů
léčených buď cipaglukosidasou alfa, nebo alglukosidasou alfa.

Subjekty, u nichž se po léčbě vyskytly IAR, byly testovány na protilátky IgE anti.rhGAA po výskytu IAR; nebyla zjištěna žádná jasná tendence výskytu IAR s incidencí IgE anti-
rhGAA nebo s celkovými protilátkami anti-rhGAA.

Celkově nebyla zjištěna žádná zjevná souvislost mezi imunogenitou a bezpečností, farmakokinetikou
nebo farmakodynamickými účinky. U pacientů však mají být sledovány známky a příznaky
systémových reakcí souvisejících s imunokomplexem, viz bod 4.4.

Hlášení podezření na nežádoucí účinky

Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.

4.9 Předávkování

Nebyly studovány dávky cipaglukosidasy alfa překračující 20 mg/kg tělesné hmotnosti a nebyly
zaznamenány žádné zkušenosti s předávkováním, aby bylo možné informovat o léčbě při
předávkování. Informace o zvládání nežádoucích reakcí jsou uvedeny v bodech 4.4 a 4.8.


5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI

5.1 Farmakodynamické vlastnosti

Farmakoterapeutická skupina: Trávicí trakt a metabolismus, jiná léčiva; enzymy. ATC kód: A16AB
Mechanismus účinku

Pompeho nemoc je způsobena deficitem kyselé alfa-glukosidasa glukózu v lysozomu. Cipaglukosidasa alfa má nahradit chybějící nebo narušený endogenní enzym.

Cipaglukosidasa alfa je stabilizována miglustatem minimalizujícím pokles aktivity enzymu v krvi
během infuze tohoto hydrolytického enzymu specifického pro glykogen obohaceného o bis-M6P
N-glykany pro vazbu na vysoce afinitní, na kationtu nezávislý receptor pro manóza-6-fosfát
štěpení a uvolnění z N-glykanu, které jsou oba potřebné k získání co nejzralejší a aktivní formy
enzymu GAA. Cipaglukosidasa alfa poté enzymaticky působí při štěpení glykogenu, omezení
intramuskulárního glykogenu a zmírňování poškození tkáně.

Klinická účinnost a bezpečnost

Bylo provedeno 52týdenní, randomizované, dvojitě zaslepené, aktivně kontrolované, mezinárodní,
multicentrické klinické hodnocení fáze 3 u dospělých subjektů nemoci. Subjekty byly randomizovány v poměru 2 : 1 k podávání 20 mg/kg cipaglukosidasy alfa
v kombinaci se 195 mg nebo 260 mg miglustatu podle tělesné hmotnosti subjektu, nebo 20 mg/kg
alglukosidasy alfa v kombinaci s placebem jednou za dva týdny po dobu 52 týdnů. Populace pro
hodnocení účinnosti zahrnovala celkem 122 subjektů, z nichž 95 subjektů v minulosti podstupovalo
enzymovou substituční terapii nikdy nepodstoupilo ERT
Demografické údaje, výchozí vzdálenost dosažená během šestiminutové chůze Walk Distancepodobné ve 2 léčebných ramenech léčbou ERT dostávaly léčbu ERT více než 5 let před zařazením do klinického hodnocení fáze

Tabulka 2: Demografické údaje a výchozí charakteristiky subjektů

Výchozí charakteristiky
Cipaglukosidasou alfa
v kombinaci

s miglustatem
n = Alglukosidasou alfa
v kombinaci
s placebem
n = Věk při poskytnutí informovaného souhlasu

47,6
45,4 Mužské pohlaví, n % 36 Tělesná hmotnost S předchozí léčbou ERT, n Věk při první dávce ERT
40,8
38,7 6MWD % FVC vsedě, průměr 6MWD: vzdálenost dosažená během šestiminutové chůze; ERT: enzymová substituční terapie; FVC: procento predikované
hodnoty usilovné vitální kapacity vsedě; SD: směrodatná odchylka

Klíčové cílové parametry účinnosti zahrnovaly hodnocení 6MWD a procento predikované FVC vsedě. Klíčové farmakodynamické cílové parametry zahrnovaly
kreatinkinázu
Motorická funkce

Vzdálenost dosažená během šestiminutové chůze
U všech subjektů alfa v kombinaci s miglustatem došlo k prodloužení vzdálenosti, kterou ušly, v průměru o 20,0 metrů
oproti výchozí hodnotě ve srovnání se subjekty léčenými alglukosidasou alfa a placebem, u nichž to
bylo v průměru o 8,3 metrů, což znamená účinek léčby cipaglukosidasy alfa v kombinaci s
miglustatem 11,7 metrů
Subjekty s předchozí léčbou ERT, které byly léčeny cipaglukosidasou alfa v kombinaci s miglustatem
srovnání s průměrnou hodnotou 1,0 metru u alglukosidasy alfa v kombinaci s placebem naznačuje účinek léčby cipaglukosidasou alfa s miglustatem 14,9 metrů
Subjekty bez předchozí léčby ERT, které byly léčeny cipaglukosidasou alfa v kombinaci
s miglustatem hodnotě ve srovnání s 52,7 metru pro alglukosidasou alfa v kombinaci s placebem naznačuje účinek léčby cipaglukosidasou alfa/miglustatem -24,2 metrů Tabulka 3: Souhrn 6MWD u všech subjektů po 52 týdnech

6MWD Cipaglukosidasou alfa
v kombinaci s miglustatem
Alglukosidasou alfa
v kombinaci s placebem

Výchozí hodnota
n
průměr medián

n = 357,9 359,n = 351,0 365,Změna oproti výchozí hodnotě
v 52. týdnu
n
průměr n = 20,0 n = 8,3 Změna do 52. týdne
rozdíl průměrů 2stranná hodnota p

11,7 p = 0,07*
CI: interval spolehlivosti; Diff.: rozdíl; SD: směrodatná odchylka; SE: standardní chyba
Hlášené údaje vycházející z analýzy smíšeného modelu pro opakovaná měření measures* U primárního cílového parametru nebylo dosaženo superiority.

Plicní funkce

Procento predikované FVC vsedě po 52 týdnech
Všechny subjekty v kombinaci s miglustatem vykázaly průměrnou hodnotu změny FVC oproti výchozímu stavu
o -1,4 % ve srovnání se změnou u subjektů léčených alglukosidasou alfa s placebem o -3,7 %, což
naznačuje léčebný účinek cipaglukosidasy alfa s miglustatem 2,3 %
Subjekty s předchozí léčbou ERT léčené cipaglukosidasou alfa v kombinaci s miglustatem vykázaly průměrnou změnu hodnoty FVC oproti výchozímu stavu o -0,2 % ve srovnání se subjekty
léčenými alglukosidasou alfa v kombinaci s placebem účinek cipaglukosidasy alfa s miglustatem 3,6 %
Subjekty bez předchozí léčby ERT léčené cipaglukosidasou alfa v kombinaci s miglustatem vykázaly průměrnou změnu hodnoty FVC oproti výchozímu stavu o -5,2 % ve srovnání se subjekty
léčenými alglukosidasou alfa s placebem o -2,8% rozdíl s 95% CI
Tabulka 4: Souhrn procenta predikované FVC u všech subjektů po 52 týdnech

Procento predikované
FVC vsedě
Cipaglukosidasou alfa

v kombinaci s miglustatem
Alglukosidasou alfa
v kombinaci s placebem

Výchozí hodnota
n
průměr medián

n = 70,7 70,n = 69,7 71,Změna oproti výchozí
hodnotě v 52. týdnu
n
průměr

n = -1,4 n = -3,7 Změna do 52. týdne
rozdíl průměrů
2,3 CI: interval spolehlivosti; Diff.: rozdíl; SD: směrodatná odchylka; SE: standardní chyba
Hlášené údaje vycházející z analýzy smíšeného modelu pro opakovaná měření measures
Sekundární cílové parametry
Pozorované účinky u sekundárních cílových parametrů podporovaly závěry učiněné na základě
6MWD a predikované FVC vsedě.

Subjekty léčené cipaglukosidasou alfa 20 mg/kg v kombinaci se stabilizátorem enzymů miglustatem
jednou za dva týdny vykazovaly průměrný pokles CK o -22,4 % ve srovnání s průměrným zvýšením o
+15,6 % u subjektů léčených alglukosidasou alfa s placebem, a průměrný pokles Hex-4 o -31,5 % ve
srovnání s průměrným zvýšením o +11,0 % u subjektů léčených alglukosidasou alfa s placebem po
52 týdnech.

Pediatrická populace

Evropská agentura pro léčivé přípravky udělila odklad povinnosti předložit výsledky studií
s cipaglukosidasou alfa u jedné nebo více podskupin pediatrické populace v léčbě glykogenózy
typu II
5.2 Farmakokinetické vlastnosti

Absorpce

Cipaglukosidasa alfa byla hodnocena s miglustatem a bez miglustatu u 11 ambulantních subjektů
s pozdní formou Pompeho nemoci, které podstoupily předchozí léčbu ERT. Maximálních koncentrací
dosahovala přibližně na konci 4hodinové doby podávání i.v. infuze a klesala bifázickým způsobem do
24 hodin od zahájení infuze.

Tabulka 5: Farmakokinetický souhrn při klinické dávce

FK parametr
Cipaglukosidasa alfa
20 mg/kg v kombinaci

s miglustatem 260 mg
Cipaglukosidasa alfa
20 mg/kg

Cmax AUC0-∞ AUC0‐∞ = plocha pod křivkou od času 0 do nekonečna; Cmax = maximální pozorovaná koncentrace v plazmě

Distribuce

Neočekává se vazba cipaglukosidasy alfa na plazmatické proteiny. Průměrná hodnota distribučního
objemu cipaglukosidasa alfa se pohybovala v rozmezí od 2,0 do 4,7 l. Distribuční poločas se zvýšil o
48 % po použití cipaglukosidasa alfa s miglustatem. Plazmatická clearance se odpovídajícím
způsobem snížila o 27 %.

Po podání jednorázové dávky miglustatu 260 mg v kombinaci s cipaglukosidasou alfa 20 mg/kg
nalačno u dospělých s Pompeho nemocí v klinickém hodnocení fáze 1/2 se částečná AUCtmax‐24h od maximální koncentrace na konci infuze do 24 hodin po zahájení infuzezvýšila o 44 % oproti samotné cipaglukosidasa alfa 20 mg/kg.

Cipaglukosidasa alfa neprostupuje přes hematoencefalickou bariéru.

Eliminace

Cipaglukosidasa alfa je eliminována především v játrech proteolytickou hydrolýzou. Průměrný
poločas terminální eliminace cipaglukosidasa alfa se pohyboval v rozmezí od 1,6 do 2,6 hodiny.

Zvláštní populace

Pohlaví, starší osoby a rasová/etnická příslušnost
Podle sdružené populační farmakokinetické analýzy nemělo pohlaví, věk a rasový/etnický původ klinicky významný vliv na expozici cipaglukosidasa alfa v kombinaci
s miglustatem. Z celkového počtu pacientů léčených cipaglukosidasou alfa v kombinaci s miglustatem
v klinických hodnoceních u pozdní formy Pompeho nemoci bylo 17 74 let a žádnému pacientovi nebylo 75 let a více.

Porucha funkce jater
Farmakokinetika cipaglukosidasy alfa v kombinaci s miglustatem nebyla hodnocena u pacientů
s poruchou funkce jater.

Porucha funkce ledvin
U subjektů s poruchou funkce ledvin nebyly provedeny žádné studie s léčbou cipaglukosidasou alfa
v kombinaci s miglustatem. Neočekává se, že by eliminace cipaglukosidasa alfa byla ovlivněna
poruchou funkce ledvin.

5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti

Neklinické údaje pro cipaglukosidasou alfa získané na základě konvenčních farmakologických studií
bezpečnosti, toxicity po jednorázovém a po opakovaném podávání, genotoxicity, karcinogenity
a mutagenity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.

Reprodukční a vývojová toxikologie
U potkanů nebyl pozorován žádný účinek léčby cipaglukosidasou alfa v kombinaci s miglustatem na
spermatogenezi.

V segmentu II studie embryofetálního vývoje nebyly u cipaglukosidasy alfa s miglustatem na základě
plazmatické expozice AUC pozorovány žádné nežádoucí nálezy u březích potkanů nebo jejich
potomků, a to až do úrovně 15,5násobku, respektive 3,4násobku expozice. Avšak u králíků byly jak
pro miglustat, tak pro kombinované skupiny matku včetně snížené konzumace potravy a nárůstu tělesné hmotnosti. Ve srovnání s kontrolními
skupinami nebyly zvýšeny kardiovaskulární malformace a variace ve skupinách s cipaglukosidasou
alfa bez miglustatu. Tyto výsledky naznačují, že u králíků vedla kombinace cipaglukosidasy alfa
s miglustatem v dávkách 8,8násobku, respektive 4,8násobku maximální doporučené dávky pro
člověka plazmatické AUC po jednorázové expozici, nebo 84 a 18,5 na základě kumulativní expozice
u odpovídajícího dávkovacího schématu u lidí a zvířat, k nárůstu kardiovaskulárních malformací

V segmentu III studie prenatálního a postnatálního vývoje u potkanů byla březím samicím podána
cipaglukosidasa alfa samostatně nebo v kombinaci s miglustatem. U kombinované léčby
cipaglukosidasou alfa a miglustatem byla pozorována mortalita matek a mláďat a u samotné
cipaglukosidasy alfa byla rovněž zvýšená mortalita u mláďat. U kombinace cipaglukosidasy alfa
s miglustatem na základě plazmatické expozice AUC neexistovala při úrovni expozice do
15,5násobku, respektive 3,4násobku žádná hodnota bez pozorovaných nežádoucích účinků Vyšetření mléka potkanů ze skupiny s kombinovanou léčbou prokázalo vylučování miglustatu
a cipaglukosidasy alfa do potkaního mléka. Za tři hodiny po podání dávky byl poměr expozice
cipaglukosidasa alfa v potkaním mléce k plazmě 0,038.


6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE

6.1 Seznam pomocných látek

Dihydrát natrium-citrátu Monohydrát kyseliny citronové Mannitol Polysorbát 80
6.2 Inkompatibility

Studie kompatibility nejsou k dispozici, a proto nesmí být tento léčivý přípravek mísen s jinými
léčivými přípravky.

6.3 Doba použitelnosti

Neotevřený obal
roky

Rekonstituovaný léčivý přípravek


Po rekonstituci byla chemická, fyzikální a mikrobiologická stabilita prokázána po dobu 24 hodin při
°C až 8 °C.

Z mikrobiologického hlediska má být rekonstituovaný přípravek použit okamžitě. Není-li použit
okamžitě k naředění, doba a podmínky uchovávání přípravku po otevření a před naředěním jsou v
odpovědnosti uživatele, a normálně by doba neměla být delší než 24 hodin při 2 °C až 8 °C, .

Naředěný léčivý přípravek

Po naředění po rekonstituci byla chemická, fyzikální a mikrobiologická stabilita pro koncentraci od
0,5 mg/ml do 4 mg/ml prokázána po dobu 24 hodin při 2 °C až 8 °C, a následně po dobu 6 hodin při
pokojové teplotě
Použití aseptických technik

Z mikrobiologického hlediska má být léčivý přípravek použít okamžitě. Není-li použit okamžitě, doba
a podmínky uchovávání přípravku po otevření jsou v odpovědnosti uživatele, a normálně by doba
neměla být delší než 24 hodin při 2 °C až 8 °C a následně 6 hodin při pokojové teplotě aby bylo možné podat infuzi.

Rekonstituovaný přípravek v injekční lahvičce i naředěný roztok cipaglukosidasy alfa v infuzním
vaku chraňte před mrazem.

6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání

Uchovávejte v chladničce Uchovávejte injekční lahvičku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.

Podmínky uchovávání tohoto léčivého přípravku po jeho rekonstituci a naředění jsou uvedeny v
bodě 6.3.

6.5 Druh obalu a obsah balení

105 mg prášku pro koncentrát pro infuzní roztok v 20ml injekční lahvičce z neutrálního
borosilikátového čirého skla typu I uzavřené 20mm chlorbutylovou pryžovou zátkou a hliníkovým
víčkem s tmavě šedým plastovým uzávěrem.

Balení obsahující 1, 10 a 25 injekčních lahviček.

Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.

6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním

Příprava před infuzí

Použijte aseptickou techniku.

Každá injekční lahvička přípravku Pombiliti je pouze k jednorázovému použití.

Výpočet dávky
Určete počet injekčních lahviček přípravku Pombiliti, které mají být rekonstituovány, na základě
tělesné hmotnosti pacienta.
1. Tělesná hmotnost pacienta 2. Dávka pro pacienta lahviček k rekonstituci.
• Pokud je po výpočtu počet injekčních lahviček vyjádřený desetinným číslem, zaokrouhlujte
nahoru na další celé číslo.
Příklad: u 65 kg pacienta s dávkou 20 mg/kg:
• Dávka pro pacienta • Počet injekčních lahviček k rekonstituci: 1 300 děleno 105 mg v jedné injekční
lahvičce = 12,38 injekčních lahviček a zaokrouhleno na 13 injekčních lahviček.
• Odeberte 7,0 ml z každé z prvních 12 injekčních lahviček;
0,38 injekční lahvička x 7,0 ml = 2,66 ml zaokrouhleno na 2,7 ml ze 13. injekční lahvičky.

Vybavení potřebné k rekonstituci a naředění

• injekční lahvičky přípravku Pombiliti 105 mg.
• Sterilní voda pro injekci při pokojové teplotě 20 °C až 25 °C.
• Injekční roztok chloridu sodného 9 mg/ml Poznámka: Velikost vaku zvolte podle tělesné hmotnosti pacienta.
• Jehla o průměru 18G nebo menší.

Činnosti před rekonstitucí

• Injekční lahvičky přípravku Pombiliti vyjměte z chladničky vytemperovat na pokojovou teplotu • Přípravek nepoužívejte, pokud má lyofilizovaný prášek změněnou barvu, nebo pokud je uzávěr
poškozený nebo je odstraněno víčko.

Rekonstituce lyofilizovaného prášku

1. Rekonstituujte každou injekční lahvičku pomalým přidáním 7,2 ml sterilní vody pro injekci po
kapkách po stěně injekční lahvičky, nikoli přímo na lyofilizovaný prášek. Dbejte na to, aby
nedošlo k silnému nárazu sterilní vody pro injekci na lyofilizovaný prášek, a zabraňte pěnění.
2. Každou injekční lahvičku opatrně nakloňte a jemně otáčejte, aby se prášek rozpustil. Neobracejte
ji dnem vzhůru, nekružte s ní ani ji neprotřepávejte. Rekonstituce lyofilizovaného prášku obvykle
trvá 2 minuty.
3. Proveďte kontrolu rekonstituovaných injekčních lahviček, zda neobsahují částice a nedošlo ke
změně barvy. Rekonstituovaný objem je čirý až opalizující, bezbarvý až slabě nažloutlý roztok,
bez cizích částic a prakticky bez částic ve formě bílých až průsvitných částic. Pokud po okamžité
kontrole zjistíte přítomnost cizích látek nebo pokud má roztok změněnou barvu, přípravek
nepoužívejte.
4. Opakujte výše uvedené kroky pro potřebný počet injekčních lahviček určených k naředění.

Naředění a příprava infuzního vaku

1. Vyberte intravenózní koncentrace od 0,5 mg/ml do 4 mg/ml pro naředěný roztok cipaglukosidasy alfa pro i.v. infuzi.
2. Odstraňte vzduch z infuzního vaku. Odeberte stejný objem injekčního roztoku chloridu sodného
mg/ml alfa.
3. Rekonstituovaný objem umožňuje přesné natažení 7,0 ml lahvičky. Pomocí injekční stříkačky s jehlou o maximálním průměru 18G pomalu natáhněte
rekonstituovaný roztok z injekčních lahviček, včetně objemu menšího než 7,0 ml z injekční
lahvičky, která bude použita jen částečně, dokud nezískáte příslušnou dávku pro pacienta. Dbejte
na to, aby nedocházelo k pěnění v injekční stříkačce. Zlikvidujte veškerý zbývající
rekonstituovaný roztok v poslední injekční lahvičce.
4. Pomalu vstříkněte rekonstituovaný roztok cipaglukosidasy alfa přímo do vaku s injekčním
roztokem chloridu sodného 9 mg/ml může zůstat uvnitř infuzního vaku.
5. Infuzní vak opatrně převraťte dnem vzhůru nebo jej masírujte, aby se naředěný roztok promíchal.
Neprotřepávejte infuzní vak ani jej nemíchejte příliš agresivně. K přepravě infuzního vaku
nepoužívejte potrubní poštu.

Infuzní roztok má být podán co nejdříve po naředění při pokojové teplotě, viz bod 4.2.

Příprava na podání

Pokud není možné zahájit infuzi ihned po naředění, je naředěný roztok stabilní po dobu až 24 hodin
v chladničce při teplotě 2 °C až 8 °C. Uchovávání při pokojové teplotě se nedoporučuje, viz doba a
podmínky uchovávání a stabilita před podáním přípravku. Chraňte před mrazem a neprotřepávejte.

Vak s injekčním roztokem chloridu sodného 9 mg/ml alfa se podává pomocí infuzní pumpy.

Před infuzí zkontrolujte, zda se v infuzním vaku nevytvořila pěna, a pokud přípravek pění, nechte
pěnu rozptýlit. Zamezte protřepávání a zacházejte s infuzním vakem opatrně, aby nedošlo k pěnění.

Použijte intravenózní set s 0,2mikronovým in-line filtrem s nízkou vazbou proteinů. Pokud se i.v.
linka v průběhu infuze zablokuje, vyměňte filtr.

Jiné léčivé přípravky nesmí být podávány infuzí stejnou i.v. linkou jako naředěný roztok
cipaglukosidasy alfa.

Likvidace

Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.


7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Amicus Therapeutics Europe Limited
Block 1, Blanchardstown Corporate Park
Ballycoolin Road

Blanchardstown, Dublin
D15 AKKIrsko

E-mail: info@amicusrx.co.uk


8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA

EU/1/22/EU/1/22/EU/1/22/

9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE

Datum první registrace:


10. DATUM REVIZE TEXTU

Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky: http://www.ema.europa.eu.
























PŘÍLOHA II

A. VÝROBCE BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY A VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA
PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ

B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ

C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE

D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ
POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

A. VÝROBCE BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY A VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA
PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ

Název a adresa výrobce biologické léčivé látky
WuXi Biologics Co., Ltd.
108 Meiliang Road, Mashan, Binhu District, WuXi, 214092, Čína

Název a adresa výrobce odpovědného za propouštění šarží
Manufacturing Packaging Farmaca Neptunus 12, Heerenveen, 8448CN, Nizozemsko

B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ

Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením o přípravku, bod 4.2

C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE

• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních
dat Unie změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
Držitel rozhodnutí o registraci od jeho registrace.


D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ
POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

• Plán řízení rizik

Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve
veškerých schválených následných aktualizacích RMP.

Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
• na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky,
• při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které
mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení význačného
milníku • Další opatření k minimalizaci rizik

Edukační materiály pro podávání infuzí v domácím prostředí

Držitel rozhodnutí o registraci a formátu edukačních materiálů o použití přípravku Pombiliti pro infuze v domácím prostředí, včetně
komunikačních médií, způsobů distribuce a jakýchkoli dalších aspektů tohoto programu.

Cílem edukačních materiálů pro použití přípravku Pombiliti pro infuze v domácím prostředí je
poskytnout pokyny ke zvládání rizika reakcí souvisejících s infuzí, včetně hypersenzitivních reakcí
alergického typu, v domácím prostředí.

MAH zajistí, aby v každém členském státě, ve kterém je přípravek Pombiliti uváděn na trh, všichni
zdravotničtí pracovníci a pacienti/ošetřovatelé, u nichž se očekává, že budou předepisovat, vydávat
nebo používat přípravek Pombiliti, obdrželi následující edukační materiály:
• Příručku pro zdravotnické pracovníky k podávání infuzí v domácím prostředí,
• Příručku pro pacienta/ošetřovatele včetně deníku pro záznam infuzí.

Příručka k podávání infuzí v domácím prostředí má obsahovat následující klíčové prvky:
• podrobnosti o přípravě a podání přípravku Pombiliti, včetně všech kroků přípravy, rekonstituce,
naředění a podání,
• návod k posouzení pacienta z lékařského hlediska před podáním infuze v domácím prostředí,
• informace o známkách a příznacích souvisejících s IAR a doporučená opatření pro zvládání
nežádoucích účinků
Příručka pro pacienta/ošetřovatele má obsahovat následující klíčové prvky:
• informace o známkách a příznacích souvisejících s IAR a doporučená opatření pro zvládání ADR,
když se objeví příznaky,
• deník pro záznam infuzí, který lze použít k zaznamenávání infuzí a dokumentaci veškerých IAR
souvisejících s přípravkem, včetně hypersenzitivních reakcí alergického typu před infuzí, během
ní nebo po ní.
























PŘÍLOHA III

OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE


























A. OZNAČENÍ NA OBALU

ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

KRABIČKA


1. NÁZEV PŘÍPRAVKU

Pombiliti 105 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
cipaglukosidasa alfa


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna injekční lahvička obsahuje 105 mg cipaglukosidasy alfa.
Po rekonstituci roztok obsahuje 15 mg cipaglukosidasy alfa na ml.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Pomocné látky:
Dihydrát natrium-citrátu Monohydrát kyseliny citronové Mannitol Polysorbát 80 Více informací naleznete v příbalové informaci.


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok

injekční lahvička
10 injekčních lahviček
25 injekčních lahviček


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.

Pouze k jednorázovému použití.

Intravenózní podání po rekonstituci a naředění


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ

UPOZORNĚNÍ: Přípravek Pombiliti užívejte pouze s miglustatem 65 mg ve formě tvrdých tobolek.


8. POUŽITELNOST

EXP


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte v chladničce Uchovávejte injekční lahvičku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Amicus Therapeutics Europe Limited,
Block 1, Blanchardstown Corporate Park,
Ballycoolin Road, Blanchardstown,
Dublin D15 AKK1, Irsko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/22/1714/001 1 injekční lahvička
EU/1/22/1714/002 10 injekčních lahviček
EU/1/22/1714/003 25 injekčních lahviček


13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

Nevyžaduje se – odůvodnění přijato.


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC
SN
NN


MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU

ŠTÍTEK INJEKČNÍ LAHVIČKY

1. NÁZEV PŘÍPRAVKU

Pombiliti 105 mg
Prášek pro koncentrát

cipaglukosidasa alfa


2. ZPŮSOB PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.

Pouze k jednorázovému použití.
i. v. podání po rekonstituci a naředění


3. POUŽITELNOST

EXP


4. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET


6. JINÉ

UPOZORNĚNÍ: Přípravek Pombiliti užívejte pouze s miglustatem 65 mg ve formě tvrdých tobolek

Uchovávejte v chladničce. Uchovávejte injekční lahvičku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před
světlem.


























B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE



Příbalová informace: informace pro pacienta
Pombiliti 105 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
cipaglukosidasa alfa

Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací
o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou.
Jak hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru bodu 4.

Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než Vám bude tento přípravek podán,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
• Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
• Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
• Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo
zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
v této příbalové informaci. Viz bod 4.

Co naleznete v této příbalové informaci
1. Co je přípravek Pombiliti a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než Vám bude přípravek Pombiliti podán
3. Jak se přípravek Pombiliti podává
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek Pombiliti uchovávat
6. Obsah balení a další informace


1. Co je přípravek Pombiliti a k čemu se používá

Co je přípravek Pombiliti
Přípravek Pombiliti je typ „enzymové substituční terapie“ formy Pompeho nemoci u dospělých. Obsahuje léčivou látku cipaglukosidasu alfa.

K čemu se používá
Přípravek Pombiliti se vždy používá v kombinaci s jiným lékem nazývaným miglustat 65 mg tvrdé
tobolky. Je velmi důležité, abyste si přečetltobolky.

Máte-li jakékoli otázky týkající se Vašich léků, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.

Jak přípravek Pombiliti účinkuje
Lidé s Pompeho nemocí mají nízké hladiny enzymu nazývaného kyselá α--glukosidasa enzym pomáhá regulovat hladiny glykogenu
U Pompeho nemoci se ve svalech v těle hromadí vysoké hladiny glykogenu. Brání tak svalům, jako
jsou svaly, které Vám pomáhají při chůzi, svalům pod plícemi, které Vám pomáhají dýchat,
a srdečnímu svalu, aby fungovaly správně.

Přípravek Pombiliti vstupuje do svalových buněk, které jsou postiženy Pompeho nemocí. V buňkách
léčivý přípravek účinkuje jako enzym kyselá glukosidasa a pomáhá rozkládat glykogen a kontrolovat
jeho hladiny.


2. Čemu musíte věnovat pozornost, než Vám bude přípravek Pombiliti podán

Přípravek Pombiliti Vám nesmí být podán
• jestliže jste někdy měl▪ cipaglukosidasa alfa
▪ miglustat
▪ kteroukoli další složku tohoto přípravku • jestliže předchozí infuze musela být zastavena a nemohla být znovu zahájena kvůli život
ohrožujícím alergickým reakcím.

Upozornění a opatření
Před použitím přípravku Pombiliti se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou.

Okamžitě se obraťte na lékaře nebo zdravotní sestru, pokud se Vás týká níže uvedené, nebo pokud
si myslíte, že by se Vás to mohlo týkat, nebo pokud jste někdy mělenzymové substituční terapii • Alergické reakce, včetně anafylaxe viz bod 4 „Možné nežádoucí účinky“ níže.
• Reakce související s infuzí v průběhu podávání infuze léčivého přípravku nebo během několika
málo následujících hodin – příznaky život ohrožujících reakcí viz bod 4 „Možné nežádoucí
účinky“ níže.

Pokud jste v minulosti trpělprůběhu podávání infuze přípravku Pombiliti nebo bezprostředně po ní mohou zhoršit.
Pokud se u Vás vyskytne dušnost, kašel, rychlý nebo nepravidelný srdeční tep nebo jakékoli jiné
obtíže v důsledku těchto onemocnění, sdělte to ihned lékaři nebo zdravotní sestře.

Pokud trpíte otoky nohou nebo rozsáhlými otoky těla, závažnou kožní vyrážkou nebo máte při močení
zpěněnou moč, rovněž informujte svého lékaře. Lékař rozhodne, zda je třeba ukončit infuzi přípravku
Pombiliti, a zahájí vhodnou léčbu. Lékař rovněž rozhodne, zda můžete nadále užívat přípravek
Pombiliti.

Léky podávané před léčbou
Lékař Vám může dát jiné léky, než Vám bude podán přípravek Pombiliti. Mezi tyto léky patří:
• antihistaminika a kortikosteroidy k prevenci nebo omezení reakcí souvisejících s infuzí,
• antipyretika ke snížení horečky.

Děti a dospívající
Tento léčivý přípravek nemá být podáván pacientům mladším 18 let. Je tomu tak proto, že účinky
přípravku Pombiliti ve spojení s miglustatem nejsou v této věkové skupině známy.

Další léčivé přípravky a přípravek Pombiliti
Informujte svého lékaře nebo zdravotní sestru o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době
užívalpředpisu, včetně rostlinných přípravků.

Těhotenství a kojení
Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte
se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek používat.

Nejsou k dispozici žádné údaje o užívání přípravku Pombiliti v kombinaci s miglustatem během
těhotenství.
• Pokud jste těhotná, neměla byste užívat přípravek Pombiliti a/nebo miglustat 65 mg tvrdé tobolky.
Oznamte ihned svému lékaři, pokud otěhotníte, domníváte se, že byste mohla být těhotná, nebo
pokud plánujete otěhotnět. Mohou existovat rizika pro nenarozené dítě.
• Kojícím ženám nemá být přípravek Pombiliti v kombinaci s miglustatem podáván. Bude nutné
rozhodnout, zda má být ukončena léčba nebo kojení.

Antikoncepce a plodnost
Pacientky v plodném věku musí používat spolehlivé metody antikoncepce během léčby a 4 týdny po
ukončení léčby oběma přípravky.

Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Po podání přípravku Pombiliti nebo po lécích podávaných před léčbou můžete pociťovat závrať,
ospalost nebo nízký krevní tlak. Pokud k tomu dojde, neřiďte dopravní prostředky ani neobsluhujte
stroje.

Přípravek Pombiliti obsahuje sodík
Tento léčivý přípravek obsahuje 10,5 mg sodíku lahvičce. To odpovídá 0,52 % doporučeného maximálního denního příjmu sodíku potravou pro
dospělého.


3. Jak se přípravek Pombiliti podává

Přípravek Pombiliti Vám podává lékař nebo zdravotní sestra. Podává se infuzí Říká se tomu nitrožilní infuze.

Informujte svého lékaře, pokud byste chtělpřípadě podávání infuze přípravku Pombiliti v domácím prostředí bezpečné, a podle toho rozhodne.
Pokud se u Vás v průběhu podávání infuze přípravku Pombiliti objeví jakékoli nežádoucí účinky,
zdravotník odpovídající za podání infuze v domácím prostředí může infuzi zastavit a zahájit vhodnou
léčbu.

Přípravek Pombiliti se užívá společně s miglustatem. Společně s cipaglukosidasou alfa můžete užívat
pouze miglustat 65 mg tvrdé tobolky. NEUŽÍVEJTE miglustat 100 mg tobolky Dodržujte pokyny lékaře a přečtěte si příbalovou informaci pro miglustat 65 mg tvrdé tobolky, kde je
uvedena doporučená dávka.

Kolik přípravku Pombiliti se podává
Množství léku, které Vám bude podáno, závisí na Vaší tělesné hmotnosti. Doporučená dávka
přípravku je 20 mg na jeden kilogram tělesné hmotnosti.

Kdy a jak dlouho se přípravek Pombiliti podává
• Přípravek Pombiliti Vám bude podáván jednou za dva týdny. Miglustat 65 mg tvrdé tobolky
budete užívat ve stejný den jako přípravek Pombiliti. Informace o tom, jak miglustat užívat,
naleznete v příbalové informaci pro miglustat 65 mg tvrdé tobolky.
• Infuze cipaglukosidasy alfa má začít za 1 hodinu po užití miglustatu 65 mg ve formě tvrdých
tobolek.
▪ V případě zpoždění nemá být infuze zahájena později než za 3 hodiny po užití miglustatu.
• Infuze cipaglukosidasy alfa trvá přibližně 4 hodiny.

Obrázek
1. Časová osa dávek



* Infuzi cipaglukosidasy alfa je třeba zahájit za 1 hodinu po užití tobolek miglustatu. V případě zpoždění infuze nemá být
infuze zahájena později než za 3 hodiny po užití miglustatu.

Převedení z jiné enzymové substituční terapie Pokud jste v současné době léčen• Lékař Vám řekne, kdy máte ukončit jinou ERT před zahájením léčby přípravkem Pombiliti.
• Informujte svého lékaře, až dostanete poslední dávku.

Jestliže jste dostalJestliže máte potíže s dýcháním, cítíte se oteklýmožná Vám bylo podáno příliš mnoho přípravku Pombiliti; ihned informujte svého lékaře. Nadměrná
rychlost infuze přípravku Pombiliti může vést k příznakům souvisejícím s příliš velkým množstvím
tekutin v těle, jako je dušnost, zrychlený srdeční tep nebo rozsáhlý otok těla.

Jestliže jste vynechalPokud jste vynechalnaplánování nového termínu podání přípravku Pombiliti v kombinaci s miglustatem za 24 hodin po
posledním užití miglustatu.

Jestliže jste přestalPromluvte si se svým lékařem, pokud si přejete ukončit léčbu přípravkem Pombiliti. Příznaky Vašeho
onemocnění se mohou zhoršit, pokud léčbu ukončíte.


4. Možné nežádoucí účinky

Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.

Přípravek Pombiliti se používá s miglustatem a u kteréhokoli z těchto léků se mohou vyskytnout
nežádoucí účinky. Nežádoucí účinky byly pozorovány zejména v průběhu podávání infuze přípravku
Pombiliti s infuzí nebo alergická reakce, musíte to ihned oznámit svému lékaři. Některé z těchto reakcí mohou
být závažné a život ohrožující. Lékař Vám může před podáním infuze podat léky, aby k těmto reakcím
nedošlo.

Reakce související s infuzí
Většina reakcí souvisejících s infuzí je mírná nebo středně těžká. Příznaky reakce související s infuzí
mohou zahrnovat potíže s dýcháním, nadýmání, horečku, zimnici, závrať, zrudnutí kůže, svědění kůže
a vyrážku.

Alergické reakce
Alergické reakce mohou zahrnovat příznaky, jako je vyrážka kdekoli na těle, oteklé oči, dlouhotrvající
potíže s dýcháním, kašel, otok rtů, jazyka nebo hrdla, svědění kůže a kopřivku.

Velmi časté • Bolest hlavy

Časté • Kašel

• Náhlé zrudnutí obličeje, krku nebo horní části hrudníku
• Bolest na hrudi
• Vyrážka, svědění
• Zvýšení krevního tlaku
• Pocení
• Nadýmání
• Větry
• Řídká stolice
• Zvracení
• Pocit na zvracení
• Horečka nebo zimnice
• Kopřivka
• Otok nebo bolest v místě, kam byla zavedena jehla
• Svalové křeče, bolest svalů, svalová slabost
• Neúmyslný třes jedné nebo více částí těla
• Zvýšené pocení
• Bolest
• Změněné vnímání chuti
• Neustálý pocit únavy nebo ospalost
• Dušnost

Méně časté • Obtížné dýchání vyvolávající kašel, pískavý zvuk • Alergická reakce
• Otok rukou, nohou, kotníků, dolních končetin
• Otok kůže
• Porucha trávení
• Bolest břicha
• Nepřetržitý pocit únavy
• Bolest nebo podráždění hrdla
• Bolestivé a neobvyklé stahy hrdla
• Podráždění úst
• Bolest úst nebo nepříjemné pocity v zadní části úst
• Bolest obličeje, dásní, rtů, brady
• Ztráta síly a energie, pocit slabosti
• Pocit neklidu, celkový pocit malátnosti
• Pocit pálení
• Poškrábání nebo poškození kůže
• Změny tělesné teploty
• Snížený počet typu bílých krvinek – v laboratorních vyšetřeních
• Pocit ospalosti
• Pocit závratí
• Bolest kloubů
• Bolest v oblasti mezi kyčlí a žebrem
• Svalová únava
• Zvýšená ztuhlost svalů
• Neschopnost držet nebo udržet rovnováhu
• Nízký krevní tlak
• Pocit téměř na omdlení
• Bolest jedné nebo obou stran hlavy, pulzující bolest, aura, bolest očí, citlivost na světlo • Změna zabarvení kůže

Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo
zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete
přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.


5. Jak přípravek Pombiliti uchovávat

Za správné uchovávání tohoto léčivého přípravku a likvidaci veškerých otevřených injekčních
lahviček nese odpovědnost lékař, lékárník nebo zdravotní sestra. Následující informace jsou určeny
pro zdravotnické pracovníky.

Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.

Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na lahvičce a krabičce za EXP.
Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.

Neotevřené injekční lahvičky: Uchovávejte v chladničce v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.

Po naředění se doporučuje použít přípravek okamžitě. Doba uchovávání infuzního vaku s přípravkem
Pombiliti byla prokázána po dobu 6 hodin při 20 °C – 25 °C a po dobu 24 hodin při 2 °C – 8 °C.

Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní
prostředí.


6. Obsah balení a další informace

Co přípravek Pombiliti obsahuje
Léčivou látkou je cipaglukosidasa alfa. Jedna injekční lahvička obsahuje 105 mg cipaglukosidasy alfa.
Po rekonstituci roztok v injekční lahvičce obsahuje 15 mg cipaglukosidasy alfa na ml. Doporučená
konečná koncentrace cipaglukosidasy alfa naředěné v intravenózním vaku se pohybuje od 0,5 mg/ml
do 4 mg/ml.

Dalšími složkami jsou:
• Dihydrát natrium-citrátu • Monohydrát kyseliny citronové • Mannitol • Polysorbát 80
Jak přípravek Pombiliti vypadá a co obsahuje toto balení

Přípravek Pombiliti je bílý až slabě nažloutlý prášek. Po rekonstituci vzniká čirý až opalizující,
bezbarvý až slabě nažloutlý roztok, bez cizích částic, prakticky bez částic ve formě bílých až
průsvitných částic. Rekonstituovaný roztok musí být dále naředěn do infuzního vaku.

Přípravek Pombiliti je prášek pro koncentrát pro infuzní roztok v injekční lahvičce.

Balení po 1 injekční lahvičce, 10 injekčních lahvičkách nebo 25 injekčních lahvičkách.

Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.


Držitel rozhodnutí o registraci

Amicus Therapeutics Europe Limited
Block 1, Blanchardstown Corporate Park
Ballycoolin Road

Blanchardstown, Dublin
D15 AKKIrsko

Tel: +353
Výrobce
Manufacturing Packaging Farmaca Neptunus 12, Heerenveen, 8448CN, Nizozemsko


Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:

België/Belgique/Belgien
Amicus Therapeutics Europe Limited

Tél/Tel:
Lietuva
Amicus Therapeutics Europe Limited

Tel: България
Amicus Therapeutics Europe Limited
Teл.:
Luxembourg/Luxemburg
Amicus Therapeutics Europe Limited

Tél/Tel: Česká republika
Amicus Therapeutics Europe Limited
Tel.:
Magyarország
Amicus Therapeutics Europe Limited

Tel.: Danmark
Amicus Therapeutics Europe Limited
Tlf.:
Malta
Amicus Therapeutics Europe Limited

Tel:
Deutschland
Amicus Therapeutics GmbH

Tel:
Nederland
Amicus Therapeutics BV

Tel: Eesti
Amicus Therapeutics Europe Limited
Tel:
Norge
Amicus Therapeutics Europe Limited

Tlf: Ελλάδα
Amicus Therapeutics Europe Limited
Τηλ:
Österreich
Amicus Therapeutics Europe Limited
Tel: España
Amicus Therapeutics S.L.U.
Tel:
Polska
Amicus Therapeutics Europe Limited

Tel.: France
Amicus Therapeutics SAS
Tél:
Portugal
Amicus Therapeutics Europe Limited

Tel: Hrvatska
Amicus Therapeutics Europe Limited
Tel:
Ireland
Amicus Therapeutics Europe Limited

Tel:
România
Amicus Therapeutics Europe Limited

Tel.:
Slovenija
Amicus Therapeutics Europe Limited

Tel.:
Ísland
Amicus Therapeutics Europe Limited
Sími: Slovenská republika
Amicus Therapeutics Europe Limited
Tel:
Italia
Amicus Therapeutics S.r.l.
Tel:
Suomi/Finland
Amicus Therapeutics Europe Limited

Puh/Tel:
Κύπρος
Amicus Therapeutics Europe Limited
Τηλ:
Sverige
Amicus Therapeutics Europe Limited

Tfn:
Latvija
Amicus Therapeutics Europe Limited

Tel:
United Kingdom Amicus Therapeutics, UK Limited
Tel:
Tato příbalová informace byla naposledy revidována


Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu. Na těchto stránkách naleznete též odkazy na
další webové stránky týkající se vzácných onemocnění a jejich léčby.

Následující informace jsou určeny pouze pro zdravotnické pracovníky:

Návod k použití – rekonstituce, naředění a podání

Přípravek Pombiliti se musí rekonstituovat s vodou pro injekci, poté se musí naředit injekčním
roztokem chloridu sodného 9 mg/ml naředění se musí provádět v souladu s pravidly správné praxe, zejména s ohledem na asepsi.

Vzhledem k tomu, že tento léčivý přípravek je protein, mohou se v rekonstituovaném roztoku
a v konečných naředěných infuzních vacích tvořit částice. Proto se při podávání má použít 0,mikronový in-line filtr s nízkou vazbou na proteiny. Bylo prokázáno, že při použití 0,2 mikronového
in-line filtru se odstraní viditelné částice a nedojde ke zjevné ztrátě proteinu nebo aktivity.

Stanovte počet injekčních lahviček, které mají být rekonstituovány, na základě dávkovacího režimu
pro konkrétního pacienta se mohly vytemperovat na pokojovou teplotu Pombiliti je pouze k jednorázovému použití.

Použijte aseptickou techniku.

Rekonstituce

Rekonstituujte 105 mg z každé injekční lahvičky přípravku Pombiliti se 7,2 ml vody pro injekci za
použití injekční stříkačky s jehlou o maximálním průměru 18G. Vodu pro injekci přidávejte pomalu
po kapkách po stěně injekční lahvičky, nikoli přímo na lyofilizovaný prášek. Každou injekční lahvičku
opatrně nakloňte a jemně otáčejte. Injekční lahvičku neobracejte dnem vzhůru, nekružte s ní ani ji
neprotřepávejte. Extrakční objem je čirý až opalizující, bezbarvý až slabě nažloutlý roztok, bez cizích
částic a prakticky bez částic ve formě bílých až průhledných částic. Proveďte bezprostředně kontrolu
rekonstituovaných injekčních lahviček, zda neobsahují částice a nedošlo ke změně barvy. Pokud po
bezprostřední kontrole zjistíte přítomnost jiných cizích částic, než jak jsou popsány výše, nebo pokud
má rekonstituovaný roztok změněnou barvu, přípravek nepoužívejte. Rekonstituovaný roztok má pH
přibližně 6,0.

Po rekonstituci se doporučuje injekční lahvičky ihned naředit
Naředění

Po rekonstituci podle postupu uvedeného výše obsahuje rekonstituovaný roztok v injekční lahvičce
15 mg cipaglukosidasy alfa na ml. Rekonstituovaný objem umožňuje přesné natažení 7,0 ml 105 mgstříkačky s jehlou o maximálním průměru 18G pomalu natáhněte rekonstituovaný roztok z každé
injekční lahvičky, včetně množství menšího než 7,0 ml z injekční lahvičky, která bude použita jen
částečně, dokud nezískáte objem pro příslušnou dávku pro pacienta. Doporučená konečná koncentrace
cipaglukosidasy alfa v infuzních vacích se pohybuje v rozmezí od 0,5 mg/ml do 4 mg/ml. Odstraňte
vzduch z infuzního vaku. Dále odeberte stejný objem injekčního roztoku chloridu sodného 9 mg/ml
rekonstituovaný přípravek Pombiliti přímo do injekčního roztoku chloridu sodného 9 mg/ml Opatrně převraťte infuzní vak dnem vzhůru nebo jej masírujte, aby se naředěný roztok promíchal.
Neprotřepávejte infuzní vak ani jej nemíchejte příliš agresivně.

Konečný infuzní roztok má být podán co nejdříve po přípravě.

Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.

Podávání

Infuze přípravku Pombiliti má být zahájena za 1 hodinu po užití tobolek miglustatu. V případě
zpoždění infuze nemá být infuze zahájena později než za 3 hodiny po užití miglustatu.

Doporučený dávkovací režim pro přípravek Pombiliti je 20 mg/kg tělesné hmotnosti podaný jednou za
dva týdny ve formě intravenózní infuze.

Infuze mají být podávány s postupným navyšováním rychlosti. Doporučuje se zahájit infuzi
s počáteční rychlostí 1 mg/kg/h a postupně ji zvyšovat každých 30 minut o 2 mg/kg/h, pokud se
neprojeví žádné známky reakcí souvisejících s infuzí mg/kg/h.



Pombiliti Obalová informace

Letak nebyl nalezen



Více informací