TEVAGRASTIM 30 10*6 UI/0.5 ML SOL. INJ./PERF. S.C./I.V. SER. PRÉREMPLIE - Package insert


 
Chi tiết về thuốc không có sẵn bằng ngôn ngữ được chọn, văn bản gốc được hiển thị
: Tevagrastim 30 10*6 UI/0.5 ml sol. inj./perf. s.c./i.v. ser. préremplie
Hoạt chất: Filgrastim r-met HuG-CSF - Eq. Filgrastim 60 mUI/ml ()
Giải pháp thay thế: Accofil, Filgrastim Hexal, Grastofil, Neupogen, Nivestim, Ratiograstim, Tevagrastim, Zarzio
Nhóm ATC: L03AA02 - phim ảnh
nhà chế tạo: Teva GmbH
:


























ANNEXE I

RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT

Tevagrastim 30 MUI/0,5 mL solution injectable/pour perfusion
Tevagrastim 48 MUI/0,8 mL solution injectable/pour perfusion


2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE

Chaque mL de solution injectable/pour perfusion contient 60 millions d’unités internationales [MUI]
de filgrastim
Tevagrastim 30 MUI/0,5 mL solution injectable/pour perfusion
Chaque seringue préremplie contient 30 MUI injectable/pour perfusion.

Tevagrastim 48 MUI/0,8 mL solution injectable/pour perfusion
Chaque seringue préremplie contient 48 MUI injectable/pour perfusion.

Le filgrastim technique de l’ADN recombinant, sur Escherichia coli K802.

Excipient à effet notoire
Chaque mL de solution contient 50 mg de sorbitol.
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.


3. FORME PHARMACEUTIQUE

Solution injectable/pour perfusion

Solution limpide et incolore.


4. INFORMATIONS CLINIQUES

4.1 Indications thérapeutiques

Tevagrastim est indiqué dans la réduction de la durée des neutropénies et de l’incidence des
neutropénies fébriles chez les patients traités par une chimiothérapie cytotoxique pour une pathologie
maligne dans la réduction de la durée des neutropénies chez les patients recevant une thérapie
myélosuppressive suivie de greffe de moelle et présentant un risque accru de neutropénie sévère
prolongée. La sécurité et l’efficacité de Tevagrastim sont similaires chez l’adulte et chez l’enfant
recevant une chimiothérapie cytotoxique.

Tevagrastim est indiqué dans la mobilisation de cellules souches progénitrices circulant.

L'administration à long terme de Tevagrastim est indiquée chez les patients, enfants ou adultes, atteints
de neutropénies sévères congénitale, cyclique ou idiopathique avec un taux de polynucléaires
neutrophiles d’augmenter le taux de neutrophiles et de réduire l’incidence et la durée des épisodes infectieux.

Tevagrastim est indiqué dans le traitement des neutropénies persistantes 1,0 x 109/Ld’infection bactérienne quand les autres options destinées à corriger la neutropénie sont inadéquates.

4.2 Posologie et mode d’administration

Un traitement par le filgrastim ne doit être administré qu’après avis d’un centre d’oncologie ayant
l’expérience de l’utilisation des G–CSFs et de l’hématologie et ayant les équipements diagnostiques
nécessaires. Les procédures de mobilisation et de cytaphérèse doivent être mises en œuvre en
collaboration avec un centre d’onco–hématologie disposant d’une expérience adéquate, et capable de
surveiller correctement le rendement en cellules souches.

Après chimiothérapie cytotoxique

Posologie

La dose recommandée de filgrastim est de 0,5 MUI doit être effectuée au plus tôt 24 heures après la fin de la chimiothérapie cytotoxique
Dans les essais cliniques randomisés, la dose utilisée a été de 23 MUI 8,4 μg/kg/jour
L’administration quotidienne de filgrastim doit être poursuivie jusqu’à ce que le nadir du nombre de
neutrophiles soit dépassé et que ce nombre soit revenu à une valeur normale. Après traitement par une
chimiothérapie validée dans les tumeurs solides, les lymphomes et les leucémies lymphoïdes, la durée
nécessaire de traitement par le filgrastim pour satisfaire ces critères peut aller jusqu’à 14 jours. Après
traitement d’induction et de consolidation pour une leucémie aiguë myéloïde, la durée de traitement
peut être significativement plus longue chimiothérapie cytotoxique utilisés.

Chez les patients traités par chimiothérapie cytotoxique, une augmentation transitoire du nombre des
neutrophiles est typiquement observée, 1 à 2 jours après le début du traitement par le filgrastim.
Cependant, pour obtenir une réponse durable, il faut continuer le traitement par le filgrastim jusqu’à ce
que la date attendue du nadir soit dépassée et que le nombre des neutrophiles se soit normalisé. Il n’est
pas recommandé d’interrompre prématurément le traitement avant la date attendue du nadir.

Mode d’administration

Le filgrastim peut être administré de façon quotidienne, soit par injection sous-cutanée, soit par
perfusion intraveineuse une fois dilué dans une solution pour perfusion de glucose à 5 %, pendant
30 minutes, des cas. D’après les résultats d’une étude à dose unique, l’administration par voie intraveineuse semble
réduire la durée de l’effet du filgrastim. La pertinence clinique de ces données après des
administrations multiples n’est pas clairement établie. Le choix de la voie d’administration doit se
faire en fonction du contexte clinique individuel.

Après chimiothérapie myéloablative suivie de greffe de moelle osseuse

Posologie

La dose initiale recommandée de filgrastim est de 1,0 MUI La première perfusion de filgrastim devra être réalisée au plus tôt 24 heures après la fin de la
chimiothérapie cytotoxique et au plus tôt 24 heures après la transfusion de moelle osseuse.

Une fois le nadir du nombre de neutrophiles dépassé, la dose quotidienne de filgrastim devra être
adaptée en fonction de la réponse des neutrophiles comme suit :

Numération de neutrophiles Ajustement de la dose de filgrastim
> 1,0 x 109/L pendant 3 jours consécutifs Réduire à 0,5 MUI Puis si le nombre de PNN se maintient > 1,0 x 109/L
pendant 3 jours consécutifs supplémentaires
Arrêter le traitement par le filgrastim
Pendant cette période si le nombre de PNN redescend en dessous de 1,0 x 109/L, la dose de filgrastim
devra être ré-augmentée selon le schéma thérapeutique décrit ci-dessus
PNN = polynucléaires neutrophiles

Mode d’administration


Le filgrastim peut être administré en perfusion intraveineuse de 30 minutes ou 24 heures ou en
perfusion sous-cutanée continue sur 24 heures. En cas de perfusion, le filgrastim doit être dilué dans
20 mL de solution pour perfusion de glucose à 5 %
Mobilisation des CSP dans le sang circulant chez les patients traités par chimiothérapie
myélosuppressive ou myéloablative suivie d’une autogreffe de ces CSP

Posologie

La dose de filgrastim recommandée pour la mobilisation de CSP, utilisé seul, est de 1,0 MUI
et 6 sont souvent suffisantes. Dans d’autres circonstances, des cytaphérèses supplémentaires peuvent
être nécessaires. La dose de filgrastim doit être maintenue jusqu’à la dernière cytaphérèse.

Après chimiothérapie myélosuppressive, la dose de filgrastim recommandée pour la mobilisation de
CSP est de 0,5 MUI que la date attendue du nadir soit dépassée et que le taux de neutrophiles se soit normalisé. La
cytaphérèse doit être réalisée dans l’intervalle de temps où le taux de PNN est compris entre
0,5 x 109/L et 5,0 x 109/L. Une seule cytaphérèse est en général suffisante pour les patients n’ayant pas
reçu de chimiothérapie intensive. Dans les autres cas, il est recommandé de procéder à des
cytaphérèses supplémentaires.

Mode d’administration

Dose de filgrastim pour la mobilisation des CSP, utilisé seul :
Le filgrastim peut être administré en perfusion sous-cutanée continue sur 24 heures ou en injection
sous-cutanée. En cas de perfusion, le filgrastim doit être dilué dans 20 mL de solution pour perfusion
de glucose à 5 %
Dose de filgrastim pour la mobilisation des CSP après une chimiothérapie myélosuppressive :
Le filgrastim doit être administré par injection sous-cutanée.

Mobilisation des CSP dans le sang circulant chez les donneurs sains en vue d’une greffe allogénique
de CSP

Posologie

La dose recommandée de filgrastim pour la mobilisation de CSP chez les donneurs sains est de
1,0 MUI au jour 5 et poursuivies jusqu’au jour 6 si nécessaire, afin de collecter une quantité de 4 x 106 cellules
CD34+ / kg de poids corporel du receveur.

Mode d’administration

Le filgrastim doit être administré par injection sous-cutanée.

Chez les patients souffrant de neutropénie chronique sévère
Posologie

Neutropénie congénitale

La dose initiale recommandée est de 1,2 MUI
Neutropénie idiopathique ou cyclique
La dose initiale recommandée est de 0,5 MUI
Ajustement des doses
Le filgrastim doit être administré tous les jours par injection sous-cutanée pour augmenter et maintenir
les chiffres moyens des neutrophiles au-dessus de 1,5 x 109/L. Lorsque la réponse a été obtenue, la
dose minimale efficace, nécessaire à maintenir le taux de neutrophiles, doit être recherchée.
L’administration quotidienne au long cours est nécessaire pour maintenir un taux de neutrophiles
adéquat. Après une ou deux semaines de traitement, la dose initiale peut être doublée ou diminuée de
moitié selon la réponse du patient. Par la suite, la dose doit être ajustée à chaque individu toutes les
une à deux semaines pour maintenir le taux moyen de neutrophiles entre 1,5 x 109/L et 10 x 109/L. Un
protocole d’augmentation des doses plus rapide peut être envisagé chez les patients présentant des
infections sévères. Lors des essais cliniques, 97 % des patients répondeurs avaient une réponse
complète à des doses ≤ 2,4 MUI filgrastim à des doses > 2,4 MUI
Mode d’administration

Neutropénie congénitale, idiopathique ou cyclique :

Le filgrastim doit être administré par injection sous-cutanée.

Chez les patients infectés par le virus VIH

Posologie

Correction de la neutropénie
La dose initiale recommandée de filgrastim est de 0,1 MUI par paliers jusqu’à 0,4 MUI polynucléaires neutrophiles ont été répondeurs à ces doses, avec une durée médiane de correction de la neutropénie de 2 jours.

Chez un nombre restreint de patients jusqu’à 1,0 MUI
Maintien d’un taux normal de polynucléaires neutrophiles
Lorsque la correction de la neutropénie a été obtenue, la dose minimale efficace, pour maintenir un
taux de polynucléaires neutrophiles normal doit être recherchée. Il est recommandé d’ajuster la dose
initiale en administrant, un jour sur deux, 30 MUI posologie pourra être ajustée pour maintenir le taux moyen de polynucléaires neutrophiles à une valeur
supérieure à 2 x 109/L. Lors des essais cliniques, des doses de 30 MUI jours par semaine, ont été nécessaires pour maintenir un taux de PNN > 2 x 109/L, avec une
fréquence médiane d’administration de 3 jours par semaine. Une administration au long cours peut
s’avérer nécessaire pour maintenir le taux de PNN > 2 x 109/L.

Mode d’administration

Correction de la neutropénie ou maintien d’un taux normal de polynucléaires neutrophiles :
Le filgrastim doit être administré par injection sous-cutanée.

Populations particulières

Patients âgés

Les études cliniques avec le filgrastim ont inclus un nombre réduit de patients âgés mais aucune étude
spécifique n’ayant été réalisée, il n’est pas possible de faire de recommandations concernant la
posologie chez ce type de patients.

Patients avec une insuffisance rénale ou hépatique
Des études avec le filgrastim chez les malades présentant une insuffisance rénale ou hépatique sévère
démontrent que les profils pharmacocinétique et pharmacodynamique sont similaires à ceux observés
chez les sujets normaux. L’ajustement des doses n’est pas nécessaire dans ces conditions.

Utilisation pédiatrique en cancérologie et dans la NCS
Soixante-cinq pourcent des patients inclus dans le programme d’essai dans la NCS avaient moins de
18 ans. L’efficacité du traitement par le filgrastim est apparue clairement pour ce groupe d’âge qui
comportait essentiellement des patients atteints de neutropénie congénitale. Il n’est pas apparu de
différence dans le profil de tolérance chez les enfants traités pour une NCS.

Les données fournies par les études cliniques effectuées en pédiatrie montrent que la tolérance et
l’efficacité de filgrastim sont comparables chez les adultes et les enfants recevant des chimiothérapies
cytotoxiques.

Les doses recommandées chez l’enfant sont identiques à celles préconisées chez l’adulte après
chimiothérapie cytotoxique myélosuppressive.

4.3 Contre-indications

Hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1.

4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi

Mises en garde spéciales et précautions concernant toutes les indications

Hypersensibilité

Une hypersensibilité, y compris des réactions anaphylactiques, survenant lors du traitement initial ou
des traitements suivants a été rapportée chez des patients traités par filgrastim. Le filgrastim doit être
arrêté de façon définitive chez les patients présentant une hypersensibilité cliniquement significative.
Ne pas administrer de filgrastim à des patients ayant des antécédents d’hypersensibilité au filgrastim
ou au pegfilgrastim.

Effets indésirables pulmonaires

Après l’administration de G-CSF, des réactions indésirables pulmonaires ont été rapportées, en
particulier des maladies pulmonaires interstitielles. Les risques peuvent être majorés chez les patients
ayant des antécédents récents d’infiltration pulmonaire ou de pneumonie. L’apparition de signes
pulmonaires, tels que toux, fièvre et dyspnée associés à des signes radiologiques d’infiltration
pulmonaire avec détérioration de la fonction pulmonaire, peut être un signe préliminaire d’un
syndrome de détresse respiratoire aiguë approprié doit être initié.

Glomérulonéphrite

Une glomérulonéphrite a été rapportée chez les patients traités par filgrastim et pegfilgrastim.
Généralement, les épisodes de glomérulonéphrite ont été résolus après une réduction de dose ou l’arrêt
du traitement par filgrastim ou pegfilgrastim. Une surveillance des analyses d’urine est recommandée.

Syndrome de fuite capillaire

Un syndrome de fuite capillaire, pouvant engager le pronostic vital si le traitement est retardé, a été
rapporté après l’administration de G-CSF et est caractérisé par une hypotension, une
hypoalbuminémie, un œdème et une hémoconcentration. Les patients développant des symptômes de
syndrome de fuite capillaire doivent être étroitement surveillés et recevoir un traitement
symptomatique standard, qui peut inclure un recours à des soins intensifs
Splénomégalie et rupture splénique

Des cas généralement asymptomatiques de splénomégalie et des cas de rupture splénique ont été
rapportés chez les patients et les donneurs sains après une administration de filgrastim. Certains cas de
rupture splénique ont été d’issue fatale. Par conséquent, une surveillance du volume de la rate doit être
instituée envisagé chez les donneurs sains et/ou chez les patients présentant une douleur au niveau de
l’hypochondre gauche ou une douleur au sommet de l’épaule. Il a été noté qu’une réduction de dose de
filgrastim ralentissait ou stoppait la progression de l’hypertrophie splénique chez les patients
présentant une neutropénie chronique sévère et qu’une splénectomie a été nécessaire chez 3 % des
patients.

Croissance de cellules malignes

Le facteur stimulant les colonies de granulocytes peut promouvoir la croissance des cellules myéloïdes
in vitro et des effets similaires ont également pu être observés sur certaines cellules non myéloïdes
in vitro.

Syndrome myélodysplasique ou leucémie myéloïde chronique

La tolérance et l’efficacité de l’administration de filgrastim chez les patients atteints de syndrome
myélodysplasique ou de leucémie myéloïde chronique n’ont pas été établies. Le filgrastim n’est pas
indiqué dans ces pathologies. Il importe de bien différencier une transformation blastique de leucémie
myéloïde chronique d’une leucémie aiguë myéloïde
Leucémie aiguë myéloïde

En raison des données de tolérance et d’efficacité limitées, le filgrastim doit être administré avec
précaution chez les patients atteints de LAM secondaire. La tolérance et l'efficacité du filgrastim n’ont
pas été établies chez les patients atteints d’une LAM de novo, âgés de moins de 55 ans et ayant une
cytogénétique favorable
Thrombocytopénie
Des cas de thrombocytopénie ont été rapportés chez des patients recevant du filgrastim. La numération
des plaquettes doit être étroitement surveillée, en particulier au cours des premières semaines de
traitement par le filgrastim. Il faut envisager d’interrompre temporairement le traitement ou de
diminuer la dose de filgrastim chez les patients présentant une neutropénie chronique sévère qui
développent une thrombocytopénie
Leucocytose

Une leucocytose supérieure ou égale à 100 × 109/L a été observée chez moins de 5 % des patients
atteints de cancer recevant des doses de filgrastim supérieures à 0,3 MUI indésirable directement attribuable à ce niveau de leucocytose n’a été rapporté. Cependant, en raison
des risques potentiels associés à une hyperleucocytose, il est souhaitable de réaliser une numération
leucocytaire à intervalles réguliers lors du traitement par filgrastim. Si le nombre de leucocytes
dépasse 50 × 109/L après la date attendue du nadir, le filgrastim doit être arrêté immédiatement.
Cependant, pendant la période d’administration du filgrastim en vue d’une mobilisation des CSP
périphériques, le traitement par le filgrastim doit être arrêté ou la posologie diminuée si le taux de
leucocytes dépasse 70 × 109/L.

Immunogénicité

Comme avec toutes les autres protéines thérapeutiques, il existe un risque potentiel d’immunogénicité.
Les taux de production d’anticorps anti-filgrastim sont généralement faibles. Des anticorps liants
peuvent être présents comme avec tous les médicaments biologiques ; cependant, jusqu’à présent, ils
n’ont pas été associés à une activité neutralisante.

Aortite

Des cas d’aortite ont été rapportés après administration de G-CSF chez des sujets sains et des patients
atteints d’un cancer. Les symptômes ressentis comprenaient : fièvre, douleurs abdominales, malaise,
douleurs dorsales et augmentation des marqueurs inflammatoires de globules blancsrubrique 4.8
Mises en garde spéciales et précautions associées aux comorbidités

Précautions particulières en cas de trait drépanocytaire et d’anémie falciforme

Des crises drépanocytaires, dans certains cas d’issue fatale, ont été rapportées lors de l’utilisation de
filgrastim chez des patients porteurs sains du trait drépanocytaire ou atteints d’anémie falciforme. Le
médecin doit faire preuve de prudence lors de la prescription de filgrastim chez les patients porteurs
sains du trait drépanocytaire ou atteints d’anémie falciforme.

Ostéoporose

Une surveillance de la densité osseuse peut être indiquée chez les patients ayant un terrain
ostéoporotique, et dont le traitement par le filgrastim est prévu pour une durée supérieure à 6 mois.

Précautions particulières chez les patients atteints de cance

Le filgrastim ne doit pas être utilisé pour augmenter les doses de chimiothérapie cytotoxique au-delà
des posologies établies.

Risques associés à la chimiothérapie intensive

Une prudence particulière est requise lors du traitement de patients par chimiothérapie à doses élevées
car les effets bénéfiques sur l’évolution tumorale n’ont pas été démontrés et une chimiothérapie
intensive peut comporter des effets toxiques accrus, en particulier cardiaques, pulmonaires,
neurologiques et dermatologiques chimiothérapie utilisée
Effet de la chimiothérapie sur les érythrocytes et les thrombocytes

Le traitement par le filgrastim seul n’agit pas en soi sur la thrombocytopénie ni sur l’anémie dues à la
chimiothérapie myélosuppressive. Du fait de l’administration possible de doses plus élevées de
chimiothérapie d’anémie peuvent être majorés. Il est recommandé de surveiller régulièrement le nombre des
plaquettes et l’hématocrite. Il faut être particulièrement attentif lors de l’administration d’agents de
chimiothérapie, seuls ou associés, connus pour être thrombopéniants.

Il a été montré que l’utilisation de CSP mobilisées par le filgrastim réduit l’ampleur et la durée de la
thrombocytopénie liée à une chimiothérapie myélosuppressive ou myéloablative.

Syndrome myélodysplasique et leucémie aiguë myéloïde chez les patients atteints de cancer du sein et
du poumon

Dans le cadre d’étude observationnelle post-autorisation, le pegfilgrastim, une forme alternative de
G‑CSF, combiné à la chimiothérapie et/ou à la radiothérapie a été associé à l’apparition de cas de
syndrome myélodysplasique cancer du sein et du poumon. Il n’a pas été observé d’association similaire entre le filgrastim et des cas
de SMD/LAM. Néanmoins, les patients atteints de cancer du sein et du poumon doivent être surveillés
afin de détecter tout signe ou symptôme de SMD/LAM.

Autres précautions particulières

Les effets de filgrastim chez les patients ayant une diminution substantielle des précurseurs myéloïdes
n’ont pas été étudiés. Le filgrastim agit avant tout sur les précurseurs des neutrophiles pour aboutir à
une élévation du nombre des neutrophiles. De ce fait, la réponse au traitement peut être diminuée chez
les patients ayant une réduction des précurseurs des neutrophiles par une radiothérapie étendue ou une chimiothérapie prolongée ou avec une infiltration de moelle
osseuse par la tumeur
Occasionnellement, des troubles vasculaires ont été rapportés, parmi lesquels des syndromes veino-
occlusifs et des modifications des volumes hydriques, chez les patients recevant une chimiothérapie à
haute dose suivie d’une greffe.

Des cas de réaction du greffon contre l’hôte observés chez des patients recevant le G-CSF après une greffe allogénique de moelle osseuse rubriques 4.8 et 5.1
L’augmentation de l’activité hématopoïétique de la moelle osseuse en réponse à un traitement par
facteur de croissance a été associée à des anomalies transitoires à la scintigraphie osseuse. Celles-ci
doivent être prises en compte lors de l’interprétation des résultats de la scintigraphie osseuse.

Précautions particulières chez les patients bénéficiant d’une mobilisation des CSP

Mobilisation

Il n’y a pas de comparaison prospective randomisée des deux méthodes de mobilisation
recommandées les mêmes populations de patients. Le degré de variation des taux de cellules CD34+ entre les patients
et entre les dosages rend difficile la comparaison directe entre les études. Il est donc difficile de
recommander la méthode idéale. Le choix de la méthode doit prendre en compte l’objectif
thérapeutique global pour chaque patient.

Avec exposition préalable aux agents cytotoxiques

Les patients ayant reçu au préalable une chimiothérapie myélosuppressive très intensive peuvent ne
pas présenter une mobilisation suffisante des CSP périphériques pour obtenir le rendement
recommandé plaquettes.

Certains agents cytotoxiques sont particulièrement toxiques pour les cellules souches progénitrices et
peuvent diminuer leur mobilisation. Des agents tels que le melphalan, la carmustine carboplatine peuvent réduire le rendement en cellules souches s’ils sont administrés pendant de
longues périodes avant l’initiation de la mobilisation. Néanmoins, l’administration de ces produits
associée à celle du filgrastim s’est montrée efficace pour la mobilisation des cellules souches. Si une
greffe de CSP est envisagée, il est souhaitable de prévoir précocement une procédure de mobilisation
de ces cellules dans le schéma thérapeutique du patient. Une attention particulière doit être apportée
chez ces patients sur le nombre de cellules souches recueillies avant l’administration de
chimiothérapie à haute dose. Si des rendements insuffisants sont constatés, selon les critères définis ci-
dessus, d'autres schémas de traitement ne nécessitant pas de support en cellules souches doivent être
envisagés.

Estimation des rendements en cellules souches

Il convient d’attacher une attention particulière à la méthode de quantification utilisée pour
l’estimation du taux de cellules souches collectées chez les patients traités par filgrastim. Les résultats
de la quantification des cellules CD34+ par cytométrie de flux varient suivant la méthode utilisée. Les
recommandations de taux basées sur des études d’autres laboratoires doivent donc être interprétées
avec prudence.

L’analyse statistique montre qu’il existe une relation complexe mais continue entre le nombre de
cellules CD34+ réinjectées et la rapidité de la récupération plaquettaire après chimiothérapie à haute
dose.

La recommandation de rendements minimum de cellules CD34+ ≥ 2 × 106/kg est basée sur
l’expérience publiée dans la littérature, démontrant une reconstitution hématologique correcte. Il
semble que des rendements en CD34+ supérieurs à cette norme soient liés à une récupération plus
rapide, et des rendements inférieurs à une récupération plus lente.

Précautions particulières chez les donneurs sains en vue d’une mobilisation de CSP

La mobilisation des CSP est sans bénéfice direct pour les donneurs sains et doit être envisagée
uniquement dans le cadre de la transplantation allogénique de cellules souches.

La mobilisation de CSP ne peut être envisagée que chez les donneurs qui répondent aux critères
cliniques et biologiques retenus pour le don de cellules souches, avec une attention particulière pour
les valeurs hématologiques et les maladies infectieuses.

La tolérance et l’efficacité du filgrastim n’ont pas été évaluées chez les donneurs sains âgés de moins
de 16 ans ou de plus de 60 ans.

Une thrombocytopénie transitoire l’administration de filgrastim et aux cytaphérèses, a été observée chez 35 % des sujets étudiés. Parmi
ces sujets, deux cas rapportés de numération plaquettaire < 50 × 109/L ont été attribués à la procédure
de cytaphérèse.

Si plus d’une cytaphérèse est nécessaire, une attention particulière doit être apportée chez les donneurs
dont la numération plaquettaire est < 100 × 109/L avant la cytaphérèse ; en général celle-ci ne doit pas
être effectuée si la numération plaquettaire est < 75 × 109/L.

La cytaphérèse ne doit pas être effectuée chez les donneurs sous traitement anticoagulant ou reconnus
comme présentant des anomalies de l’hémostase.

Les donneurs ayant reçu du G-CSF pour la mobilisation des CSP doivent être suivis jusqu’à ce que les
paramètres hématologiques soient redevenus normaux.

Précautions particulières chez les receveurs de CSP allogéniques obtenues après mobilisation par le
filgrastim

Les données actuelles indiquent que les interactions immunologiques entre le greffon de CSP
allogénique et le système immunitaire du receveur peuvent être associées à un risque accru et
chronique de RGCH, en comparaison avec la greffe de moelle osseuse.

Précautions particulières chez les patients atteints de NCS

Le filgrastim ne doit pas être administré à des patients présentant une neutropénie congénitale sévère
et développant une leucémie ou présentant des signes d’évolution leucémique.

Numération sanguine

D’autres modifications de la numération sanguine peuvent apparaître, notamment une anémie ou des
augmentations transitoires des précurseurs myéloïdes. Une surveillance étroite de la numération
sanguine est donc requise.

Transformation en leucémie ou en syndrome myélodysplasique

Avant d’établir un diagnostic de NCS, il faut veiller particulièrement à distinguer cette affection
d’autres dérèglements hématologiques comme l’anémie aplasique, la myélodysplasie et la leucémie
myéloïde. Une numération-formule sanguine avec numération plaquettaire ainsi qu’un myélogramme
et un caryotype doivent être réalisés avant le traitement.

De rares cas lors des essais cliniques chez des patients atteints de NCS traités par filgrastim. Ces observations n’ont
été faites que dans les cas de neutropénie congénitale. Cependant, les SMD et les leucémies sont des
complications naturelles de la maladie et la relation avec le traitement par filgrastim est incertaine. Un
sous-ensemble d’environ 12 % des patients, dont la formule cytogénétique était initialement normale,
a développé des anomalies, dont la monosomie 7, au cours des évaluations de routine. On ignore
encore si le traitement à long terme des patients atteints de NCS favorise l’apparition d’anomalies
cytogénétiques, de SMD ou d’une transformation leucémique. Il est recommandé de pratiquer un
myélogramme et un caryotype chez les patients, à intervalles réguliers
Autres précautions particulières

Les causes de neutropénie transitoire, telles que les infections virales, doivent être écartées.

Des hématuries ont été fréquentes et des protéinuries sont survenues chez quelques patients. Des
analyses d’urine doivent être effectuées régulièrement afin de les déceler.

La tolérance et l’efficacité chez le nouveau-né et chez les patients atteints de neutropénie auto-immune
n’ont pas été établies.

Précautions particulières chez les patients infectés par le VIH

Numération sanguine

Les PNN doivent être étroitement surveillés, en particulier au cours des premières semaines du
traitement par le filgrastim. Certains patients peuvent répondre très rapidement au traitement, avec dès
le début une forte augmentation du taux de polynucléaires neutrophiles. Il est recommandé de
surveiller le nombre absolu de PNN quotidiennement au cours des 2 à 3 premiers jours du traitement
par le filgrastim. Par la suite, il est recommandé de doser le taux des PNN au moins deux fois par
semaine pendant les deux premières semaines, puis une fois par semaine ou une semaine sur deux,
durant la poursuite du traitement. Au cours de l’administration intermittente des doses de 30 MUI/jour
Afin de déterminer le nadir du nombre absolu de PNN du patient, il est recommandé de procéder à une
numération des PNN, immédiatement avant l’administration du filgrastim.

Risques liés à l’administration de doses plus élevées de médicaments myélosuppresseurs

Le filgrastim ne prévient pas la thrombocytopénie et l’anémie dues aux médicaments
myélosuppresseurs. Du fait de la possibilité d’administrer des doses ou des associations plus
importantes de ces médicaments avec un traitement par le filgrastim, les risques de thrombocytopénie
et d’anémie peuvent être majorés. Une surveillance régulière de la numération sanguine est
recommandée
Myélosuppression due aux infections opportunistes et aux affections malignes

Les infections opportunistes comme celles à Mycobacterium avium ou les affections malignes comme
le lymphome, touchant la moelle osseuse, peuvent également provoquer une neutropénie. Chez les
patients porteurs d’une atteinte médullaire infectieuse ou maligne, il est indiqué de traiter
spécifiquement la pathologie sous-jacente, en plus de l’administration de filgrastim pour le traitement
de la neutropénie. Les effets du filgrastim sur la neutropénie due à une infection ou à une affection
maligne envahissant la moelle osseuse n’ont pas été déterminés avec précision.

Tous les patients

Sorbitol

Tevagrastim contient du sorbitol contenant du sorbitol en compte.
Pour l’administration par voie intraveineuse
Les patients présentant une intolérance héréditaire au fructose médicament, sauf en cas de nécessité uniquement. Les bébés et les jeunes enfants peuvent ne pas avoir été diagnostiqués avec une intolérance héréditaire au fructose médicaments et doivent être contre-indiqués dans cette population, sauf nécessité clinique impérieuse et en
l’absence de solution alternative.
L’historique détaillé des symptômes d’IHF doit être obtenu pour chaque patient avant de prescrire ce
médicament.

Sodium

Ce médicament contient moins de 1 mmol essentiellement « sans sodium ».

Traçabilité
Afin d’améliorer la traçabilité des médicaments biologiques, le nom et le numéro de lot du produit
administré doivent être clairement enregistrés.

4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions

La sécurité et l’efficacité de l’administration de filgrastim et d’une chimiothérapie myélosuppressive
cytotoxique n’ont pas été formellement établies. L’utilisation de filgrastim n’est pas recommandée
dans la période de 24 heures précédant ou suivant une chimiothérapie myélosuppressive cytotoxique,
en raison de la sensibilité des cellules myéloïdes à division rapide à cette chimiothérapie. En cas de
traitement concomitant par le filgrastim et le 5–Fluorouracile, des données préliminaires observées
chez un petit nombre de patients indiquent une augmentation possible de la sévérité de la neutropénie.

Les possibles interactions avec d’autres facteurs de croissance hématopoïétiques et avec les cytokines
n’ont pas été étudiées au cours des essais cliniques.

Sachant que le lithium favorise le relargage des neutrophiles, il est possible qu’il potentialise l’effet de
filgrastim. Bien que cette association n’ait pas été spécifiquement étudiée, aucun effet indésirable dû à
cette interaction n’a été mis en évidence.

4.6 Fertilité, grossesse et allaitement

Grossesse
Il n’existe pas de données ou il existe des données limitées sur l’utilisation de filgrastim chez la
femme enceinte.
Les études animales ont montré une toxicité sur la reproduction. Une augmentation de l’incidence des
pertes embryonnaires a été observée chez le lapin à une exposition nettement supérieure à l’exposition
clinique, et en présence de toxicité maternelle des cas de passage transplacentaire du filgrastim chez des femmes enceintes.

Le filgrastim n’est pas recommandé pendant la grossesse.

Allaitement
On ne sait pas si le filgrastim/ses métabolites sont excrétés dans le lait maternel. Un risque pour les
nouveau-nés allaités/nourrissons ne peut être exclu. Une décision doit être prise soit d’interrompre
l’allaitement soit d’interrompre/de s’abstenir du traitement avec le filgrastim en prenant en compte le
bénéfice de l’allaitement pour l’enfant au regard du bénéfice du traitement pour la femme.

Fertilité
Le filgrastim n’a pas eu d’effet sur les performances de reproduction ou la fertilité des rats mâles ou
femelles
4.7 Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines

Le filgrastim peut avoir une influence mineure sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des
machines. Des sensations vertigineuses peuvent survenir après l’administration du filgrastim rubrique 4.8
4.8 Effets indésirables

a. Résumé du profil de sécurité

Les effets indésirables les plus graves pouvant survenir au cours du traitement par filgrastim sont les
suivants : réaction anaphylactique, événements indésirables pulmonaires graves interstitielle et SDRAtransformation en syndrome myélodysplasique ou leucémie chez les patients atteints de NCS, RGCH
chez les patients bénéficiant d’une greffe allogénique de moelle osseuse ou d’une greffe de cellules
souches progénitrices périphériques et crise drépanocytaire chez les patients atteints d’anémie
falciforme.

Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés sont la fièvre, les douleurs
musculosquelettiques myalgies, des extrémités douloureuses, des douleurs musculo-squelettiques, des douleurs thoraciques
musculosquelettiques, des cervicalgiescliniques conduites chez les patients atteints de cancer, les douleurs musculo-squelettiques ont été
légères à modérées chez 10 % des patients et sévères chez 3 % des patients.

b. Tableau récapitulatif des effets indésirables

Les données du tableau ci-dessous décrivent les effets indésirables rapportés dans les essais cliniques
ou ayant fait l’objet d’une notification spontanée. Les effets indésirables sont présentés par ordre
décroissant de gravité, au sein de chaque groupe de fréquence.

Classe de
systèmes
d’organes
MedDRA

Effets indésirables
Très fréquent
Fréquent

Peu fréquent
< 1/100Rare
< 1/1 000Infections et

infestations
Sepsis
Bronchite
Infection des
voies aériennes
supérieures

Infection des
voies urinaires

Affections

hématologiques
et du système
lymphatique
Thrombocytopéni
e
Anémiee
Splénomégaliea
Hémoglobine

diminuéee
Leucocytosea Rupture
spléniquea
Crise
drépanocytaire

Affections du
système
immunitaire
Hypersensibilité

Hypersensibilité
au médicament
Réaction du

greffon contre
l’hôteb
Réaction
anaphylactique
Troubles du
métabolisme et

de la nutrition
Appétit diminuée
Élévation du taux
sanguin de lactate
déshydrogénase
Hyperuricémie
Élévation de
l’acide urique
dans le sang

Diminution de la
glycémie
Pseudogouttea

e pyrophosphateModifications des
volumes
hydriques
Affections
psychiatriques
Insomnie
Affections du

système nerveux
Céphaléesa Sensations
vertigineuses
Hypoesthésie

Paresthésie

Affections
vasculaires
Hypertension

Hypotension
Syndrome veino-
occlusifd


Syndrome de fuite
capillairea
Aortite
Affections

respiratoires,
thoraciques et
médiastinales
Hémoptysie
Dyspnée
Touxa
Douleur
oropharyngéea,e
Épistaxis

Syndrome de
détresse
respiratoire
aiguëa
Insuffisance

respiratoirea
Œdème
pulmonairea
Hémorragie
pulmonaire
Pneumopathie
interstitiellea

Infiltration
pulmonairea
Hypoxie

Affections

gastro-
intestinales
Diarrhéesa, e
Vomissementsa,e
Nauséesa
Douleur buccale

Constipatione

Affections
hépatobiliaires

Hépatomégalie
Élévation du taux
sanguin de
phosphatases
alcalines
Élévation de
l’aspartate
aminotransférase
Élévation de la
gamma-glutamyl
transférase

Affections de la
peau et du tissu
sous-cutané

Alopéciea Rasha
Érythème
Rash
maculopapuleux

Vascularite
cutanéea
Syndrome de
Sweet aiguë fébrile

neutrophiliqueAffections
musculo-
squelettiques et
systémiques
Douleurs
musculo-
squelettiquesc
Spasmes
musculaires

Ostéoporose Densité osseuse
diminuée
Aggravation de la

polyarthrite
rhumatoïde
Affections du
rein et des voies
urinaires
Dysurie

Hématurie
Protéinurie Glomérulo-
néphrite
Urine anormale

Troubles
généraux et
anomalies au
site

d’administratio
n
Fatiguea
Inflammation des
muqueusesa
Fièvre
Douleurs

thoraciquesa
Douleura
Asthéniea
Malaisee
Œdème
périphériquee

Réaction au site
d’injection

Lésions,

intoxications et
complications
liées aux
procédures
Réaction à la
transfusione

a Voir rubrique c b Des cas de RGCH et des issues fatales ont été rapportés chez des patients suite à une greffe
allogénique de moelle osseuse c Comprend des douleurs osseuses, des dorsalgies, des arthralgies, des myalgies, des extrémités
douloureuses, des douleurs musculo-squelettiques, des douleurs thoraciques musculo-squelettiques,
des cervicalgies.
d Des cas ont été rapportés au cours de la surveillance après commercialisation chez des patients ayant
reçu une greffe de moelle osseuse ou traités en vue de la mobilisation des CSP.
e Effets indésirables plus fréquents chez les patients traités par filgrastim que chez les patients sous
placebo et associés aux séquelles de la pathologie maligne sous-jacente ou la chimiothérapie
cytotoxique.

c. Description de certains effets indésirables particuliers

Hypersensibilité

Des réactions d’hypersensibilité, incluant anaphylaxie, rash, urticaire, angiœdème, dyspnée et
hypotension survenant lors de l’administration initiale ou de la poursuite du traitement ont été
rapportées dans le cadre des études cliniques et de la surveillance après commercialisation. En général,
les cas rapportés ont été plus fréquents après une administration par voie IV. Dans certains cas, la
réadministration du produit a entraîné la réapparition des symptômes, suggérant ainsi une relation de
cause à effet. Le traitement par le Tevagrastim doit être définitivement arrêté chez les patients
présentant une réaction allergique grave.

Effets indésirables pulmonaires

Dans le cadre des études cliniques et au cours de la surveillance après commercialisation, des effets
indésirables pulmonaires incluant une pneumopathie interstitielle, un œdème pulmonaire et une
infiltration pulmonaire ont été rapportés, évoluant parfois en insuffisance respiratoire ou en syndrome
de détresse respiratoire aiguë
Splénomégalie et rupture splénique

Des cas de splénomégalie et de rupture splénique ont été rapportés après administration de filgrastim.
Certains cas de rupture splénique ont présenté une issue fatale
Syndrome de fuite capillaire

Des cas de syndrome de fuite capillaire ont été signalés après utilisation des facteurs de croissance de
la lignée granulocytaire. Ces événements sont généralement apparus chez des patients ayant des
pathologies malignes à un stade avancé, une septicémie, traités par de multiples chimiothérapies ou
sous aphérèse
Vascularite cutanée

Des cas de vascularite cutanée ont été rapportés chez des patients traités par filgrastim. Le mécanisme
des vascularites chez ces patients n'est pas connu. Au cours de l’utilisation à long terme, des
vascularites cutanées ont été rapportées chez 2 % des patients atteints de NCS.

Leucocytose

Une leucocytose thrombocytopénie transitoire consécutivement à l’administration de filgrastim et aux cytaphérèses
Syndrome de Sweet

Des cas de syndrome de Sweet patients traités par filgrastim.

Pseudogoutte
Des cas de pseudogoutte de cancer et traités par filgrastim.

RGCH

Des cas de réaction du greffon contre l’hôte du G-CSF après une greffe allogénique de moelle osseuse ont été rapportés
d. Population pédiatrique

Les données fournies par les études cliniques effectuées en pédiatrie montrent que la sécurité d’emploi
et l’efficacité du filgrastim sont comparables chez les adultes et les enfants recevant des
chimiothérapies cytotoxiques, suggérant l’absence de différence liée à l’âge dans la pharmacocinétique
du filgrastim. Le seul effet indésirable systématiquement rapporté a été les douleurs
musculosquelettiques‚ ce qui n’est pas différent de l’expérience dans la population adulte.

Les données sont insuffisantes pour évaluer davantage l’utilisation du filgrastim chez les enfants.

e. Autres populations particulières

Population gériatrique

Aucune différence globale de sécurité d’emploi ou d’efficacité n’a été observée entre les personnes
âgées de plus de 65 ans et les adultes plus jeunes cytotoxiques. L’expérience clinique n’a identifié aucune différence dans les réponses obtenues chez
les patients âgés et les patients adultes plus jeunes.

Les données sont insuffisantes pour évaluer l’utilisation du filgrastim chez les personnes âgées dans
d’autres indications approuvées du filgrastim.

En pédiatrie chez les patients atteints de NCS

Des cas de diminution de la densité osseuse et d’ostéoporose ont été rapportés en pédiatrie chez des
patients atteints de NCS et traités de façon chronique par le filgrastim.

Déclaration des effets indésirables suspectés

La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de
santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration – voir Annexe V.

4.9 Surdosage

Les effets d’un surdosage du filgrastim n’ont pas été établis.

L’arrêt du traitement par le filgrastim est suivi habituellement d’une chute de 50 % des polynucléaires
neutrophiles circulants en 1 à 2 jours et d’une normalisation de leur taux en 1 à 7 jours.


5. PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES

5.1 Propriétés pharmacodynamiques

Classe pharmacothérapeutique : Immunostimulants, facteurs de croissance, code ATC : L03AA
Tevagrastim est un médicament biosimilaire. Des informations détaillées sont disponibles sur le site
internet de l’Agence européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu.

Le G–CSF est une glycoprotéine qui régule la production et la libération des polynucléaires
neutrophiles fonctionnels à partir de la moelle osseuse. Tevagrastim, contenant du r-metHuG-CSF
et une augmentation mineure des monocytes en 24 heures. Chez certains patients atteints de NCS, le
filgrastim peut aussi induire une faible augmentation du nombre des éosinophiles et des basophiles
circulants par rapport aux valeurs initiales ; certains de ces patients présentent déjà une éosinophilie ou
une basophilie avant le traitement. Aux posologies recommandées, l’augmentation du taux de
polynucléaires neutrophiles est dose-dépendante. Les neutrophiles produits en réponse au filgrastim
possèdent des fonctions normales ou activées comme le démontrent les tests de chimiotactisme et de
phagocytose. Après arrêt du traitement par le filgrastim, le nombre de polynucléaires neutrophiles
circulants diminue de 50 % en 1 à 2 jours et se normalise dans un délai de 1 à 7 jours.

L’utilisation du filgrastim chez les patients traités par chimiothérapie cytotoxique entraîne une
réduction significative de l’incidence, de la sévérité et de la durée tant de la neutropénie que des
épisodes fébriles associés. Le traitement par le filgrastim réduit significativement les durées des
neutropénies fébriles, de l’utilisation d’antibiotiques et de l’hospitalisation, après chimiothérapie
d’induction pour une leucémie aiguë myéloïde ou après chimiothérapie myélosuppressive suivie de
greffe de moelle. L’incidence des fièvres et infections documentées n’a pas été réduite dans ces
conditions. La durée de la fièvre n’a pas été réduite chez les patients sous chimiothérapie
myélosuppressive suivie de greffe de moelle.

L’utilisation du filgrastim soit isolément, soit après une chimiothérapie entraîne un passage de cellules
souches progénitrices de la moelle vers le sang circulant périphérique. Ces CSP autologues peuvent
être recueillies par cytaphérèse et réinjectées après une cure de chimiothérapie à forte dose, avec ou
sans greffe de moelle osseuse associée. L’injection de CSP accélère l’hématopoïèse en réduisant le
risque de complications hémorragiques et le besoin de transfusion plaquettaire.

Les receveurs de CSP allogéniques, obtenues après mobilisation par le filgrastim, ont une
reconstitution hématologique significativement plus rapide avec, un délai significativement plus court
de récupération plaquettaire, non soutenue par transfusion plaquettaire, comparé à ceux recevant une
greffe de moelle allogénique.

Une étude européenne rétrospective évaluant l’utilisation du G-CSF après une greffe allogénique de
moelle osseuse chez des patients atteints de leucémies aiguës a suggéré une augmentation du risque de
réaction du greffon contre l’hôte, de mortalité du G-CSF. Dans une autre étude internationale rétrospective menée sur des patients atteints de
leucémie myéloïde chronique et aiguë, aucun effet sur le risque de réaction du greffon contre l’hôte, de
mortalité liée au traitement et non liée n’a été observé. Une méta-analyse d’études sur les greffes
allogéniques, incluant les résultats de 9 essais prospectifs randomisés, 8 études rétrospectives et
étude cas-témoin, n’a pas détecté d’effet sur les risques de réaction aiguë ou chronique du greffon
contre l’hôte ni sur la mortalité précoce liée au traitement.

Risque relatif avec le G-CSF après une greffe de moelle osseuse
Publication Période
d’étude
N Réaction
aiguë du

greffon contre
l’hôte de
degré II-IV
Réaction
chronique du
greffon contre
l’hôte

Mortalité liée
au traitement
Méta-analyse

1986-2001a 1 198 1,1,0,Etude
européenne
rétrospective
1992-2002b 1 789 1,1,1,Etude
internationale
rétrospective
1995-2000b 2 110 1,1,1,aL’analyse inclut des études au cours desquelles les patients ont reçu une greffe de moelle osseuse ;
le GM-CSF certaines études.
bL’analyse inclut des patients qui ont reçu une greffe de moelle osseuse au cours de cette période

L’utilisation du filgrastim pour la mobilisation de CSP dans le sang circulant chez les donneurs sains
en vue d’une allogreffe de CSP permet de collecter chez la majorité des donneurs une quantité
≥ 4 x 106 cellules CD34+ / kg de poids corporel du receveur après deux cytaphérèses. Chez les
donneurs sains, la dose de 10 μg/kg/jour est administrée par voie sous-cutanée pendant 4 à 5 jours
consécutifs.

L’utilisation du filgrastim chez des patients, enfants ou adultes, atteints de NCS congénitale sévère, neutropénie cyclique et neutropénie idiopathiqueprolongée du chiffre absolu des neutrophiles dans la circulation périphérique et une réduction du
risque infectieux et de ses conséquences.

L’utilisation du filgrastim chez des patients infectés par le virus VIH maintient un taux normal de
polynucléaires neutrophiles rendant possible l’administration, aux doses prévues, des médicaments
antiviraux et/ou autres médicaments myélosuppresseurs. Chez les patients infectés par le virus VIH
ayant reçu du filgrastim, aucune augmentation de la réplication virale VIH n’a été mise en évidence.

Comme pour d’autres facteurs de croissance hématopoïétiques, le G–CSF a montré in vitro des
propriétés stimulantes des cellules endothéliales humaines.

La sécurité et l’efficacité de Tevagrastim ont été déterminées dans des études contrôlées, randomisées
de phase III dans le cancer du sein, le cancer du poumon et le lymphome non hodgkinien. Aucune
différence significative n’est apparue entre Tevagrastim et le produit de référence au regard de la durée
des neutropénies sévères et de l’incidence sur les neutropénies fébriles.

5.2 Propriétés pharmacocinétiques

Des études randomisées en simple-aveugle, à dose unique, croisée chez 196 volontaires sains ont
montré que le profil pharmacocinétique de Tevagrastim était comparable à celui du produit de
référence après administration sous-cutanée et intraveineuse.

Il a été démontré que l’élimination du filgrastim suit une cinétique de premier ordre après
administration sous-cutanée et intraveineuse. La demi-vie d’élimination sérique est d’environ
3,5 heures avec une clairance moyenne de 0,6 mL/min/kg. La perfusion continue de filgrastim sur une
durée allant jusqu’à 28 jours chez des malades traités par autogreffe de moelle n’entraîne pas
d’accumulation de filgrastim, et ne modifie pas la demi-vie d’élimination. Il existe une corrélation
linéaire positive entre la dose de filgrastim, administrée par voie sous-cutanée ou par voie
intraveineuse, et la concentration sérique. Après administration sous-cutanée aux doses
recommandées, les concentrations sériques de filgrastim sont maintenues au-dessus de 10 ng/mL
pendant 8 à 16 heures. Le volume de distribution est d’environ 150 mL/kg.

Chez les patients atteints de cancer, le profil pharmacocinétique de Tevagrastim était comparable à
celui du produit de référence après administrations sous-cutanées uniques et répétées.

5.3 Données de sécurité préclinique

Le filgrastim a été testé dans des études de toxicité par administration répétée d’une durée allant
jusqu’à 1 an. Elles ont révélé des changements attribuables aux effets pharmacologiques attendus,
incluant une augmentation du nombre de leucocytes, une hyperplasie myéloïde de la moelle osseuse,
une granulopoïèse extramédullaire et une splénomégalie. Tous ces changements ont été réversibles à
l’arrêt du traitement.

Les effets du filgrastim sur le développement prénatal ont été étudiés chez le rat et le lapin.
L’administration intraveineuse de filgrastim d’organogenèse était toxique pour la femelle et a augmenté le nombre d’avortements spontanés et de
pertes post-implantatoires. Une diminution de la taille moyenne des portées vivantes et du poids des
fœtus a été observée.

Selon les données rapportées pour un autre filgrastim similaire au produit de référence, des résultats
comparables ainsi qu’une augmentation des malformations fœtales ont été observées à 100 μg/kg/jour,
dose toxique pour la femelle correspondant à une exposition systémique d'environ 50-90 fois les
expositions observées chez les patients traités avec la dose clinique de 5 μg/kg/jour. Dans cette étude,
la dose sans effet indésirable pour le développement embryo-fœtal était de 10 μg/kg/jour, ce qui
correspond à une exposition systémique environ 3-5 fois supérieure aux expositions observées chez les
patients traités avec la dose clinique.

Chez les rates gestantes, aucune toxicité maternelle ou fœtale n’a été observée à des doses allant
jusqu’à 575 μg/kg/jour. La progéniture de rats ayant reçu du filgrastim pendant les périodes périnatales
et de lactation présentait un retard dans la différenciation externe et un retard de croissance

Le filgrastim n’a eu aucun effet sur la fertilité des rats mâles ou femelles.


6. DONNÉES PHARMACEUTIQUES

6.1 Liste des excipients

Acide acétique glacial
Hydroxyde de sodium

Sorbitol Polysorbate Eau pour préparations injectables

6.2 Incompatibilités

Tevagrastim ne doit pas être dilué dans des solutions salines.

Ce médicament ne doit pas être mélangé avec d’autres médicaments à l’exception de ceux mentionnés
dans la rubrique 6.6.

Le filgrastim dilué peut s’adsorber sur les matériaux en verre ou en plastique sauf lorsqu’il est dilué
comme mentionné en rubrique 6.6.

6.3 Durée de conservation

30 mois.

Après dilution : La stabilité physico–chimique de la solution diluée pendant 24 heures entre 2 °C et
°C a été démontrée. D’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.
S’il n’est pas utilisé immédiatement, la durée et les conditions de conservation du produit sont sous la
seule responsabilité de l’utilisateur et ne doivent normalement pas dépasser 24 heures à une
température comprise entre +2 °C et +8 °C, à moins que la reconstitution ait été effectuée sous
conditions aseptiques validées et contrôlées.

6.4 Précautions particulières de conservation

À conserver au réfrigérateur
Pendant sa durée de conservation et pour une utilisation en ambulatoire, le produit peut être retiré du
réfrigérateur unique de maximum 4 jours. Si le produit n’est pas utilisé dans les 4 jours, il peut être replacé au
réfrigérateur à une température supérieure à 8 °C pendant plus de 4 jours.

Pour les conditions de conservation du médicament après dilution, voir rubrique 6.3.

6.5 Nature et contenu de l’emballage extérieur

Seringue préremplie d’un dispositif de sécurité.

Tevagrastim 30 MUI/0,5 mL solution injectable/pour perfusion
Boîtes contenant 1, 5 ou 10 seringues préremplies de 0,5 mL de solution ou emballage multiple
contenant 10
Tevagrastim 48 MUI/0,8 mL solution injectable/pour perfusion
Boîtes contenant 1, 5 ou 10 seringues préremplies de 0,8 mL de solution ou emballage multiple
contenant 10
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.

6.6 Précautions particulières d’élimination et manipulation

Si nécessaire, Tevagrastim peut être dilué dans une solution de glucose à 50 mg/mL
La concentration finale ne doit pas être inférieure à 0,2 MUI
Avant toute utilisation, la solution doit être contrôlée visuellement. Seules les solutions limpides et
dépourvues de particules peuvent être utilisées.

Pour des patients traités par le filgrastim dilué à des concentrations inférieures à 1,5 MUI par mL, il faut ajouter de la sérum albumine humaine mg/mL.

Exemple : Dans un volume d’injection final de 20 mL, il faut ajouter aux doses de filgrastim
inférieures à 30 MUI
Après dilution dans une solution de glucose à 50 mg/mL verre et diverses matières plastiques, incluant le PVC, la polyoléfine et de polyéthylène
Tevagrastim ne contient aucun conservateur. Du fait d’un risque possible de contamination
microbienne, les seringues de Tevagrastim sont à usage unique.

Une exposition accidentelle à la congélation n’affecte pas la stabilité de Tevagrastim.

Utilisation de la seringue préremplie munie d’un dispositif de sécurité

Le dispositif de sécurité de l’aiguille couvre l’aiguille après l’injection pour prévenir toute blessure. Le
dispositif de sécurité n’affecte en rien le fonctionnement normal de la seringue. Appuyer doucement et
régulièrement sur le piston jusqu’à ce que la dose entière ait été administrée et qu’il ne soit plus
possible d’appuyer sur le piston. En maintenant une certaine pression sur le piston, retirer l’aiguille du
patient. Le dispositif de sécurité couvrira l’aiguille dès que le piston sera relâché.

Utilisation de la seringue préremplie sans dispositif de sécurité

Administrer la dose selon le protocole standard.

Élimination

Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.


7. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ

TEVA GmbH
Graf-Arco-Straße 89079 Ulm
Allemagne


8. NUMÉRO
Tevagrastim 30 MUI/0,5 mL solution injectable/pour perfusion
EU/1/08/EU/1/08/EU/1/08/EU/1/08/EU/1/08/EU/1/08/EU/1/08/
Tevagrastim 48 MUI/0,8 mL solution injectable/pour perfusion
EU/1/08/EU/1/08/EU/1/08/EU/1/08/EU/1/08/EU/1/08/EU/1/08/

9. DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L’AUTORISATION

Date de première autorisation : 15 septembre Date de dernier renouvellement : 19 juillet

10. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE


Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu/.
























ANNEXE II

A. FABRICANTD’ORIGINE BIOLOGIQUE ET FABRICANTRESPONSABLE
B. CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
D’UTILISATION

C. AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ

D. CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE
UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU MÉDICAMENT

A. FABRICANTET FABRICANT
Nom et adresse du
UAB Teva Baltics

Molėtų pl. 5
08409 Vilnius
Lituanie

Nom et adresse du

Teva Pharma B.V.
Swensweg 2031 GA Haarlem
Pays-Bas

Merckle GmbH

Graf-Arco-Straße 89079 Ulm
Germany

Le nom et l’adresse du fabricant responsable de la libération du lot concerné doivent figurer sur la
notice du médicament.


B. CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D’UTILISATION

Médicament soumis à prescription médicale restreinte produit, rubrique 4.2

C. AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L’AUTORISATION DE MISE SUR
LE MARCHÉ

• Rapports périodiques actualisés de sécurité

Les exigences relatives à la soumission des rapports périodiques actualisés de sécurité ce médicament sont définies dans la liste des dates de référence pour l’Union l’article 107 quater, paragraphe 7, de la directive 2001/83/CE et ses actualisations publiées sur le
portail web européen des médicaments.


D. CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT

• Plan de gestion des risques

Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché réalisera les activités de pharmacovigilance
et interventions requises décrites dans le PGR adopté et présenté dans le Module 1.8.2 de
l’autorisation de mise sur le marché, ainsi que toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.

De plus, un PGR actualisé doit être soumis :
• à la demande de l’Agence européenne des médicaments ;
• dès lors que le système de gestion des risques est modifié, notamment en cas de réception de
nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil bénéfice/risque,
ou lorsqu’une étape importante






















ANNEXE III

ÉTIQUETAGE ET NOTICE
























A. ÉTIQUETAGE

MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR

Emballage extérieur - seringue préremplie


1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT

Tevagrastim 30 MUI/0,5 mL solution injectable/pour perfusion

filgrastim


2. COMPOSITION EN SUBSTANCE
Chaque seringue préremplie contient 30 millions d’unités internationales [MUI] de filgrastim dans 0,5 mL

3. LISTE DES EXCIPIENTS

Excipients : Hydroxyde de sodium, acide acétique glacial, sorbitol, polysorbate 80, eau pour
préparations injectables. Lire la notice avant utilisation.


4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU

Solution injectable/pour perfusion

seringue préremplie de 0,5 mL
seringues préremplies de 0,5 mL
10 seringues préremplies de 0,5 mL


5. MODE ET VOIE
Lire la notice avant utilisation.

Voie sous-cutanée et voie intraveineuse.

Pour usage unique.


6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.


7. AUTRE

8. DATE DE PÉREMPTION

EXP

Utiliser dans les 24 heures après dilution.


9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION

À conserver au réfrigérateur.


10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU


11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

TEVA GmbH
Graf-Arco-Straße 89079 Ulm

Allemagne


12. NUMÉRO
EU/1/08/445/001 1 seringue préremplie
EU/1/08/445/002 5 seringues préremplies
EU/1/08/445/004 10 seringues préremplies


13. NUMÉRO DU LOT

Lot


14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE


15. INDICATIONS D’UTILISATION


16. INFORMATIONS EN BRAILLE

Tevagrastim 30 MUI/0,5 mL


17 IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D

code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.


18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS

PC
SN
NN

MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR

Emballage extérieur -seringue préremplie


1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT

Tevagrastim 48 MUI/0,8 mL solution injectable/pour perfusion

filgrastim


2. COMPOSITION EN SUBSTANCE
Chaque seringue préremplie contient 48 millions d’unités internationales [MUI] de filgrastim dans 0,8 mL

3. LISTE DES EXCIPIENTS

Excipients : Hydroxyde de sodium, acide acétique glacial, sorbitol, polysorbate 80, eau pour
préparations injectables. Lire la notice avant utilisation.


4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU

Solution injectable/pour perfusion

seringue préremplie de 0,8 mL
seringues préremplies de 0,8 mL
10 seringues préremplies de 0,8 mL


5. MODE ET VOIE
Lire la notice avant utilisation.

Voie sous-cutanée et voie intraveineuse.

Pour usage unique.


6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.


7. AUTRE

8. DATE DE PÉREMPTION

EXP

Utiliser dans les 24 heures après dilution.


9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION

À conserver au réfrigérateur.


10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU


11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

TEVA GmbH
Graf-Arco-Straße 89079 Ulm

Allemagne


12. NUMÉRO
EU/1/08/445/005 1 seringue préremplie
EU/1/08/445/006 5 seringues préremplies
EU/1/08/445/008 10 seringues préremplies


13. NUMÉRO DU LOT

Lot


14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE


15. INDICATIONS D’UTILISATION


16. INFORMATIONS EN BRAILLE

Tevagrastim 48 MUI/0,8 mL


17. IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D

code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.


18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS

PC
SN
NN

MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR

Emballage extérieur - seringue préremplie avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité


1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT

Tevagrastim 30 MUI/0,5 mL solution injectable/pour perfusion

filgrastim


2. COMPOSITION EN SUBSTANCE
Chaque seringue préremplie contient 30 millions d’unités internationales [MUI] de filgrastim dans 0,5 mL

3. LISTE DES EXCIPIENTS

Excipients : Hydroxyde de sodium, acide acétique glacial, sorbitol, polysorbate 80, eau pour
préparations injectables. Lire la notice avant utilisation.


4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU

Solution injectable/pour perfusion

seringue préremplie de 0,5 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
seringues préremplies de 0,5 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
10 seringue préremplies de 0,5 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité


5. MODE ET VOIE
Lire la notice avant utilisation.

Voie sous-cutanée et voie intraveineuse.

Pour usage unique.


6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.


7. AUTRE

8. DATE DE PÉREMPTION

EXP

Utiliser dans les 24 heures après dilution.


9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION

À conserver au réfrigérateur.


10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU


11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

TEVA GmbH
Graf-Arco-Straße 89079 Ulm

Allemagne


12. NUMÉRO
EU/1/08/445/009 1 seringue préremplie avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
EU/1/08/445/010 5 seringues préremplies avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
EU/1/08/445/011 10 seringues préremplies avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité


13. NUMÉRO DU LOT

Lot


14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE


15. INDICATIONS D’UTILISATION


16. INFORMATIONS EN BRAILLE

Tevagrastim 30 MUI/0,5 mL


17. IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D

code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.


18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS

PC
SN
NN

MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR

Emballage extérieur - seringue préremplie avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité


1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT

Tevagrastim 48 MUI/0,8 mL solution injectable/pour perfusion

Filgrastim


2. COMPOSITION EN SUBSTANCE
Chaque seringue préremplie contient 48 millions d’unités internationales [MUI] de filgrastim dans 0,8 mL

3. LISTE DES EXCIPIENTS

Excipients : Hydroxyde de sodium, acide acétique glacial, sorbitol, polysorbate 80, eau pour
préparations injectables. Lire la notice avant utilisation.


4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU

Solution injectable/pour perfusion

seringue préremplie de 0,8 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
seringues préremplies de 0,8 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
10 seringues préremplies de 0,8 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité


5. MODE ET VOIE
Lire la notice avant utilisation.

Voie sous-cutanée et voie intraveineuse.

Pour usage unique.


6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.


7. AUTRE

8. DATE DE PÉREMPTION

EXP

Utiliser dans les 24 heures après dilution.


9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION

À conserver au réfrigérateur.


10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MEÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU


11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

TEVA GmbH
Graf-Arco-Straße 89079 Ulm

Allemagne


12. NUMÉRO
EU/1/08/445/012 1 seringue préremplie avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
EU/1/08/445/013 5 seringues préremplies avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
EU/1/08/445/014 10 seringues préremplies avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité


13. NUMÉRO DU LOT

Lot


14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE


15. INDICATIONS D’UTILISATION


16. INFORMATIONS EN BRAILLE

Tevagrastim 48 MUI/0,8 mL


17. IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D

code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.


18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS

PC
SN
NN

MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR

Étiquette appliquée sur les emballages multiples – Avec la Blue Box


1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT

Tevagrastim 30 MUI/0,5 mL solution injectable/pour perfusion

filgrastim


2. COMPOSITION EN SUBSTANCE
Chaque seringue préremplie contient 30 millions d’unités internationales [MUI] de filgrastim dans 0,5 mL

3. LISTE DES EXCIPIENTS

Excipients : Hydroxyde de sodium, acide acétique glacial, sorbitol, polysorbate 80, eau pour
préparations injectables. Lire la notice avant utilisation.


4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU

Solution injectable/pour perfusion

Emballage multiple : 10

5. MODE ET VOIE
Lire la notice avant utilisation.

Voie sous-cutanée et voie intraveineuse.

Pour usage unique.


6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.


7. AUTRE

8. DATE DE PÉREMPTION

EXP

Utiliser dans les 24 heures après dilution.


9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION

À conserver au réfrigérateur.


10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU


11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

TEVA GmbH
Graf-Arco-Straße 89079 Ulm

Allemagne


12. NUMÉRO
EU/1/08/445/003 2 x 5 seringues préremplies


13. NUMÉRO DU LOT

Lot


14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE


15. INDICATIONS D’UTILISATION


16. INFORMATIONS EN BRAILLE


17. IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D

code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.


18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS

PC
SN
NN



MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR

Étiquette appliquée sur les emballages multiples – Avec la Blue Box


1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT

Tevagrastim 48 MUI/0,8 mL solution injectable/pour perfusion

Filgrastim


2. COMPOSITION EN SUBSTANCE
Chaque seringue préremplie contient 48 millions d’unités internationales [MUI] de filgrastim dans 0,8 mL

3. LISTE DES EXCIPIENTS

Excipients : Hydroxyde de sodium, acide acétique glacial, sorbitol, polysorbate 80, eau pour
préparations injectables. Lire la notice avant utilisation.


4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU

Solution injectable/pour perfusion

Emballage multiple : 10

5. MODE ET VOIE
Lire la notice avant utilisation.

Voie sous-cutanée et voie intraveineuse.

Pour usage unique.


6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.


7. AUTRE

8. DATE DE PÉREMPTION

EXP

Utiliser dans les 24 heures après dilution.


9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION

À conserver au réfrigérateur.


10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU


11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

TEVA GmbH
Graf-Arco-Straße 89079 Ulm

Allemagne


12. NUMÉRO
EU/1/08/445/007 2 x 5 seringues préremplies


13. NUMÉRO DU LOT

Lot


14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE


15. INDICATIONS D’UTILISATION


16. INFORMATIONS EN BRAILLE


17. IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D

code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.


18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS

PC
SN
NN



MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE INTERMÉDIAIRE

Boîte d’emballage multiple – Sans la Blue Box


1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT

Tevagrastim 30 MUI/0,5 mL solution injectable/pour perfusion

filgrastim


2. COMPOSITION EN SUBSTANCE
Chaque seringue préremplie contient 30 millions d’unités internationales [MUI] de filgrastim dans 0,5 mL

3. LISTE DES EXCIPIENTS

Excipients : Hydroxyde de sodium, acide acétique glacial, sorbitol, polysorbate 80, eau pour
préparations injectables. Lire la notice avant utilisation.


4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU

Solution injectable/pour perfusion

seringues préremplies contenant 0,5 mL. Composant d’un emballage multiple, ne peut être vendu
séparément.


5. MODE ET VOIE
Lire la notice avant utilisation.

Voie sous-cutanée et voie intraveineuse.

Pour usage unique.


6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.


7. AUTRE

8. DATE DE PÉREMPTION

EXP

Utiliser dans les 24 heures après dilution.


9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION

À conserver au réfrigérateur.


10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU


11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

TEVA GmbH
Graf-Arco-Straße 89079 Ulm

Allemagne


12. NUMÉRO
EU/1/08/445/003 2 x 5 seringues préremplies


13. NUMÉRO DU LOT

Lot


14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE


15. INDICATIONS D’UTILISATION


16. INFORMATIONS EN BRAILLE

Tevagrastim 30 MUI/0,5 mL


17. IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D


18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS


MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE INTERMÉDIAIRE

Boîte d’emballage multiple – Sans la Blue Box


1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT

Tevagrastim 48 MUI/0,8 mL solution injectable/pour perfusion

filgrastim


2. COMPOSITION EN SUBSTANCE
Chaque seringue préremplie contient 48 millions d’unités internationales [MUI] de filgrastim dans 0,8 mL

3. LISTE DES EXCIPIENTS

Excipients : Hydroxyde de sodium, acide acétique glacial, sorbitol, polysorbate 80, eau pour
préparations injectables. Lire la notice avant utilisation.


4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU

Solution injectable/pour perfusion

seringues préremplies de 0,8 mL. Composant d’un emballage multiple, ne peut être vendu
séparément.


5. MODE ET VOIE
Lire la notice avant utilisation.

Voie sous-cutanée et voie intraveineuse.

Pour usage unique.


6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS

Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.


7. AUTRE

8. DATE DE PÉREMPTION

EXP

Utiliser dans les 24 heures après dilution.


9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION

À conserver au réfrigérateur.


10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU


11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ

TEVA GmbH
Graf-Arco-Straße 89079 Ulm

Allemagne


12. NUMÉRO
EU/1/08/445/007 2 x 5 seringues préremplies


13. NUMÉRO DU LOT

Lot


14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE


15. INDICATIONS D’UTILISATION


16. INFORMATIONS EN BRAILLE

Tevagrastim 48 MUI/0,8 mL


17. IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D


18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS


MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES

Seringue préremplie


1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE
Tevagrastim 30 MUI/0,5 mL solution injectable/pour perfusion

filgrastim

SC
IV


2. MODE D’ADMINISTRATION


3. DATE DE PÉREMPTION

EXP


4. NUMÉRO DU LOT

Lot


5. CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ

0,5 mL


6. AUTRE



MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES

Seringue préremplie


1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE
Tevagrastim 48 MUI/0,8 mL solution injectable/pour perfusion

filgrastim

SC
IV


2. MODE D’ADMINISTRATION


3. DATE DE PÉREMPTION

EXP


4. NUMÉRO DU LOT

Lot


5. CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ

0,8 mL


6. AUTRE
























B. NOTICE

Notice : Information de l’utilisateur

Tevagrastim 30 MUI/0,5 mL solution injectable/pour perfusion
Tevagrastim 48 MUI/0,8 mL solution injectable/pour perfusion

filgrastim

Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.
- Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
- Si vous avez d’autres questions, interrogez votre médecin, votre pharmacien ou votre
infirmier/ère.
- Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d’autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
- Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien
ou votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné
dans cette notice. Voir rubrique 4.


Que contient cette notice ?
1. Qu’est-ce que Tevagrastim et dans quels cas est-il utilisé
2. Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Tevagrastim
3. Comment utiliser Tevagrastim
4. Quels sont les effets indésirables éventuels
5. Comment conserver Tevagrastim
6. Contenu de l’emballage et autres informations
7. Informations pour l’auto-injection
8. Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de la santé


1. Qu’est-ce que Tevagrastim et dans quels cas est-il utilisé ?

Qu’est-ce que Tevagrastim
Tevagrastim est un facteur de croissance des globules blancs granulocytairesont des protéines naturellement produites dans l’organisme mais qui peuvent également être
fabriquées par biotechnologie pour être utilisées comme médicaments. Tevagrastim agit en incitant la
moelle osseuse à produire plus de globules blancs.

Dans quels cas Tevagrastim est-il utilisé
La réduction du nombre de globules blancs diminue la capacité de l’organisme à lutter contre les infections. Tevagrastim stimule la moelle
osseuse pour qu’elle produise rapidement de nouveaux globules blancs.

Tevagrastim peut être utilisé :
- pour augmenter le nombre de globules blancs à la suite d’une chimiothérapie afin d’aider à
prévenir les infections ;
- pour augmenter le nombre de globules blancs à la suite d’une greffe de moelle osseuse afin
d’aider à prévenir les infections ;
- avant une chimiothérapie à haute dose afin de pousser la moelle osseuse à produire plus de
cellules souches, qui pourront être prélevées et réinjectées après le traitement. Ces cellules
pourront être prélevées à partir de votre sang ou de celui d’un donneur. Les cellules souches
retourneront ensuite dans la moelle osseuse et produiront ainsi de nouvelles cellules sanguines ;
- pour augmenter le nombre de globules blancs si vous souffrez de neutropénie chronique sévère,
afin d’aider à prévenir les infections ;
- chez les patients présentant une infection par le VIH à un stade avancé, afin d’aider à réduire le
risque d’infections.


2. Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Tevagrastim ?

N’utilisez jamais Tevagrastim
- si vous êtes allergique au filgrastim ou à l’un des autres composants contenus dans ce
médicament
Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère avant d’utiliser Tevagrastim.

Prévenez votre médecin avant de commencer le traitement si vous avez :
- une anémie falciforme car ce médicament peut provoquer une crise drépanocytaire ;
- une ostéoporose
Prévenez immédiatement votre médecin au cours de votre traitement par Tevagrastim si vous :
- présentez des signes soudains d’allergie comme une éruption cutanée, des démangeaisons ou de
l’urticaire sur la peau, un gonflement du visage, des lèvres, de la langue ou d’autres parties du
corps, un essoufflement, une respiration sifflante ou des difficultés à respirer ; il pourrait s’agir
de signes d’une réaction allergique sévère - constatez un gonflement de votre visage ou de vos chevilles, la présence de sang dans vos urines
ou une coloration brune de vos urines, ou si vous remarquez que vous urinez moins que
d’habitude - ressentez une douleur en haut à gauche de votre ventre côté gauche sous la cage thoracique ou une douleur à l’extrémité de l’épaule gauche s’agir des symptômes d’une augmentation de la taille de la rate [splénomégalie] ou
éventuellement d’une rupture de la rate- remarquez des saignements ou des ecchymoses inhabituels d’une diminution du nombre de plaquettes sanguines [thrombocytopénie] réduisant la capacité
du sang à coaguler- présentez des symptômes d’inflammation de l’aorte sang du cœur vers le corpsd’un cancer et les donneurs sains. Les symptômes peuvent comprendre : fièvre, douleurs
abdominales, malaise, maux de dos et augmentation des marqueurs inflammatoires. Si vous
ressentez ces symptômes, parlez-en à votre médecin.

Perte de réponse au filgrastim

Si vous présentez une perte de réponse ou une incapacité à maintenir une réponse au traitement par
filgrastim, votre médecin en recherchera les raisons, notamment si vous avez développé des anticorps
neutralisant l’activité du filgrastim.

Votre médecin pourra juger nécessaire de vous surveiller étroitement ; voir rubrique 4 de cette notice.

Si vous êtes atteintun cancer du sang risques de développement de cancers du sang et des examens nécessaires. Si vous développez ou
risquez de développer un cancer du sang, vous ne devez pas utiliser Tevagrastim, sauf indication
contraire de votre médecin.

Si vous êtes un donneur de cellules souches, vous devez être âgé
Faites attention avec les autres produits qui stimulent les globules blancs

Tevagrastim appartient à l’un des groupes de médicaments stimulant la production des globules
blancs. Votre professionnel de santé doit veiller à systématiquement noter le nom exact du produit que
vous utilisez.

Autres médicaments et Tevagrastim
Informez votre médecin ou pharmacien si vous utilisez, avez récemment utilisé ou pourriez utiliser
tout autre médicament.

Grossesse et allaitement
Tevagrastim n’a pas été étudié chez la femme enceinte ou qui allaite.

Tevagrastim n’est pas recommandé pendant la grossesse.

Il est important de signaler à votre médecin si vous :
• êtes enceinte ou allaitez ;
• pensez que vous pourriez l’être ; ou
• envisagez une grossesse.

Si vous débutez une grossesse pendant votre traitement par Tevagrastim, vous devez en informer votre
médecin. Sauf si votre médecin vous y autorise, vous devez arrêter l’allaitement si vous utilisez
Tevagrastim.

Conduite de véhicules et utilisation de machines
Tevagrastim peut avoir une influence mineure sur votre aptitude à conduire des véhicules et à utiliser
des machines. Ce médicament peut provoquer des sensations vertigineuses. Il est conseillé d’attendre
de voir comment vous réagissez après avoir utilisé ce médicament avant de conduire des véhicules ou
d’utiliser une machine.

Tevagrastim contient du sorbitol
Ce médicament contient 50 mg de sorbitol par mL.
En cas d’utilisation par voie intraveineuse
Le sorbitol est une source de fructose. Si vous au fructose médicament. Les patients atteints d’IHF ne peuvent pas décomposer le fructose, et ne doivent pas
recevoir ce médicament en raison de risque d’effets indésirables graves. Vous devez en informer votre
médecin avant de recevoir ce médicament si vous enfant ne peut plus prendre d’aliments ou de boissons sucrées du fait de nausées, de vomissements ou
d’effets désagréables tels que des ballonnements, des crampes d’estomac ou la diarrhée.

Tevagrastim contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol essentiellement « sans sodium ».


3. Comment utiliser Tevagrastim ?

Veillez à toujours utiliser ce médicament en suivant exactement les indications de votre médecin ou
pharmacien. Vérifiez auprès de votre médecin ou pharmacien en cas de doute.

Comment Tevagrastim est-il administré et quelle quantité dois-je prendre ?

Tevagrastim est habituellement administré en une injection quotidienne dans le tissu situé juste sous la
peau dans une veine médecin vous indiquera quelle quantité de Tevagrastim vous devez prendre.

Patients recevant une greffe de moelle osseuse après une chimiothérapie :
Vous recevrez normalement votre première dose de Tevagrastim au moins 24 heures après votre
chimiothérapie et au moins 24 heures après votre greffe de moelle osseuse.

Vous, ou les personnes qui s’occupent de vous, pouvez apprendre à faire des injections sous-cutanées
pour que vous puissiez poursuivre votre traitement à domicile. Cependant, vous ne devez pas tenter de
faire des injections sans avoir reçu, au préalable, une formation adéquate de votre professionnel de
santé.

Pendant combien de temps devrai-je prendre Tevagrastim ?
Vous devrez prendre Tevagrastim jusqu’à ce que le nombre de vos globules blancs atteigne un niveau
normal. Des analyses de sang seront régulièrement effectuées pour surveiller le nombre de globules
blancs dans votre organisme. Votre médecin vous indiquera pendant combien de temps vous devrez
prendre Tevagrastim.

Utilisation chez les enfants
Tevagrastim est utilisé pour traiter les enfants recevant une chimiothérapie ou souffrant d’une
diminution sévère du nombre de globules blancs recevant une chimiothérapie est la même que chez l’adulte.

Si vous avez utilisé plus de Tevagrastim que vous n’auriez dû
N’augmentez pas la dose prescrite par votre médecin. Si vous avez pris plus de Tevagrastim que vous
n’auriez dû, contactez dès que possible votre médecin ou votre pharmacien.

Si vous oubliez d’utiliser Tevagrastim
Si vous avez manqué une injection, ou si vous n’avez pas injecté assez de produit, contactez votre
médecin dès que possible. Ne prenez pas de dose double pour compenser la dose que vous avez oublié
de prendre.

Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, demandez plus d’informations à
votre médecin, à votre pharmacien ou à votre infirmier/ère.


4. Quels sont les effets indésirables éventuels ?

Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.

Effets indésirables importants

Il est important de contacter immédiatement votre médecin :
- en cas de réaction allergique se manifestant par une faiblesse, une chute de la pression artérielle,
des difficultés respiratoires, un gonflement du visage éruption avec démangeaisons la langue ou de la gorge - en cas de toux, fièvre et difficultés respiratoires syndrome de détresse respiratoire aiguë - si vous présentez un problème rénal des patients qui recevaient du filgrastim. Contactez immédiatement votre médecin si vous
constatez un gonflement de votre visage ou de vos chevilles, la présence de sang dans vos urines
ou une coloration brune de vos urines, ou si vous remarquez que vous urinez moins que
d’habitude.
- si vous ressentez un ou plusieurs des effets indésirables ci-dessous :
• boursoufflure ou gonflement, qui peuvent être associés à une mauvaise circulation de
l’eau, difficultés respiratoires, gonflement abdominal et ballonnement, et sensation de
fatigue générale. Ces symptômes apparaissent généralement de façon rapide.
Ceux-ci peuvent être les symptômes d’une affection appelée « syndrome de fuite
capillaire » qui provoque une fuite du sang des petits vaisseaux sanguins dans votre corps
et nécessite une prise en charge médicale urgente.
- si vous ressentez plusieurs des symptômes suivants :
• fièvre, ou frissons, ou sensation de froid intense, fréquence cardiaque élevée, confusion ou
désorientation, essoufflement, douleur ou gêne extrême et peau moite ou en sueur.
Ces symptômes pourraient être ceux d’une maladie appelée « sepsis » « empoisonnement du sang »corps entier pouvant mettre la vie en danger et qui nécessite une prise en charge médicale
urgente.
- en cas de douleur en haut à gauche de votre ventre gauche sous la cage thoracique ou de douleur à l’extrémité de l’épaule gauche, car il pourrait y
avoir un problème avec votre rate rupture de la rate- si vous êtes traitésang dans vos urines analyses d’urine si vous rencontrez cet effet indésirable ou si des protéines sont détectées dans
vos urines
L’utilisation de Tevagrastim est associée à un effet indésirable fréquent, les douleurs dans les muscles
ou les os médicaments classiques contre la douleur cellules souches ou de moelle osseuse, une réaction du greffon contre l’hôte Il s’agit d’une réaction des cellules du donneur contre le patient recevant la greffe ; les signes et
symptômes peuvent être notamment une éruption cutanée sur la paume des mains et la plante des pieds
ainsi que des ulcérations et des plaies dans la bouche, l’intestin, le foie, la peau ou les yeux, les
poumons, le vagin et les articulations.

Chez les donneurs sains de cellules souches, une augmentation du nombre des globules blancs
réduit la capacité de votre sang à coaguler médecin.

Vous pouvez avoir les effets secondaires suivants :

Très fréquent • diminution du nombre de plaquettes réduisant la capacité du sang à coaguler
• faible nombre de globules rouges • maux de tête
• diarrhée
• vomissements
• nausées
• chute ou raréfaction inhabituelle des cheveux • fatigue
• douleur et gonflement de la paroi du tube digestif qui s’étend de la bouche à l’anus
• fièvre
Fréquent • inflammation des bronches • infection des voies aériennes supérieures
• infection des voies urinaires
• appétit diminué
• troubles du sommeil • sensations vertigineuses
• diminution de la sensibilité, en particulier au niveau de la peau • picotements et engourdissement des mains ou des pieds • pression artérielle faible • pression artérielle élevée • toux
• toux avec expectoration de sang • douleur dans la bouche et la gorge • saignement de nez • constipation
• douleur buccale
• augmentation du volume du foie • rash • rougeur de la peau • spasme musculaire
• douleur lors de l’émission des urines • douleur dans la poitrine
• douleur
• faiblesse généralisée • sensation de ne pas se sentir très bien en général • gonflement des mains et des pieds • augmentation du taux sanguin de certaines enzymes
• modifications de la composition chimique du sang
• réaction suite à la transfusion

Peu fréquent • augmentation du nombre de globules blancs • réaction allergique • rejet de la moelle osseuse greffée • taux élevés d’acide urique dans le sang, pouvant provoquer une goutte • atteinte du foie causée par l’obstruction des petites veines du foie • poumons ne fonctionnant pas comme ils le devraient, entraînant un essoufflement
• gonflement et/ou présence de liquide dans les poumons • inflammation des poumons • radiographies anormales des poumons • saignement au niveau des poumons • absorption insuffisante d’oxygène dans les poumons • éruption cutanée avec bosses • maladie qui rend les os moins denses, plus faibles, plus fragiles et plus susceptibles de se
fracturer • réaction au site d’injection

Rare • douleur sévère dans les os, la poitrine, l’intestin ou les articulations • réaction allergique soudaine engageant le pronostic vital • douleurs et gonflements des articulations, similaires à la goutte • modification de la façon dont le corps régule les liquides qu’il contient, pouvant entraîner un
gonflement • inflammation des vaisseaux sanguins dans la peau • lésions douloureuses avec plaques violacées sur les membres et parfois le visage et le cou avec
de la fièvre • aggravation de la polyarthrite rhumatoïde
• modifications inhabituelles des urines
• densité osseuse diminuée
• inflammation de l’aorte corpsDéclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien ou à
votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de
déclaration décrit en Annexe V. En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir
davantage d’informations sur la sécurité du médicament.


5. Comment conserver Tevagrastim

Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.

N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l’emballage extérieur et
la seringue préremplie après EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.

À conserver au réfrigérateur
Pendant sa durée de conservation et pour une utilisation en ambulatoire, le produit peut être retiré du
réfrigérateur unique de maximum 4 jours. Si le produit n’est pas utilisé dans les 4 jours, il peut être replacé au
réfrigérateur à une température supérieure à 8 °C pendant plus de 4 jours.

N’utilisez pas ce médicament si vous remarquez que la solution est trouble ou contient des particules.

Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout. Demandez à votre pharmacien d’éliminer les
médicaments que vous n’utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger l’environnement.


6. Contenu de l’emballage et autres informations

Ce que contient Tevagrastim
- La substance active est le filgrastim. Chaque mL de solution injectable/pour perfusion contient
60 millions d’unités internationales [MUI] Tevagrastim 30 MUI/0,5 mL : Chaque seringue préremplie contient 30 millions d’unités
internationales [MUI] Tevagrastim 48 MUI/0,8 mL : Chaque seringue préremplie contient 48 millions d’unités
internationales [MUI] - Les autres composants sont : Hydroxyde de sodium, acide acétique glacial, sorbitol, polysorbate
80, eau pour préparations injectables.

Comment se présente Tevagrastim et contenu de l’emballage extérieur
Tevagrastim est une solution injectable/pour perfusion en seringue préremplie. Tevagrastim est une
solution limpide et incolore. Chaque seringue préremplie contient soit 0,5 mL, soit 0,8 mL de solution.

Tevagrastim est proposé en boîtes de 1, 5 ou 10 seringues préremplies ou en emballage multiple de
10 seringues préremplies sécurité. Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.

Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché
TEVA GmbH
Graf-Arco-Straße 89079 Ulm
Allemagne

Fabricant
Teva Pharma B.V.
Swensweg 2031 GA Haarlem
Pays-Bas

Merckle GmbH

Graf-Arco-Straße 89079 Ulm
Germany

Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché :

België/Belgique/Belgien
Teva Pharma Belgium N.V./S.A./AG
Tél/Tel: +32
Lietuva
UAB Teva Baltics

Tel: +370
България
Тева Фарма ЕАД
Тел: +359
Luxembourg/Luxemburg
Teva Pharma Belgium N.V./S.A./AG
Belgique/Belgien
Tél/Tel: +32
Česká republika 
 
Magyarország

Teva Gyógyszergyár Zrt.
Tel: +36
Danmark
Teva Denmark A/S

Tlf: +45
Malta
Teva Pharmaceuticals Ireland
L-Irlanda

Tel: +44
Deutschland
TEVA GmbH

Tel: +49
Nederland
Teva Nederland B.V.
Tel: +31
Eesti
UAB Teva Baltics Eesti filiaal

Tel: +372
Norge
Teva Norway AS

Tlf: +47
Ελλάδα 
TEVA HELLAS Α.Ε.
Τηλ: +30
Österreich
ratiopharm Arzneimittel Vertriebs-GmbH
Tel: +43
España
Teva Pharma, S.L.U.
Tel: +34
Polska
Teva Pharmaceuticals Polska Sp. z o.o.
Tel: +48
France
Teva Santé

Tél: +33
Portugal
Teva Pharma - Produtos Farmacêuticos, Lda.
Tel: +351
Hrvatska
Pliva Hrvatska d.o.o.
Tel: +385
România
Teva Pharmaceuticals S.R.L.
Tel: +40
Ireland
Teva Pharmaceuticals Ireland

Tel: +44 Slovenija
Pliva Ljubljana d.o.o.
Tel: +386
Ísland
Teva Pharma Iceland ehf.
Sími: +354
Slovenská republika
TEVA Pharmaceuticals Slovakia s.r.o.
Tel: +421
Italia
Teva Italia S.r.l.
Tel: +39
Suomi/Finland
Teva Finland Oy

Puh/Tel: +358
Κύπρος
TEVA HELLAS Α.Ε.
Ελλάδα
Τηλ: +30
Sverige
Teva Sweden AB

Tel: +46
Latvija
UAB Teva Baltics filiāle Latvijā

Tel: +371
United Kingdom Teva Pharmaceuticals Ireland
Ireland

Tel: +44

La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est

Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu.


7. Informations pour l’auto-injection

Ce paragraphe présente les instructions permettant de vous administrer vous-même une injection de
Tevagrastim. Il est important de ne pas essayer de pratiquer l’injection avant que votre médecin ou
votre infirmierou si vous avez des questions, demandez conseil à votre médecin ou votre infirmier
Il est important que vous disposiez jetiez les seringues usagées dans une boîte protégeant des piqûres.

Comment s’injecter Tevagrastim?
Vous allez vous injecter le produit dans la région située juste sous la peau. Il s’agit d’une injection
sous-cutanée. Les injections doivent être pratiquées à peu près au même moment de la journée.

Matériel nécessaire pour l’injection
Pour vous administrer une injection sous-cutanée, vous aurez besoin:
- d’une seringue préremplie de Tevagrastim ;
- des tampons imbibés d’alcool ou équivalents ;
- d’une boîte protégeant des piqûres dans laquelle vous pouvez jeter en toute sécurité les seringues usagées.

Que dois-je faire avant de m’administrer une injection sous-cutanée de Tevagrastim?
1. Essayer de pratiquer l’injection à peu près à la même heure tous les jours.
2. Sortir la seringue préremplie de Tevagrastim du réfrigérateur.
3. Vérifier la date de péremption sur l’étiquette de la seringue préremplie le dernier jour du mois indiqué est dépassé.
4. Vérifier l’apparence de Tevagrastim. Le liquide doit être limpide et incolore. En présence de
particules dans le liquide, il ne faut pas l’utiliser.
5. Pour une injection plus confortable, laisser la seringue préremplie 30 minutes pour que la
solution atteigne la température ambiante ou réchauffer la seringue préremplie doucement dans
votre main pendant quelques minutes. Ne pas réchauffer Tevagrastim d’une autre façon exemple, ne pas le mettre dans le four à micro-ondes ou dans l’eau chaude6. Ne pas enlever le capuchon de la seringue avant que vous ne soyez prêt à injecter.
7. Se laver les mains soigneusement.
8. S’installer dans un endroit confortable et bien éclairé et disposer le matériel nécessaire à portée
de main récupération de la seringue
Comment préparer l’injection de Tevagrastim?
Avant d’injecter Tevagrastim vous devez suivre les instructions suivantes:
1. Prendre la seringue et retirer avec précaution le capuchon de l’aiguille sans le tourner. Tirer
dans l’axe comme indiqué sur les schémas 1 et 2. Ne pas toucher l’aiguille et ne pas pousser le
piston.

1.
2. Vous pourrez observer la présence d’une petite bulle d’air dans la seringue préremplie. Si des
bulles d’air sont présentes, tapotez doucement la seringue avec vos doigts jusqu’à ce que les
bulles d’air atteignent le haut de la seringue. En tenant la seringue à la verticale vers le haut,
expulser tout l’air de la seringue en poussant progressivement le piston.
3. La seringue a une barre graduée. Poussez le piston jusqu’au nombre correspondant à la dose de Tevagrastim que votre médecin vous a prescrite.
4. Vérifier à nouveau que la dose de Tevagrastim dans la seringue est correcte.
5. La seringue préremplie est maintenant prête à l’emploi.

Où faut-il faire l’injection?
Les sites d’injection les plus appropriés sont:
- le haut des cuisses; et
- l’abdomen, sauf la région autour du nombril
Si quelqu’un d’autre pratique l’injection, il peut également la faire sur la partie arrière de vos bras

Il est préférable de changer de site d’injection tous les jours afin d’éviter le risque d’endolorissement
d’un site.

Comment se pratique l’injection ?
1. Désinfecter le site d’injection à l’aide d’un tampon imbibé d’alcool et pincer délicatement la
peau entre le pouce et l’index 2. Introduire complètement l’aiguille dans la peau comme vous l’a montré votre médecin ou votre
infirmier3. Tirer légèrement sur le piston pour vérifier qu’aucun vaisseau n’a été atteint. Si du sang apparaît
dans la seringue, retirer l’aiguille et l’introduire ailleurs.
4. Injecter le liquide doucement et régulièrement, en maintenant la peau pincée.
5. Injecter uniquement la dose prescrite par votre médecin.
6. Lorsque le liquide a été injecté, retirer l’aiguille et relâcher la peau.
7. N’utiliser une seringue que pour une seule injection. Ne pas utiliser de Tevagrastim restant dans
une seringue.

Ne pas oublier
Si vous avez des difficultés, n’hésitez pas à demander aide et conseil à votre médecin ou à votre
infirmier
Élimination des seringues usagées
- Ne pas remettre le capuchon sur les aiguilles usagées.
- Placer les seringues usagées dans la boîte de récupération et tenir le container hors de la portée
et de la vue des enfants.
- Se débarrasser de la boîte de récupération comme indiqué par votre médecin, votre infirmierou votre pharmacien.
- Ne jamais jeter les seringues avec les ordures ménagères.


8. Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de la santé

Tevagrastim ne contient aucun conservateur. Du fait d’un risque possible de contamination
microbienne, les seringues de Tevagrastim sont à usage unique.

Une exposition accidentelle à la congélation n’affecte pas la stabilité de Tevagrastim.

Tevagrastim ne doit pas être dilué dans des solutions salines. Ce médicament ne doit pas être mélangé
avec d’autres médicaments à l’exception de ceux mentionnés ci-dessous. Le filgrastim dilué peut
s’adsorber sur les matériaux en verre ou en plastique sauf dilué comme mentionné ci-dessous.

Si nécessaire, Tevagrastim peut être dilué dans une solution de glucose à 50 mg/mL concentration finale ne doit pas être inférieure à 0,2 MUI solution doit être contrôlée visuellement. Seules les solutions claires et dépourvues de particules
peuvent être utilisées. Pour des patients traités par le filgrastim dilué à des concentrations inférieures à
1,5 MUI concentration finale de 2 mg/mLl. Exemple : Dans un volume d’injection final de 20 mL, il faut
ajouter aux doses de filgrastim inférieures à 30 MUI 200 mg/mL compatible avec le verre et diverses matières plastiques, incluant le PVC, la polyoléfine copolymère de polypropylène et de polyéthylène
Après dilution : La stabilité physico–chimique de la solution diluée pendant 24 heures entre 2 °C et
°C a été démontrée. D’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.
S’il n’est pas utilisé immédiatement, la durée et les conditions de conservation du produit sont sous la
seule responsabilité de l’utilisateur et ne doivent normalement pas dépasser 24 heures à une
température comprise entre +2 °C et +8 °C, à moins que la reconstitution ait été effectuée sous
conditions aseptiques validées et contrôlées.

Utilisation de la seringue préremplie sans dispositif de sécurité

Administrer la dose selon le protocole standard.

Élimination

Tout produit non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
Notice : Information de l’utilisateur

Tevagrastim 30 MUI/0,5 mL solution injectable/pour perfusion
Tevagrastim 48 MUI/0,8 mL solution injectable/ pour perfusion

filgrastim

Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.
- Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
- Si vous avez d’autres questions, interrogez votre médecin, votre pharmacien ou votre
infirmier/ère.
- Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d’autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
- Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien
ou votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné
dans cette notice. Voir rubrique 4.

Que contient cette notice ?
1. Qu’est-ce que Tevagrastim et dans quel cas est-il utilisé
2. Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Tevagrastim
3. Comment utiliser Tevagrastim
4. Quels sont les effets indésirables éventuels
5. Comment conserver Tevagrastim
6. Contenu de l’emballage et autres informations
7. Informations pour l’auto-injection
8. Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de la santé


1. Qu’est-ce que Tevagrastim et dans quel cas est-il utilisé ?

Qu’est-ce que Tevagrastim
Tevagrastim est un facteur de croissance des globules blancs granulocytairesont des protéines naturellement produites dans l’organisme mais qui peuvent également être
fabriquées par biotechnologie pour être utilisées comme médicaments. Tevagrastim agit en incitant la
moelle osseuse à produire plus de globules blancs.

Dans quel cas Tevagrastim est-il utilisé
La réduction du nombre de globules blancs diminue la capacité de l’organisme à lutter contre les infections. Tevagrastim stimule la moelle
osseuse pour qu’elle produise rapidement de nouveaux globules blancs.

Tevagrastim peut être utilisé :
- pour augmenter le nombre de globules blancs à la suite d’une chimiothérapie afin d’aider à
prévenir les infections ;
- pour augmenter le nombre de globules blancs à la suite d’une greffe de moelle osseuse afin
d’aider à prévenir les infections ;
- avant une chimiothérapie à haute dose afin de pousser la moelle osseuse à produire plus de
cellules souches, qui pourront être prélevées et réinjectées après le traitement. Ces cellules
pourront être prélevées à partir de votre sang ou de celui d’un donneur. Les cellules souches
retourneront ensuite dans la moelle osseuse et produiront ainsi de nouvelles cellules sanguines ;
- pour augmenter le nombre de globules blancs si vous souffrez de neutropénie chronique sévère,
afin d’aider à prévenir les infections ;
- chez les patients présentant une infection par le VIH à un stade avancé, afin d’aider à réduire le
risque d’infections.


2. Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Tevagrastim ?

N’utilisez jamais Tevagrastim
- si vous êtes allergique au filgrastim ou à l’un des autres composants contenus dans ce
médicament
Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère avant d’utiliser Tevagrastim.

Prévenez votre médecin avant de commencer le traitement si vous avez :
- une anémie falciforme car ce médicament peut provoquer une crise drépanocytaire ;
- une ostéoporose
Prévenez immédiatement votre médecin au cours de votre traitement par Tevagrastim si vous :
- présentez des signes soudains d’allergie comme une éruption cutanée, des démangeaisons ou de
l’urticaire sur la peau, un gonflement du visage, des lèvres, de la langue ou d’autres parties du
corps, un essoufflement, une respiration sifflante ou des difficultés à respirer ; il pourrait s’agir
de signes d’une réaction allergique sévère - constatez un gonflement de votre visage ou de vos chevilles, la présence de sang dans vos urines
ou une coloration brune de vos urines, ou si vous remarquez que vous urinez moins que
d’habitude - ressentez une douleur en haut à gauche de votre ventre côté gauche sous la cage thoracique ou une douleur à l’extrémité de l’épaule gauche s’agir des symptômes d’une augmentation de la taille de la rate [splénomégalie] ou
éventuellement d’une rupture de la rate- remarquez des saignements ou des ecchymoses inhabituels d’une diminution du nombre de plaquettes sanguines [thrombocytopénie] réduisant la capacité
du sang à coaguler- présentez des symptômes d’inflammation de l’aorte sang du cœur vers le corpsd’un cancer et les donneurs sains. Les symptômes peuvent comprendre : fièvre, douleurs
abdominales, malaise, maux de dos et augmentation des marqueurs inflammatoires. Si vous
ressentez ces symptômes, parlez-en à votre médecin.

Perte de réponse au filgrastim

Si vous présentez une perte de réponse ou une incapacité à maintenir une réponse au traitement par
filgrastim, votre médecin en recherchera les raisons, notamment si vous avez développé des anticorps
neutralisant l’activité du filgrastim.

Votre médecin pourra juger nécessaire de vous surveiller étroitement ; voir rubrique 4 de cette notice.

Si vous êtes atteintun cancer du sang risques de développement de cancers du sang et des examens nécessaires. Si vous développez ou
risquez de développer un cancer du sang, vous ne devez pas utiliser Tevagrastim, sauf indication
contraire de votre médecin.

Si vous êtes un donneur de cellules souches, vous devez être âgé
Faites attention avec les autres produits qui stimulent les globules blancs

Tevagrastim appartient à l’un des groupes de médicaments stimulant la production des globules
blancs. Votre professionnel de santé doit veiller à systématiquement noter le nom exact du produit que
vous utilisez.

Autres médicaments et Tevagrastim
Informez votre médecin ou pharmacien si vous utilisez, avez récemment utilisé ou pourriez utiliser
tout autre médicament.

Grossesse et allaitement
Tevagrastim n’a pas été étudié chez la femme enceinte ou qui allaite.

Tevagrastim n’est pas recommandé pendant la grossesse.

Il est important de signaler à votre médecin si vous :

• êtes enceinte ou allaitez ;
• pensez que vous pourriez l’être ; ou
• envisagez une grossesse.

Si vous débutez une grossesse pendant votre traitement par Tevagrastim, vous devez en informer votre
médecin. Sauf si votre médecin vous y autorise, vous devez arrêter l’allaitement si vous utilisez
Tevagrastim.

Conduite de véhicules et utilisation de machines
Tevagrastim peut avoir une influence mineure sur votre aptitude à conduire des véhicules et à utiliser
des machines. Ce médicament peut provoquer des sensations vertigineuses. Il est conseillé d’attendre
de voir comment vous réagissez après avoir utilisé ce médicament avant de conduire des véhicules ou
d’utiliser une machine.

Tevagrastim contient du sorbitol
Ce médicament contient 50 mg de sorbitol par mL.
En cas d’utilisation par voie intraveineuse
Le sorbitol est une source de fructose. Si vous au fructose médicament. Les patients atteints d’IHF ne peuvent pas décomposer le fructose, et ne doivent pas
recevoir ce médicament en raison de risque d’effets indésirables graves. Vous devez en informer votre
médecin avant de recevoir ce médicament si vous enfant ne peut plus prendre d’aliments ou de boissons sucrées du fait de nausées, de vomissements ou
d’effets désagréables tels que des ballonnements, des crampes d’estomac ou la diarrhée.

Tevagrastim contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol essentiellement « sans sodium ».


3. Comment utiliser Tevagrastim ?

Veillez à toujours utiliser ce médicament en suivant exactement les indications de votre médecin ou
pharmacien. Vérifiez auprès de votre médecin ou pharmacien en cas de doute.

Comment Tevagrastim est-il administré et quelle quantité dois-je prendre ?

Tevagrastim est habituellement administré en une injection quotidienne dans le tissu situé juste sous la
peau dans une veine médecin vous indiquera quelle quantité de Tevagrastim vous devez prendre.

Patients recevant une greffe de moelle osseuse après une chimiothérapie :
Vous recevrez normalement votre première dose de Tevagrastim au moins 24 heures après votre
chimiothérapie et au moins 24 heures après votre greffe de moelle osseuse.

Vous, ou les personnes qui s’occupent de vous, pouvez apprendre à faire des injections sous-cutanées
pour que vous puissiez poursuivre votre traitement à domicile. Cependant, vous ne devez pas tenter de
faire des injections sans avoir reçu, au préalable, une formation adéquate de votre professionnel de
santé.

Pendant combien de temps devrai-je prendre Tevagrastim ?
Vous devrez prendre Tevagrastim jusqu’à ce que le nombre de vos globules blancs atteigne un niveau
normal. Des analyses de sang seront régulièrement effectuées pour surveiller le nombre de globules
blancs dans votre organisme. Votre médecin vous indiquera pendant combien de temps vous devrez
prendre Tevagrastim.

Utilisation chez les enfants
Tevagrastim est utilisé pour traiter les enfants recevant une chimiothérapie ou souffrant d’une
diminution sévère du nombre de globules blancs recevant une chimiothérapie est la même que chez l’adulte.

Si vous avez utilisé plus de Tevagrastim que vous n’auriez dû
N’augmentez pas la dose prescrite par votre médecin. Si vous avez pris plus de Tevagrastim que vous
n’auriez dû, contactez dès que possible votre médecin ou votre pharmacien.

Si vous oubliez d’utiliser Tevagrastim
Si vous avez manqué une injection, ou si vous n’avez pas injecté assez de produit, contactez votre
médecin dès que possible. Ne prenez pas de dose double pour compenser la dose que vous avez oublié
de prendre.

Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, demandez plus d’informations à
votre médecin, à votre pharmacien ou à votre infirmier/ère.


4. Quels sont les effets indésirables éventuels ?

Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.

Effets indésirables importants

Il est important de contacter immédiatement votre médecin :
- en cas de réaction allergique se manifestant par une faiblesse, une chute de la pression artérielle,
des difficultés respiratoires, un gonflement du visage éruption avec démangeaisons la langue ou de la gorge - en cas de toux, fièvre et difficultés respiratoires syndrome de détresse respiratoire aiguë - si vous présentez un problème rénal des patients qui recevaient du filgrastim. Contactez immédiatement votre médecin si vous
constatez un gonflement de votre visage ou de vos chevilles, la présence de sang dans vos urines
ou une coloration brune de vos urines, ou si vous remarquez que vous urinez moins que
d’habitude.
- si vous ressentez un ou plusieurs des effets indésirables ci-dessous :
• boursoufflure ou gonflement, qui peuvent être associés à une mauvaise circulation de
l’eau, difficultés respiratoires, gonflement abdominal et ballonnement, et sensation de
fatigue générale. Ces symptômes apparaissent généralement de façon rapide.
Ceux-ci peuvent être les symptômes d’une affection appelée « syndrome de fuite
capillaire » qui provoque une fuite du sang des petits vaisseaux sanguins dans votre corps
et nécessite une prise en charge médicale urgente.
- si vous ressentez plusieurs des symptômes suivants :
• fièvre, ou frissons, ou sensation de froid intense, fréquence cardiaque élevée, confusion ou
désorientation, essoufflement, douleur ou gêne extrême et peau moite ou en sueur.
Ces symptômes pourraient être ceux d’une maladie appelée « sepsis » « empoisonnement du sang »corps entier pouvant mettre la vie en danger et qui nécessite une prise en charge médicale
urgente.
- en cas de douleur en haut à gauche de votre ventre gauche sous la cage thoracique ou de douleur à l’extrémité de l’épaule gauche, car il pourrait y
avoir un problème avec votre rate rupture de la rate- si vous êtes traitésang dans vos urines analyses d’urine si vous rencontrez cet effet indésirable ou si des protéines sont détectées dans
vos urines
L’utilisation de Tevagrastim est associée à un effet indésirable fréquent, les douleurs dans les muscles
ou les os médicaments classiques contre la douleur cellules souches ou de moelle osseuse, une réaction du greffon contre l’hôte Il s’agit d’une réaction des cellules du donneur contre le patient recevant la greffe ; les signes et
symptômes peuvent être notamment une éruption cutanée sur la paume des mains et la plante des pieds
ainsi que des ulcérations et des plaies dans la bouche, l’intestin, le foie, la peau ou les yeux, les
poumons, le vagin et les articulations.

Chez les donneurs sains de cellules souches, une augmentation du nombre des globules blancs
réduit la capacité de votre sang à coaguler médecin.

Vous pouvez avoir les effets secondaires suivants:

Très fréquent • diminution du nombre de plaquettes réduisant la capacité du sang à coaguler
• faible nombre de globules rouges • maux de tête
• diarrhée
• vomissements
• nausées
• chute ou raréfaction inhabituelle des cheveux • fatigue
• douleur et gonflement de la paroi du tube digestif qui s’étend de la bouche à l’anus
• fièvre
Fréquent • inflammation des bronches • infection des voies aériennes supérieures
• infection des voies urinaires
• appétit diminué
• troubles du sommeil • sensations vertigineuses
• diminution de la sensibilité, en particulier au niveau de la peau • picotements et engourdissement des mains ou des pieds • pression artérielle faible • pression artérielle élevée • toux
• toux avec expectoration de sang • douleur dans la bouche et la gorge • saignement de nez • constipation
• douleur buccale
• augmentation du volume du foie • rash • rougeur de la peau • spasme musculaire
• douleur lors de l’émission des urines • douleur dans la poitrine
• douleur
• faiblesse généralisée • sensation de ne pas se sentir très bien en général • gonflement des mains et des pieds • augmentation du taux sanguin de certaines enzymes
• modifications de la composition chimique du sang
• réaction suite à la transfusion

Peu fréquent • augmentation du nombre de globules blancs • réaction allergique • rejet de la moelle osseuse greffée • taux élevés d’acide urique dans le sang, pouvant provoquer une goutte • atteinte du foie causée par l’obstruction des petites veines du foie • poumons ne fonctionnant pas comme ils le devraient, entraînant un essoufflement
• gonflement et/ou présence de liquide dans les poumons • inflammation des poumons • radiographies anormales des poumons • saignement au niveau des poumons • absorption insuffisante d’oxygène dans les poumons • éruption cutanée avec bosses • maladie qui rend les os moins denses, plus faibles, plus fragiles et plus susceptibles de se
fracturer • réaction au site d’injection

Rare • douleur sévère dans les os, la poitrine, l’intestin ou les articulations • réaction allergique soudaine engageant le pronostic vital • douleurs et gonflements des articulations, similaires à la goutte • modification de la façon dont le corps régule les liquides qu’il contient, pouvant entraîner un
gonflement • inflammation des vaisseaux sanguins dans la peau • lésions douloureuses avec plaques violacées sur les membres et parfois le visage et le cou avec
de la fièvre • aggravation de la polyarthrite rhumatoïde
• modifications inhabituelles des urines
• densité osseuse diminuée
• inflammation de l’aorte corpsDéclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien ou à
votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de
déclaration décrit en Annexe V. En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir
davantage d’informations sur la sécurité du médicament.


5. Comment conserver Tevagrastim

Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.

N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l’emballage extérieur et
la seringue préremplie après EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.

À conserver au réfrigérateur
Pendant sa durée de conservation et pour une utilisation en ambulatoire, le produit peut être retiré du
réfrigérateur unique de maximum 4 jours. Si le produit n’est pas utilisé dans les 4 jours, il peut être replacé au
réfrigérateur à une température supérieure à 8 °C pendant plus de 4 jours.

N’utilisez pas ce médicament si vous remarquez que la solution est trouble ou contient des particules.

Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout. Demandez à votre pharmacien d’éliminer les
médicaments que vous n’utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger l’environnement.


6. Contenu de l’emballage et autres informations

Ce que contient Tevagrastim
- La substance active est le filgrastim. Chaque mL de solution injectable/pour perfusion contient
60 millions d’unités internationales [MUI] Tevagrastim 30 MUI/0,5 mL : Chaque seringue préremplie contient 30 millions d’unités
internationales [MUI] Tevagrastim 48 MUI/0,8 mL : Chaque seringue préremplie contient 48 millions d’unités
internationales [MUI] - Les autres composants sont : Hydroxyde de sodium, acide acétique glacial, sorbitol, polysorbate
80, eau pour préparations injectables.

Comment se présente Tevagrastim et contenu de l’emballage extérieur
Tevagrastim est une solution injectable/pour perfusion en seringue préremplie. Tevagrastim est une
solution limpide et incolore. Chaque seringue préremplie contient soit 0,5 mL, soit 0,8 mL de solution.

Tevagrastim est proposé en boîtes de 1, 5 ou 10 seringues préremplies ou en emballage multiple de
10 seringues préremplies sécurité. Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.

Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché
TEVA GmbH
Graf-Arco-Straße 89079 Ulm
Allemagne

Fabricant
Teva Pharma B.V.
Swensweg 2031 GA Haarlem
Pays-Bas

Merckle GmbH

Graf-Arco-Straße 89079 Ulm
Germany

Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché :

België/Belgique/Belgien
Teva Pharma Belgium N.V./S.A./AG
Tél/Tel: +32
Lietuva
UAB Teva Baltics

Tel: +370
България
Тева Фарма ЕАД
Тел: +359
Luxembourg/Luxemburg
Teva Pharma Belgium N.V./S.A./AG
Belgique/Belgien
Tél/Tel: +32
Česká republika 
 
Magyarország

Teva Gyógyszergyár Zrt.
Tel: +36
Danmark
Teva Denmark A/S

Tlf: +45
Malta
Teva Pharmaceuticals Ireland
L-Irlanda

Tel: +44
Deutschland
TEVA GmbH

Tel: +49
Nederland
Teva Nederland B.V.
Tel: +31
Eesti
UAB Teva Baltics Eesti filiaal

Tel: +372
Norge
Teva Norway AS

Tlf: +47
Ελλάδα 
TEVA HELLAS Α.Ε.
Τηλ: +30
Österreich
ratiopharm Arzneimittel Vertriebs-GmbH
Tel: +43
España
Teva Pharma, S.L.U.
Tel: +34
Polska
Teva Pharmaceuticals Polska Sp. z o.o.
Tel: +48
France
Teva Santé

Tél: +33
Portugal
Teva Pharma - Produtos Farmacêuticos, Lda.
Tel: +351
Hrvatska
Pliva Hrvatska d.o.o.
Tel: +385
România
Teva Pharmaceuticals S.R.L.
Tel: +40
Ireland
Teva Pharmaceuticals Ireland

Tel: +44 Slovenija
Pliva Ljubljana d.o.o.
Tel: +386
Ísland
Teva Pharma Iceland ehf.
Sími: +354
Slovenská republika
TEVA Pharmaceuticals Slovakia s.r.o.
Tel: +421
Italia
Teva Italia S.r.l.
Tel: +39
Suomi/Finland
Teva Finland Oy

Puh/Tel: +358
Κύπρος
TEVA HELLAS Α.Ε.
Ελλάδα
Τηλ: +30
Sverige
Teva Sweden AB

Tel: +46
Latvija
UAB Teva Baltics filiāle Latvijā

Tel: +371
United Kingdom Teva Pharmaceuticals Ireland
Ireland

Tel: +44

La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est

Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu.


7. Informations pour l’auto-injection

Ce paragraphe présente les instructions permettant de vous administrer vous-même une injection de
Tevagrastim. Il est important de ne pas essayer de pratiquer l’injection avant que votre médecin ou
votre infirmierou si vous avez des questions, demandez conseil à votre médecin ou votre infirmier
Comment s’injecter Tevagrastim?
Vous allez vous injecter le produit dans la région située juste sous la peau. Il s’agit d’une injection
sous-cutanée. Les injections doivent être pratiquées à peu près au même moment de la journée.

Matériel nécessaire pour l’injection
Pour vous administrer une injection sous-cutanée, vous aurez besoin:
- d’une seringue préremplie de Tevagrastim ;
- des tampons imbibés d’alcool ou équivalents ;

Que dois-je faire avant de m’administrer une injection sous-cutanée de Tevagrastim?
1. Essayer de pratiquer l’injection à peu près à la même heure tous les jours.
2. Sortir la seringue préremplie de Tevagrastim du réfrigérateur.
3. Vérifier la date de péremption sur l’étiquette de la seringue préremplie le dernier jour du mois indiqué est dépassé.
4. Vérifier l’apparence de Tevagrastim. Le liquide doit être limpide et incolore. En présence de
particules dans le liquide, il ne faut pas l’utiliser.
5. Pour une injection plus confortable, laisser la seringue préremplie 30 minutes pour que la
solution atteigne la température ambiante ou réchauffer la seringue préremplie doucement dans
votre main pendant quelques minutes. Ne pas réchauffer Tevagrastim d’une autre façon exemple, ne pas le mettre dans le four à micro-ondes ou dans l’eau chaude6. Ne pas enlever le capuchon de la seringue avant que vous ne soyez prêt à injecter.
7. Se laver les mains soigneusement.
8. S’installer dans un endroit confortable et bien éclairé et disposer le matériel nécessaire à portée
de main
Comment préparer l’injection de Tevagrastim?
Avant d’injecter Tevagrastim vous devez suivre les instructions suivantes:
1. Prendre la seringue et retirer avec précaution le capuchon de l’aiguille sans le tourner. Tirer
dans l’axe comme indiqué sur les schémas 1 et 2. Ne pas toucher l’aiguille et ne pas pousser le
piston.

2. Vous pourrez observer la présence d’une petite bulle d’air dans la seringue préremplie. Si des
bulles d’air sont présentes, tapotez doucement la seringue avec vos doigts jusqu’à ce que les
bulles d’air atteignent le haut de la seringue. En tenant la seringue à la verticale vers le haut,
expulser tout l’air de la seringue en poussant progressivement le piston.
3. La seringue a une barre graduée. Poussez le piston jusqu’au nombre correspondant à la dose de Tevagrastim que votre médecin vous a prescrite.
4. Vérifier à nouveau que la dose de Tevagrastim dans la seringue est correcte.
5. La seringue préremplie est maintenant prête à l’emploi.

Où faut-il faire l’injection?
Les sites d’injection les plus appropriés sont:
- le haut des cuisses; et
- l’abdomen, sauf la région autour du nombril
Si quelqu’un d’autre pratique l’injection, il peut également la faire sur la partie arrière de vos bras

Il est préférable de changer de site d’injection tous les jours afin d’éviter le risque d’endolorissement
d’un site.

Comment se pratique l’injection ?

1. Désinfecter le site d’injection à l’aide d’un tampon imbibé d’alcool et pincer délicatement la


peau entre le pouce et l’index 2. Introduire complètement l’aiguille dans la peau comme vous l’a montré votre médecin ou votre
infirmier3. Tirer légèrement sur le piston pour vérifier qu’aucun vaisseau n’a été atteint. Si du sang apparaît
dans la seringue, retirer l’aiguille et l’introduire ailleurs.
4. Tout en maintenant la peau pincée, appuyer doucement et régulièrement sur le piston jusqu’à ce
que la dose soit injectée et qu’il ne soit pas possible d’enfoncer plus le piston. Ne pas relâcher la
pression sur le piston !
5. Injecter uniquement la dose prescrite par votre médecin.
6. Lorsque le liquide a été injecté, retirer l’aiguille tout en maintenant la pression sur le piston, et
relâcher la peau.
7. Relâcher le piston. Le dispositif de sécurité de l’aiguille se met rapidement en place pour
couvrir l’aiguille



Ne pas oublier
Si vous avez des difficultés, n’hésitez pas à demander aide et conseil à votre médecin ou à votre
infirmier
Élimination des seringues usagées
- Le dispositif de sécurité de l’aiguille prévient tout risque de blessure après utilisation. Aucune
précaution particulière d’élimination n’est donc nécessaire. Éliminez la seringue selon les
instructions de votre médecin, infirmier ou pharmacien


8. Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de la santé

Tevagrastim ne contient aucun conservateur. Du fait d’un risque possible de contamination
microbienne, les seringues de Tevagrastim sont à usage unique.

Une exposition accidentelle à la congélation n’affecte pas la stabilité de Tevagrastim.

Tevagrastim ne doit pas être dilué dans des solutions salines. Ce médicament ne doit pas être mélangé
avec d’autres médicaments à l’exception de ceux mentionnés ci-dessous. Le filgrastim dilué peut
s’adsorber sur les matériaux en verre ou en plastique sauf dilué comme mentionné ci-dessous.

Si nécessaire, Tevagrastim peut être dilué dans une solution de glucose à 50 mg/mL concentration finale ne doit pas être inférieure à 0,2 MUI solution doit être contrôlée visuellement. Seules les solutions claires et dépourvues de particules
peuvent être utilisées. Pour des patients traités par le filgrastim dilué à des concentrations inférieures à
1,5 MUI concentration finale de 2 mg/mL. Exemple : Dans un volume d’injection final de 20 mL, il faut ajouter
aux doses de filgrastim inférieures à 30 MUI 200 mg/mL compatible avec le verre et diverses matières plastiques, incluant le PVC, la polyoléfine copolymère de polypropylène et de polyéthylène
Après dilution : La stabilité physico-chimique de la solution diluée pendant 24 heures entre 2 °C et
°C a été démontrée. D’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.
S’il n’est pas utilisé immédiatement, la durée et les conditions de conservation du produit sont sous la
seule responsabilité de l’utilisateur et ne doivent normalement pas dépasser 24 heures à une
température comprise entre +2 °C et +8 °C, à moins que la reconstitution ait été effectuée sous
conditions aseptiques validées et contrôlées.

Utilisation de la seringue préremplie munie d’un dispositif de sécurité

Le dispositif de sécurité de l’aiguille couvre l’aiguille après l’injection pour prévenir toute blessure. Le
dispositif de sécurité n’affecte en rien le fonctionnement normal de la seringue. Appuyer doucement et
régulièrement sur le piston jusqu’à ce que la dose entière ait été administrée et qu’il ne soit plus
possible d’appuyer sur le piston. En maintenant une certaine pression sur le piston, retirer l’aiguille du
patient. Le dispositif de sécurité couvrira l’aiguille dès que le piston sera relâché.

Élimination

Tout produit non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.