RETACRIT 20000 UI/0.5 ML SOL. INJ. S.C./I.V. SER. PRÉREMPLIE - Package insert


 
Drug details are not available in the selected language, the original text is displayed
: Retacrit 20000 UI/0.5 ml sol. inj. s.c./i.v. ser. préremplie
Active substance: Epoétine Zêta 40000 UI/ml ()
Alternatives: Abseamed, Binocrit, Biopoin, Epoetin Alfa Hexal, Eporatio, Eprex, NeoRecormon, Retacrit, Silapo
ATC group: B03XA01 - erythropoietin
Manufacturer: Pfizer Europe MA E.E.I.G.
:


ANNEXE I
RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Retacrit 1000UI/0,3 mL solution injectable en seringue préremplie
Retacrit2000UI/0,6 mLsolution injectable en seringue préremplie
Retacrit 3000UI/0,9 mLsolution injectable en seringue préremplie
Retacrit 4000UI/0,4 mLsolution injectable en seringue préremplie
Retacrit 5000UI/0,5 mLsolution injectable en seringue préremplie
Retacrit 6000UI/0,6 mLsolution injectable en seringue préremplie
Retacrit 8000UI/0,8 mLsolution injectable en seringue préremplie
Retacrit 10000UI/1 mLsolution injectable en seringue préremplie
Retacrit 20000UI/0,5 mLsolution injectable en seringue préremplie
Retacrit 30000UI/0,75 mLsolution injectable en seringue préremplie
Retacrit 40000UI/1 mLsolution injectable en seringue préremplie
2.COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Retacrit 1000UI/0,3 mLsolution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 0,3mLde solution injectable contient 1000 unités internationales (UI)
d’époétine zêta* (érythropoïétine humaine recombinante). La solution contient 3333 UI d’époétine
zêta par mL.
Retacrit 2000UI/0,6 mLsolution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 0,6 mLde solution injectable contient 2000 unités internationales (UI)
d’époétine zêta* (érythropoïétine humaine recombinante). La solution contient 3333 UI d’époétine
zêta par mL.
Retacrit 3000UI/0,9 mLsolution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 0,9 mLde solution injectable contient 3000 unités internationales (UI)
d’époétine zêta* (érythropoïétine humaine recombinante). La solution contient 3333 UI d’époétine
zêta par mL.
Retacrit 4000UI/0,4 mLsolution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 0,4 mLde solution injectable contient 4000 unités internationales (UI)
d’époétine zêta* (érythropoïétine humaine recombinante). La solution contient 10000 UI d’époétine
zêta par mL.
Retacrit 5000UI/0,5 mLsolution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 0,5 mLde solution injectable contient 5000 unités internationales (UI)
d’époétinezêta* (érythropoïétine humaine recombinante). La solution contient 10000 UI d’époétine
zêta par mL.
Retacrit 6000UI/0,6 mLsolution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 0,6 mLde solution injectable contient 6000 unités internationales (UI)
d’époétine zêta* (érythropoïétine humaine recombinante). La solution contient 10000 UI d’époétine
zêta par mL.
Retacrit 8000UI/0,8 mLsolution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 0,8 mLde solution injectable contient 8000 unités internationales (UI)
d’époétine zêta* (érythropoïétine humaine recombinante). La solution contient 10000 UI d’époétine
zêta par mL.
Retacrit 10000UI/1 mLsolution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 1 mLde solution injectable contient 10000 unités internationales (UI)
d’époétine zêta* (érythropoïétine humaine recombinante). La solution contient 10000 UI d’époétine
zêta par mL.
Retacrit 20000UI/0,5 mLsolution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 0,5 mLde solution injectable contient 20000 unités internationales (UI)
d’époétine zêta* (érythropoïétine humaine recombinante). La solution contient 40000 UI d’époétine
zêta par mL.
Retacrit 30000UI/0,75 mLsolution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 0,75 mLde solution injectable contient 30000 unités internationales (UI)
d’époétine zêta* (érythropoïétine humaine recombinante). La solution contient 40000 UI d’époétine
zêta par mL.
Retacrit 40000UI/1 mLsolution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 1 mLde solution injectable contient 40000 unités internationales (UI)
d’époétine zêta* (érythropoïétine humaine recombinante). La solution contient 40000 UI d’époétine
zêta par mL.
Excipient(s) à effet notoire
Retacrit contient 0,5 mg/mL de phénylalanine
*Produit par la technique de l'ADN recombinant dans une lignée cellulaire d’ovaire de hamster chinois
(CHO).
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.3.FORME PHARMACEUTIQUE
Solution injectable en seringue préremplie (injection).
Solution claire et incolore.
4.INFORMATIONS CLINIQUES
4.1Indications thérapeutiques
Retacritest indiqué dans le traitement de l’anémie symptomatique associée à l’insuffisance rénale
chronique (IRC):
chez les adultes et les enfants âgés de 1 à 18ans hémodialysés et chez les patients adultes en
dialyse péritonéale (voir rubrique 4.4).
chez les adultes insuffisants rénaux non encore dialysés pour le traitement de l’anémie sévère
d’origine rénale accompagnée de symptômes cliniques chez les patients (voir rubrique4.4).
Retacrit est indiqué chez les adultes recevant une chimiothérapie pour des tumeurs solides, un
lymphome malin ou un myélome multiple, et à risque de transfusion tel qu’évalué par l’état
général du patient (par ex. statut cardiovasculaire, anémie préexistante au début de la
chimiothérapie) pour le traitement de l’anémie et la réduction des besoins transfusionnels.
Retacrit est indiqué chez les adultes inclus dans un programme pré-transfusion pour augmenter
la production de sang autologue. Le traitement ne doit être administré qu’aux patients souffrant
d'anémie modérée (intervalle des concentrations en hémoglobine [Hb] compris entre 10 et
13g/dl [entre 6,2 et 8,1mmol/l], absence de carence en fer) si les procédures d’économie de
sang ne sont pas disponibles ou insuffisantes lorsque l’intervention chirurgicale majeure
programmée requiert un volume élevé de sang (4 unités ou plus de sang pour les femmes et unités ou plus pour les hommes).
Retacritest indiqué chez les adultes, sans carence martiale, devant subir une intervention
chirurgicale orthopédique majeure programmée et présentant un risque présumé important de
complications transfusionnelles pour réduire l’exposition aux transfusions de sanghomologue.
L'utilisation devra être réservée aux patients ayant une anémie modérée (par ex., intervalle des
concentrations en hémoglobine compris entre 10 et 13 g/dl ou entre 6,2 et 8,1mmol/l) qui n'ont
pas bénéficié d’une programmation de prélèvement autologue et chez lesquels on s’attend à des
pertes de sang modérées (900 à 1800 ml).
Retacrit est indiqué dans le traitement de l'anémie symptomatique (concentration d'hémoglobine
≤10 g/dl) chez les adultes atteints de syndromes myélodysplasiques (SMD) primitifs de risque
faible ou intermédiaire 1, présentant un taux sérique d’érythropoïétine faible (<200mU/ml).
4.2Posologie et mode d’administration
Le traitement par Retacrit doit être initié sous le contrôle de médecins expérimentés dans le traitement
de malades avec les indications ci-dessus.
Posologie
Toutes les autres causes d’anémie (carence en fer, en acide folique ou en vitamine B12, intoxication à
l’aluminium, infection ou inflammation, hémorragie, hémolyse et fibrose médullaire de quelque
origine qu’elle soit) doivent être examinées et traitées avant d’initier le traitement par époétine zêta et
au moment de décider d’augmenter la dose. Afin d’assurer une réponse optimale au traitement par
époétine zêta, il convient de s’assurer que les réserves en fer sont suffisantes et un apport
complémentaire en fer doit être administré si besoin (voir rubrique4.4).
Traitement de l’anémie symptomatique chez l’adulte en insuffisance rénale chronique
Les symptômes et séquelles de l’anémie peuvent varier selon l’âge, le sexe et les comorbidités; une
évaluation par le médecin de l’état de santé et de l’évolution clinique de chaque patient est nécessaire.
L’intervalle recommandé des concentrations en hémoglobine souhaitées est compris entre 10g/dl et
12g/dl (entre 6,2 et 7,5mmol/l). Retacrit doit être administré afin que le taux d’hémoglobine
n’augmente pas au-delà de 12g/dl (7,5mmol/l). Toute élévation de la concentration en hémoglobine
de plus de 2g/dl (1,25mmol/l) sur une période de quatre semaines doit être évitée. Si une telle
élévation se produit, un ajustement posologique approprié devra être effectué comme indiqué.
En raison de la variabilité intra-patient, il peut arriver occasionnellement que des concentrations en
hémoglobine supérieures ouinférieures à l’intervalle des concentrations souhaitées soient observées.
Cette variabilité du taux d’hémoglobine doit être gérée en ajustant la dose de façon à le maintenir dans
un intervalle des concentrations compris entre 10g/dl (6,2mmol/l) et 12g/dl (7,5mmol/l).
Un taux d’hémoglobine supérieur à 12g/dl (7,5mmol/l) doit être évité sur une période prolongée. Si
le taux d’hémoglobine augmente de plus de 2g/dl (1,25mmol/l) par mois, ou si le taux d’hémoglobine
dépasse 12g/dl (7,5mmol/l) sur une période prolongée, il convient de réduire la dose de Retacrit de
25%. Si le taux d’hémoglobine dépasse 13g/dl (8,1mmol/l), le traitement doit être interrompu
jusqu’à ce que ce taux redescende en dessous de 12g/dl (7,5mmol/l), après quoi le traitement par
Retacrit pourra être réinstauré à une dose 25% inférieure à la dose précédente.
Les patients doivent faire l’objet d’une surveillance étroite afin de s’assurer que la dose efficace la
plus faible approuvée de Retacrit est utilisée pour permettre uncontrôle satisfaisant de l’anémie et des
symptômes de l’anémie en maintenant le taux d’hémoglobine inférieur ou égal à 12g/dl (7,5mmol/l).
La prudence s’impose en cas d’augmentation des doses d’un agent stimulant l’érythropoïèse (ASE)
chez les patientsatteints d’insuffisance rénale chronique. Chez les patients ayant une réponse faible
aux ASE en matière d’hémoglobine d’autres facteurs expliquant la faible réponse devront être
considérés (voir rubriques 4.4 et 5.1).
Le traitement par Retacrit se diviseen deux phases: une phase de correction et une phase d’entretien.
Patients adultes soushémodialyse
Chez les patients sous hémodialyse chez qui l’accès intraveineux est facilement disponible,
l’administration par voie intraveineuse est préférable.
Phase de correction
La posologie initiale est de 50UI/kg, 3 fois par semaine.
Si nécessaire, la dose doit être augmentée ou diminuée de 25UI/kg (3fois par semaine) jusqu’à ce que
la concentration en hémoglobine souhaitée soit comprise dans l’intervalle de 10g/dl à 12g/dl (6,2 à
7,5mmol/l) (cet ajustement de la dose doit être effectué par paliers d’au moins quatre semaines).
Phase d’entretien
La dose hebdomadaire totale recommandée est comprise entre 75UI/kg et 300UI/kg.
Un ajustement approprié de la posologie doit être effectué de façon à maintenir les valeurs
d’hémoglobine dans l’intervalle des concentrations souhaitées compris entre 10g/dl et 12g/dl (entre
6,2 et 7,5mmol/l).
Les patients ayant un taux d’hémoglobine initial très faible (<6g/dl ou <3,75mmol/l) peuvent
nécessiter des doses d’entretien plus élevées que les patients ayant une anémie initiale moins sévère
(>8g/dl ou >5mmol/l).
Patients adultes insuffisants rénaux non encore dialysés
Lorsque l’accès intraveineux n’est pas facilement disponible, Retacrit peut être administré par voie
sous-cutanée.
Phase de correction
La posologie initiale est de 50UI/kg, 3fois par semaine, suivie si nécessaire d’une augmentation de la
posologie par paliers de 25UI/kg (3fois par semaine) jusqu’à atteindre le but souhaité (par palier d’au
moins quatre semaines).
Phase d’entretien
Au cours de la phase d’entretien, Retacrit peut être administré soit 3fois par semaine, soit, dans le cas
d’une administration sous-cutanée, une fois par semaine ou une fois toutes les 2semaines.
Un ajustement approprié de la dose et des intervalles entre les doses doit être effectué de façon à
maintenir l’hémoglobine à la concentration souhaitée: hémoglobine comprise entre 10g/dl et 12g/dl
(entre 6,2 et 7,5mmol/l). En cas d’allongement de l’intervalle entre les doses, une augmentation de la
dose peut être nécessaire.
La posologie maximale ne doit pas excéder 150UI/kg, 3fois par semaine, 240UI/kg (jusqu’à un
maximum de 20000UI) une fois par semaine, ou 480UI/kg (jusqu’à un maximum de 40000UI) une
fois toutes les 2semaines.
Patients adultes en dialyse péritonéale
Lorsque l’accès intraveineux n’est pas facilement disponible, Retacritpeut être administré par voie
sous-cutanée.
Phase de correction
La posologie initiale est de 50UI/kg, 2fois par semaine.
Phase d’entretien
La dose d’entretien recommandée est comprise entre 25UI/kg et 50UI/kg, 2fois par semaine à raison
de 2injections égales.
Un ajustement approprié de la dose doit être effectué de façon à maintenir les concentrations en
hémoglobine au niveau souhaité, entre 10g/dl et 12g/dl (entre 6,2 et 7,5mmol/l).
Traitement des patients adultes présentant une anémie induite par la chimiothérapie
Les symptômes et séquelles de l’anémie peuvent varier selon l’âge, le sexe et l’impact global de la
maladie ; une évaluation par le médecin de l’état de santé et de l’évolution clinique de chaque patient
est nécessaire.
Retacrit doit être administré aux patients atteints d’anémie (p.ex., concentration en hémoglobine
≤10g/dl [6,2mmol/l]).
La posologie initiale est de 150UI/kg, par voie sous-cutanée, 3fois par semaine.
Il est également possible d’administrer Retacrit à une posologie initiale de 450UI/kg, par voie sous-
cutanée, une fois par semaine.
Un ajustement approprié de la dose doit être effectué de façon à maintenir les concentrations en
hémoglobine dans l’intervalle des concentrations souhaitées compris entre 10g/dl et 12g/dl (entre 6,et 7,5mmol/l).
En raison de la variabilité intra-patient, il peut arriver occasionnellement que des concentrations en
hémoglobine supérieures ou inférieures à l’intervalle des concentrations souhaitées soient observées.
Cette variabilité du taux d’hémoglobine doit être gérée en ajustant la dose de façon à le maintenir dans
un intervalle des concentrations souhaitées compris entre 10g/dl (6,2mmol/l) et 12g/dl (7,5mmol/l).
Une concentration en hémoglobine supérieure à 12g/dl (7,5mmol/l) doit être évitée sur une période
prolongée; les recommandations relatives à l’adaptation posologique appropriée lorsque les
concentrations en hémoglobine sont supérieures à 12g/dl (7,5mmol/l) sont décrites ci-dessous.
Si la concentration en hémoglobine a augmenté d'au moins 1g/dl (0,62mmol/l) ou que le taux
de réticulocytes a augmenté à ≥40000cellules/μL au-dessus des valeurs initiales au bout de
4semaines de traitement, la dose doit rester de 150UI/kg 3fois par semaine ou de 450UI/kg
une fois par semaine.
Si la hausse de la concentration en hémoglobine est <1g/dl (<0,62mmol/l) et que le taux de
réticulocytes a augmenté <40000cellules/μl au-dessus des valeurs initiales, il convient
d’augmenter la dose à 300UI/kg 3 fois par semaine. Si après 4semaines de traitement
supplémentaires à raison de 300UI/kg 3 fois par semaine, la concentration en hémoglobine a
augmenté ≥ 1g/dl (≥0,62mmol/l) ou que le taux de réticulocytes a augmenté à
≥40000cellules/μl, la dose doit rester de 300UI/kg 3fois par semaine.
Si la concentration en hémoglobine a augmenté de <1g/dl (<0,62mmol/l) et que le taux de
réticulocytes a augmenté <40000cellules/μl au-dessus des valeurs initiales, la réponse est peu
probable et le traitement doit être arrêté.
Ajustement posologique pour maintenir la concentration en hémoglobine entre 10g/dl et 12g/dl
(entre 6,2 et 7,5mmol/l)
Si la concentration en hémoglobine augmente de plus de 2g/dl (1,25mmol/l) par mois ou si la
concentration en hémoglobine dépasse 12g/dl (7,5mmol/l), réduire la dose de Retacrit d’environ 25à
50%.
Si la concentration en hémoglobine dépasse 13g/dl (8,1mmol/l), le traitement doit être arrêté jusqu’à
ce que cette concentration redescende en dessous de 12g/dl (7,5mmol/l) après quoi le traitement par
Retacrit pourra être réinstauré à une dose 25% inférieure à la dose précédente.
Le schéma posologique recommandé est décrit ci-après*.
*1g/dl=0,62mmol/l; 12g/dl=7,5mmol/l
Les patients doivent faire l’objet d’une surveillance étroite pour s’assurer que la plus faible dose
d’ASE est utilisée afin de permettre le contrôle de façon adéquate des symptômes de l’anémie.
Le traitement par Retacrit doit être poursuivi pendant encore un mois après la fin de la chimiothérapie.
Traitement des patients adultesdevant subir une intervention chirurgicale inclus dans des
programmes de transfusion autologue
Les patients légèrement anémiques (hématocrite de 33 à39%) nécessitant un pré-dépôt de ≥4unités
de sang doivent être traités par Retacrit à la dose de 600UI/kg par voie intraveineuse, 2fois par
semaine pendant 3semaines avant l’intervention. Retacrit doit être administré une fois la procédure de
don sanguin terminée.
Traitementdes patients adultes devant subir une intervention chirurgicale orthopédique
majeure programmée
Laposologie recommandée est de 600UI/kg de Retacrit, administré par voie sous-cutanée, une fois
par semaine pendant trois semaines (les jours-21, -14 et -7) avant l'intervention, ainsi que le jour de
l'intervention.
Dans le cas où le délai avant l’intervention chirurgicale doit être réduit pour des raisons médicales à
moins de trois semaines, Retacrit à la dose de 300UI/kg devra être administré par voie sous-cutanée,
tous les jours pendant 10jours consécutifs avant l'intervention, le jour de l'intervention et pendant les
4jours suivant l'intervention.
150UI/kg
3x/semaine
ou 450UI/kg
1x/semaine
Augmentation
des
réticulocytes
≥40000/μl

ou
augmentation
Hb ≥1g/dl
Augmentation
des
réticulocytes
<40000/μl et

augmentation
Hb <1g/dl
300IU/kg
3x/sem
Hb cible
≤12g/dl
Arrêt du

traitement
sem
sem
150UI/kg 3x/semaine
ou 450UI/kg 1x/semaine
Augmentation
des
réticulocytes
≥40000/μl

ou
augmentation
Hb ≥1g/dl
Augmentation
des
réticulocytes
<40000/μl et

augmentation
Hb <1g/dl
Si le taux d'hémoglobine atteint 15g/dl (9,38mmol/l) ou plus pendant la période préopératoire,
l'administration de Retacrit doit être interrompue et les doses ultérieures initialement prévues ne
doivent pas être administrées.
Traitement des patients adultes atteints d’un SMD de risque faible ou intermédiaireRetacrit doit être administré aux patientsprésentant une anémie symptomatique (c-à-d. taux
d’hémoglobine ≤10g/dl (6,2mmol/l)).
La dose initiale recommandée est de 450UI/kg de Retacrit (la dose totale maximale est de 40000UI)
administrée par voie sous-cutanée une fois par semaine, à intervalles d’au moins 5jours entre les
doses.
Des adaptations posologiques appropriées doivent être instaurées afin de maintenir des concentrations
d’hémoglobine comprises dans l’intervalle cible de 10 g/dl à 12 g/dl (6,2 à 7,5 mmol/l). Il est
recommandé d’évaluer la réponse érythroïde initiale 8 à 12semaines suivant l’initiation du traitement.
Les augmentations et diminutions de dose doivent être effectuées par paliers de dose successifs (voir
le diagramme ci-dessous). Une concentration en hémoglobine supérieure à 12g/dl (7,5mmol/l) doit
être évitée.
Augmentation de dose
La dose ne doit pas être augmentée au-delà de 1050UI/kg (dose totale de 80000UI) par semaine. Si
le patient perd la réponse ou que la concentration en hémoglobine chute de ≥1g/dl après la réduction
de dose, celle-ci doit être augmentée d’un palier de dose. Un délai minimum de 4semaines doit être
respecté entre les augmentations de dose.
Suspension et diminution de dose
L’époétine zéta doit être suspendue lorsque la concentration d’hémoglobine dépasse 12g/dl
(7,5mmol/l). Une fois que le taux d’hémoglobine est <11g/dl, la dose peut être redémarrée sur le
même palier de dose ou sur un palier inférieur selon l’évaluation du médecin.
Une diminution d’un palier de dose peut être envisagée en cas d’augmentation rapide du taux
d'hémoglobine (>2g/dl sur 4semaines).
Les symptômes et les séquelles de l’anémie peuvent varier en fonction de l’âge, du sexe et des
comorbidités. Une évaluation individuelle de l’état du patient et du traitement par le médecin est
nécessaire.
Population pédiatrique
Traitement de l’anémie symptomatique chez les patients en insuffisance rénale chronique
hémodialysés
Les symptômes et les séquelles de l’anémie peuvent varier en fonction de l’âge, du sexe et des
comorbidités. Une évaluation individuelle de l’état du patient et du traitement par le médecin est
Pal
ier
s d
’au
gm
ent
atio
n d
e d
ose
Pal
ie

s d
e re
duc
tion
de
do
se
337,5UI/kg
450UI/kg
787,5UI/kg
1050UI/kg
nécessaire.
Chez les patients pédiatriques, les concentrations en hémoglobine recommandées sont comprises dans
un intervalle allant de 9,5g/dl à 11g/dl (5,9 à 6,8mmol/l). Retacrit doit être administré en vue
d’augmenter la concentration en hémoglobine jusqu’à un maximumde 11g/dl (6,8mmol/l). Toute
élévation de la concentration en hémoglobine de plus de 2g/dl (1,25mmol/l) sur une période de quatre
semaines doit être évitée. Si une telle élévation se produit, un ajustement posologique approprié devra
être effectué comme indiqué.
Les patients doivent faire l’objet d’une surveillance étroite pour s’assurer que la plus faible dose de
Retacrit est utilisée afin de permettre le contrôle de façon adéquate de l’anémie et des symptômes de
l’anémie.
Le traitement par Retacritse divise en deux phases: une phase de correction et une phase d’entretien.
Chez les patients pédiatriques sous hémodialyse chez qui l’accès intraveineux est facilement
disponible, l’administration par voie intraveineuse est préférable.
Phase de correction
La posologie initiale est de 50UI/kg par voie intraveineuse, 3fois par semaine.
Si nécessaire, la dose doit être augmentée ou diminuée de 25UI/kg (3fois par semaine) jusqu’à
atteindre la concentration en hémoglobine souhaitée dans l’intervalle allant de 9,5g/dl à 11g/dl (5,9 à
6,8mmol/l) (il est recommandé de procéder par paliers d’au moins quatre semaines).
Phase d’entretien
Un ajustement approprié de la posologie doit être effectué de façon à maintenir les concentrations en
hémoglobine dans l’intervalle des concentrations souhaitées comprises entre 9,5g/dl et 11g/dl (entre
5,9 et 6,8mmol/l).
Généralement, les enfants de moins de 30kg nécessitent des doses d’entretien plus importantes que les
enfants de plus de 30kg et que les adultes. Les doses d’entretien suivantes ont été observées au cours
d’essais cliniques après 6mois de traitement.
Dose (UI/kg administrées 3fois par semaine)
Poids (kg)MédianeDose d’entretien habituelle
<1010075-10-307560->303330-Les patients pédiatriques dont la concentration en hémoglobine initiale est très faible (<6,8g/dl ou
<4,25mmol/l) peuvent avoir besoin de doses d’entretien plus importantes que les patients dont la
concentration en hémoglobine initiale est plus élevée (>6,8g/dl ou >4,25mmol/l).
Anémie chez les patients en insuffisance rénale chronique non encore dialysés ou en dialyse
péritonéale
La sécurité et l’efficacité de Retacrit chez les patients en insuffisance rénale chronique atteints
d’anémie non encore dialysés ou en dialyse péritonéale n’ont pas été établies. Les données
actuellement disponibles sur l’administration par voie sous-cutanée de l’époétine alfa dans ces
populations sont décrites à la rubrique5.1 mais aucune recommandation sur la posologie ne peut être
donnée.
Traitement des patients pédiatriques présentant une anémie induite par la chimiothérapie
La sécurité et l’efficacité de l’époétine alfa chez les patients pédiatriques recevant une chimiothérapie
n’ont pas été établies (voir rubrique5.1).
Traitement des patients pédiatriques devant subir une intervention chirurgicale inclus dans un
programme de transfusion autologue programmée
La sécurité et l’efficacité de l’époétine alfa chez les patients pédiatriques n’ont pas été établies.
Aucune donnée n’est disponible.
Traitement des patients pédiatriques devant subir une intervention chirurgicale orthopédique
majeure programmée
La sécurité et l’efficacité de l’époétine alfa chez les patients pédiatriques n’ont pas été établies.
Aucune donnée n’est disponible.
Mode d’administration
Précautions à prendre avant la manipulation ou l’administration du médicament.
Avant utilisation, laisser reposer la seringue de Retacrit jusqu’à ce qu’elle atteigne la température
ambiante. Cela prend habituellement 15 à 30minutes.
Traitement de l’anémie symptomatique chez l’adulte en insuffisance rénale chronique
Chez les patients atteints d’insuffisance rénale chronique chez qui l’accès intraveineux est
couramment disponible (patients sous hémodialyse), l’administration de Retacrit par voie
intraveineuse est préférable.
Lorsque l’accès intraveineux n’est pas facilement disponible (patients non encore dialysés et patients
en dialyse péritonéale), Retacrit peut être administré par injection sous-cutanée.
Traitement des patients adultes présentant une anémie induite par la chimiothérapie
Retacrit doit être administré par injection sous-cutanée.
Traitement des patients adultes devant subir une intervention chirurgicale inclus dans un
programme de transfusion autologue
Retacrit doit être administré par voie intraveineuse.
Traitement des patients adultes devant subir une intervention chirurgicale orthopédique
majeure programmée
Retacrit doit être administré par injection sous-cutanée.
Traitement des patients adultes atteints d’un SMD de risque faible ou intermédiaire Retacrit doit être administré par injection sous-cutanée.
Traitement de l’anémie symptomatique chez les patients pédiatriques en insuffisance rénale
chronique hémodialysés
Chez les patients pédiatriques en insuffisance rénale chronique chez lesquels l’accès intraveineux est
couramment disponible (patients sous hémodialyse), l’administration de Retacrit par voie
intraveineuse est préférable.
Administration par voie intraveineuse
Administrer en 1 à 5minutes au moins, selon la dose totale. Chez les patientssous hémodialyse,
l’injection d’un bolus peut être pratiquée pendant la séance de dialyse via un port veineux adapté sur la
ligne de dialyse. Sinon, l’injection peut être pratiquée à l’issue de la séance de dialyse via la tubulure
d’une aiguille à fistule, suivie de 10mLde soluté isotonique pour rincer la tubulure et garantir
l’injection satisfaisante du produit dans le flux sanguin(voir Posologie, Patients adultes sous
hémodialyse).
Une administration plus lente est préférable chez les patients qui réagissent au traitement par des
symptômes pseudo-grippaux (voir rubrique4.8).
Ne pas administrer Retacrit par perfusion intraveineuse ou concomitamment à d’autres solutions
médicamenteuses (veuillez vousreporter à la rubrique6.6 pour plus d’informations).
Administration par voie sous-cutanée
Un volume maximal de 1mL ne doit généralement pas être dépassé à un site d’injection. En cas de
volumes plus importants, il convient de choisir plusieurs sites pour l’injection.
Les injections doivent être administrées au niveau des membres ou de la paroi abdominale antérieure.
Dans les cas où le médecin estime qu’un patient ou son aidant peut administrer lui-même Retacrit par
voie sous-cutanée en toute sécuritéet avec efficacité, des instructions sur la posologie et
l’administration appropriées doivent être fournies.
Comme avec tout autre produit injectable, vérifier que la solution ne contient pas de particules et n’a
pas changé de couleur.
Les «instructions pour pratiquer soi-même les injections de Retacrit» se trouvent à la fin de la notice.
4.3Contre-indications
Hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique6.Les patients développant une érythroblastopénie ou aplasie érythrocytaire pureacquise (AEPA)
et sous traitement par une érythropoïétine ne doivent pas recevoir Retacrit ou une autre
érythropoïétine (voir rubrique4.Hypertension non contrôlée
Toutes les contre-indications associées aux programmes de transfusion autologue programmée
doivent être respectées chez les patients recevant une supplémentation par Retacrit.
Chez les patients devant subir une intervention chirurgicale orthopédique majeure programmée
et ne participant pas à un programme de transfusion autologue programmée, l’utilisation de
Retacritest contre-indiquée chez les patients présentant une pathologie vasculaire sévère
coronarienne, artérielle périphérique, carotidienne ou cérébrale, incluant les patients ayant des
antécédents récents d'infarctus du myocarde ou d'accident vasculaire cérébral.
Les patients en chirurgie qui, pour quelle que raison que ce soit, ne peuvent pas recevoir de
prophylaxie adéquate par antithrombotiques.
4.4Mises en garde spéciales et précautions d'emploi
Traçabilité
Afin d’améliorer la traçabilité des médicaments biologiques, le nom et le numéro de lot du produit
administré doivent être clairement enregistrés.
Informations générales
Chez tous les patients recevant de l’époétine zêta, la tension artérielle doit être étroitement surveillée
et contrôlée au besoin. L’époétine zêta doit être utilisée avec précaution en présence d’une
hypertension non traitée, insuffisamment traitée ou difficilement contrôlable. Il peut être nécessaire
d’ajouter ou d’augmenter le traitement anti-hypertenseur. Si la pression artérielle ne peut être
contrôlée, le traitement par époétine zêta doit être arrêté.
Des crises hypertensives avec encéphalopathie et convulsions, nécessitant un traitement médical
immédiat et une prise en charge en soins intensifs, sont également survenues pendant le traitement par
l’époétine zêta chez des patients dont la pression artérielle était précédemment normale ou basse. Une
attention particulière doit être accordée aux céphalées violentes pseudo-migraineuses d’apparition
brutale, comme un possible signal d’alarme (voir rubrique4.8).
L’époétine zêta doit être utilisée avec prudence chez lespatients épileptiques ayant des antécédents de
convulsions ou ayant des pathologies associées à une prédisposition aux convulsions, comme les
infections du SNC et les métastases cérébrales.
L’époétine zêta doit être utilisée avec précaution chez les patients présentant une insuffisance
hépatique chronique. La sécurité de l’époétine zêta n’a pas été établie chez les patients ayant un
dysfonctionnement hépatique.
Une augmentation de l’incidence des événements vasculaires thrombotiques (EVT) a été observée
chez les patients recevant des ASE (voir rubrique4.8). Ces événements incluent les thromboses
veineuses et artérielles et les embolies (dont certaines d’issue fatale), telles que thrombose veineuse
profonde, embolie pulmonaire, thrombose rétinienne et infarctus du myocarde. Par ailleurs, des
accidents vasculaires cérébraux (incluant infarctus cérébral, hémorragie cérébrale et accidents
ischémiques transitoires) ont été rapportés.
Le risque rapporté d’EVT doit être soigneusement évalué au regard du bénéfice du traitement par
époétine zêta, en particulier chez les patients ayant des facteurs de risque préexistants d’EVT, incluant
obésité et antécédents d’EVT (p.ex., thrombose veineuse profonde, embolie pulmonaire et accident
vasculaire cérébral).
Les taux d’hémoglobine doivent être étroitement surveillés chez l’ensemble des patients en raison du
risque potentiellement accru d’événements thromboemboliques et d’issue fatale lorsque letraitement
est administré en présence de taux d’hémoglobine supérieurs à l’intervalle de concentration
correspondant à l’indication utilisée.
Une hausse modérée du taux de plaquettes, dépendante de la dose, au-delà des limites normales peut
être observéependant le traitement par époétine zêta. Celle-ci régresse pendant le cours du traitement.
En outre, une thrombocytémie supérieure aux limites de la normale a été rapportée. Il est conseillé de
surveiller régulièrement le taux de plaquettes pendant les 8 premières semaines de traitement.
Toutes les autres causes d'anémie (carence en fer, en acide folique ou en vitamine B12, intoxication à
l’aluminium, infection ou inflammation, hémorragie, hémolyse et fibrose médullaire de quelque
origine qu’elle soit) doivent être examinées et traitées avant l’initiation du traitement par époétine zêta
et lors de la décision d’augmenter la posologie. Dans la plupart des cas, les concentrations sériques en
ferritine chutent simultanément à la hausse de la valeur d’hématocrites. Pour garantir une réponse
optimale à l’époétine zêta, des réserves en fer adéquates doivent être assurées et une supplémentation
en fer doit être administrée si besoin (voir rubrique4.2):
Pour les patients ayant une insuffisance rénale chronique, une supplémentation en fer (à300mg/jour de fer élémentaire par voie orale chez les adultes et 100 à200mg/jour par voie
orale chez les enfants) est recommandée si les valeurs de ferritine sont inférieures à 100ng/ml.
Pour les patients atteints d’un cancer, une supplémentation en fer (200 à 300mg/jour de fer
élémentaire par voie orale) est recommandée si la saturation en transferrine est inférieure à
20%.
Pour les patients participant à un programme de transfusion autologue programmée, une
supplémentation en fer (200mg/jour de fer élémentaire par voie orale) doit être administrée
plusieurs semaines en amont de l’instauration du prélèvement autologue afin de constituer des
réserves en fer élevées avant d’instaurer le traitement par époétine zêta, et pendant toute la durée
du traitement par époétine zêta.
Chez les patients devant subir une intervention chirurgicale orthopédique majeure programmée,
une supplémentation en fer (200mg/jour de fer élémentaire par voie orale) doit être administrée
pendant toute la durée du traitement par l’époétine zêta. Si possible, la supplémentation en fer
doit être instaurée avant le début du traitement par époétine zêta afin de constituer des réserves
en fer suffisantes.
Dans de très rares cas, l’apparition ou l’exacerbation d’une porphyrie a été observée chez des patients
traités par époétine zêta. L’époétine zêta doit être utilisée avec précaution chez les patients atteints de
porphyrie.
Des réactions indésirables cutanées sévères (SCAR), dont le syndrome de Stevens-Johnson (SSJ) et le
syndrome de Lyell, pouvant engager le pronostic vital ou être fatales ont été signalées dans le cadre de
traitements à base d’époétine. Des cas plus graves ont été observés lors de l’utilisation d’époétines à
longue durée d’action.
Au moment de la prescription, les patients doivent être informés des signes et symptômes et faire
l’objet d’une surveillance étroite des réactions cutanées. Si des signes ou symptômes évoquant l’une
de ces réactions apparaissent, Retacrit doit être arrêté immédiatement et un traitement de substitution
doit être envisagé.
Si le patient a développé une réaction cutanée sévère telle que le SSJ ou le syndrome de Lyell en
raison de l’utilisation de Retacrit, il ne faut jamais réintroduire un traitement à base de Retacrit chez ce
patient.
Un changement d’ASE chez un patient doit être effectué exclusivement sous surveillance appropriée.
Érythroblastopénies (aplasie érythrocytaire pure acquise, AEPA)
Des érythroblastopénies médiées par des anticorps ont été rapportées après plusieurs mois ou années
de traitement par époétine. Des cas ont également été rapportés chez des patients atteints d’hépatiteC
traités par interféron et ribavirine lors de l’utilisation concomitante d’ASE. L’époétine zêta n’a pas été
approuvée dans le cadre de la prise en charge de l’anémie associée à l’hépatiteC.
Chez les patients présentant une perte soudaine de l’efficacité définie par une baisse de l’hémoglobine
(de 1 à 2g/dl par mois) avec augmentation des besoins transfusionnels, une numération des
réticulocytes devra être réalisée et les causes habituelles de non-réponse (p.ex., carence en fer, en
acide folique ou en vitamine B12, intoxication à l’aluminium, infection ou inflammation, hémorragie,
hémolyse et fibrose médullaire quelle qu’en soit l’origine) devront être recherchées.
L’apparition d’une diminution paradoxale de la concentration en hémoglobine et d’une anémie sévère
associée à de faibles numérations des réticulocytes impose l’interruption du traitement par époétine
zêta et la recherche d’anticorps anti-érythropoïétine. Un examen de la moelle osseuse devra également
être envisagé pour le diagnostic d’une éventuelle érythroblastopénie.
Aucun autre traitement par ASEne doit être initié en raison du risque de réaction croisée.
Traitement de l’anémie symptomatique chez les patients adultes et pédiatriques présentant une
insuffisance rénale chronique
Chez les patients présentant une insuffisance rénale chronique traités par époétine zêta, les taux
d’hémoglobine doivent être mesurés régulièrement jusqu’à ce qu’une concentration stable soit atteinte,
et de façon périodique par la suite.
Chez les patients présentant une insuffisance rénale chronique, le taux d’hémoglobine doit augmenter
d'environ 1g/dl (0,62mmol/l) par mois et ne pas dépasser 2g/dl (1,25mmol/l) par mois afin de
minorer les risques d’aggravation d’une hypertension.
Chez les patients présentant une insuffisance rénale chronique, la concentration en hémoglobine à la
dose d’entretien ne doit pas dépasser la limite supérieure de l’intervalle des concentrations en
hémoglobine recommandé dans la rubrique4.2. Lors des essais cliniques, un risque accru de décès et
d’événements cardiovasculaires graves a été observé lorsque des ASE ont été administrés en vue
d’atteindre une concentration en hémoglobine supérieure à 12g/dl (7,5mmol/l).
Les essais cliniques contrôlés n’ont pas montré d’effets bénéfiques significatifs attribuables à
l’administration des époétines lorsque la concentration en hémoglobine dépassait le niveau nécessaire
au contrôle des symptômes de l’anémie et pour éviter une transfusion sanguine.
La prudence s’impose en cas d’escalade de doses de Retacrit chez les patients présentant une
insuffisance rénale chronique car des doses cumulées d’époétine élevées peuvent être associées à un
risque accru de mortalité et d’événements graves cardiovasculaires et cérébrovasculaires. Chez les
patients ayant une réponse faible aux époétines en matière d’hémoglobine, d’autres facteurs expliquant
cette faible réponse devront être considérés (voir rubriques4.2 et5.1).
Les patients en insuffisance rénale chronique traités par époétinezêta par voie sous-cutanée doivent
être surveillés régulièrement pour détecter une perte d’efficacité définie par une absence ou une
diminution de la réponse au traitement par époétinezêta chez des patients ayant préalablement
répondu à un tel traitement. Cela se traduit par une diminution prolongée du taux d’hémoglobine
malgré une augmentation de la dose d’époétinezêta (voir rubrique4.8).
Certains patients ayant un intervalle d’administration d’époétinezêta plus long (supérieur à une
semaine) peuvent ne pas maintenir un taux d’hémoglobine approprié (voir rubrique5.1) et peuvent
nécessiter une augmentation de la dose d’époétine zêta. Les taux d’hémoglobine doivent être surveillés
régulièrement.
Des thromboses du shunt se sont produites chez des patients sous hémodialyse, en particulier chez les
patients ayant tendance à l’hypotension ou présentant des complications au niveau de leur fistule
artérioveineuse (p.ex., sténoses, anévrismes, etc.). Une révision anticipée du shunt et une prophylaxie
anti-thrombotique par administration d'acide acétylsalicylique, par exemple, est conseillée chez ces
patients.
Une hyperkaliémie a été observée dans des cas isolés, bien que le lien de causalité n’ait pas été établi.
La mesure des électrolytes sériques doit être réalisée chez les patients présentant une insuffisance
rénale chronique. En cas d’hyperkaliémie ou d’augmentation de la kaliémie, en plus du traitement
approprié de l’hyperkaliémie, l’arrêt de l’administration d’époétine zêta doit être envisagé jusqu’à
correction de l’hyperkaliémie.
Lors d’un traitement par époétine zêta, l'augmentation de l’hématocrite rend souvent nécessaire
d’augmenter les doses d’héparine pendant l’hémodialyse. Une obstruction du système de dialyse peut
survenir si l’héparinisation n’est pas optimale.
D’après les données disponibles à ce jour, la correction de l’anémie par époétine zêta chez les patients
insuffisants rénaux non encore dialysés n’accélère pas l’évolution de l’insuffisance rénale.
Traitement des patients présentant une anémie induite par la chimiothérapie
Chez les patients atteints d’un cancer traités par époétine zêta, les taux d’hémoglobine doivent être
mesurés régulièrement jusqu’à ce qu’ils se stabilisent, et de façon périodique par la suite.
Les époétines sont des facteurs de croissance qui stimulent essentiellement la production de globules
rouges. Des récepteurs à l’érythropoïétine peuvent être exprimés à la surface de diverses cellules
tumorales. Comme pour tout facteur de croissance, il n’est pas exclu que les époétines puissent
stimuler la croissance des tumeurs.
Le rôle des ASE sur la progression tumorale ou sur la réduction de la survie sans progression ne peut
être exclu. Lors des essais cliniques contrôlés,l’utilisation d’époétine zêta et d’autres ASE a été
associée à une réduction du contrôle locorégional de la tumeur ou à un raccourcissement de la durée de
survie globale:
réduction du contrôle locorégional chez des patients atteints d’un cancer de la tête et du cou traités
par radiothérapie lorsque l’administration visait une concentration en hémoglobine supérieure à
14g/dl (8,7mmol/l);
raccourcissementde la durée de survie globale et augmentation des décès imputables à la
progression de la maladie à 4mois chez des patients atteints d’un cancer du sein métastatique
traités par chimiothérapie lorsque l’administration visait un intervalle de concentrations en
hémoglobine entre 12 et 14g/dl (7,5 à 8,7mmol/ml);
augmentation du risque de décès lorsque l’administration visait une concentration en hémoglobine
de 12g/dl (7,5mmol/l) chez des patients atteints de tumeurs actives et ne recevant ni
chimiothérapie ni radiothérapie. L’utilisation des ASE n’est pas indiquée chez cette population de
patients;
observation d’une augmentation de 9% du risque de progression de la maladie ou de décès dans le
groupe époétine zêta plus traitement de référence lors d’une analyse primaire et augmentation de
15% du risque ne pouvant être écartée statistiquement chez des patients atteints d’un cancer du
sein métastatique traités par chimiothérapie lorsque l’administration visait un intervalle de
concentrations en hémoglobine entre 10 et 12g/dl (6,2 à 7,5mmol/l).
Au vu des informations ci-dessus, dans certaines situations cliniques, la transfusion sanguine doit être
le traitement privilégié de l’anémie chez les patients atteints d’un cancer. La décision d’administrer le
traitement par érythropoïétine recombinante doit être déterminée sur la base d’une évaluation du
rapport bénéfice/risque prenant en compte l’avis du patient dans son contexte clinique spécifique. Les
facteurs à considérer dans cette évaluation doivent inclure le type de tumeur et son stade, le degré de
l’anémie, l’espérance de vie, l’environnement dans lequel le patient est traité et la préférence du
patient (voir rubrique5.1).
Lors de l’évaluation du caractère approprié d’un traitement par époétine zêta chez les patients atteints
d’un cancer traités par chimiothérapie (patients à risque d’être transfusés), il faut tenir compte du fait
que l’apparition des globules rouges induits par l’érythropoïétine suit l’administration de l’ASE avec
un délai de 2 à 3semaines.
Transfusions autologues programmées chez les patients devant subir une intervention chirurgicale
Toutes les mises en garde et précautions d’emploi particulières associées aux transfusions autologues
programmées, en particulier celles liées au remplissage vasculaire de routine, doivent être respectées.
Patients adultes devant subir une intervention chirurgicale orthopédique majeure programmée
Les bonnes pratiques de gestion du sang doivent toujours être pratiquées dans le cadre périchirurgical.
Les patients devant subir une intervention chirurgicale orthopédique majeure programmée doivent
recevoir une prophylaxie antithrombotique appropriée, dans la mesure où des événements
thromboemboliques peuvent survenir en chirurgie, particulièrement chez ceux présentant une
pathologie cardiovasculaire sous-jacente. En outre, des précautions particulières doivent être prises
chez les patients à risque de développer des thromboses veineuses profondes (TVP). De plus, chez les
patients dont le taux d'hémoglobine initial est >13g/dl (>8,1mmol/l), la possibilité que le traitement
par époétine zêta puisse être associé à un risque accru d'événements thromboemboliques
postopératoires ne peut être exclue. En conséquence, l’époétine zêta ne doit pas être utilisée chez les
patients dont le taux d'hémoglobine initial est >13g/dl (>8,1mmol/l).
Excipients
Ce médicament contient de la phénylalanine susceptible d’être nocive pour les personnes souffrant de
phénylcétonurie.
Ce médicament contient moins de 1 mmol desodium (23 mg) par dose, c’est à direessentiellement
«sans sodium».
4.5Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions
Il n’existe aucune preuve indiquant que le traitement par époétinezêta altère le métabolisme d’autres
médicaments.
Les médicaments qui réduisent l’érythropoïèse peuvent entraîner une diminution de la réponse à
l’époétine zêta.
Comme la ciclosporine se lie aux globules rouges, il existe un potentiel d’interactions
médicamenteuses. Si l’époétine zêta est administrée en concomitance avec la ciclosporine, les
concentrations sériques en ciclosporine doivent être contrôlées et la dose de ciclosporine doit être
ajustée au fur et à mesure que les valeurs d'hématocrite augmentent.
Il n'existe aucune donnée indiquant une interaction entre le G-CSF ou le GM-CSF et l’époétine zêta en
ce qui concerne la différentiation ou la prolifération hématologique des échantillons de biopsies
tumorales in vitro.
Chez les patientes adultes atteintes d’un cancer du sein métastatique, l’administration concomitante de
40000UI/ml d’époétine alfa par voie sous-cutanée et de 6mg/kg de trastuzumab n’a eu aucun effet
sur la pharmacocinétique du trastuzumab.
4.6Fertilité, grossesse et allaitement
Grossesse
Il n’existe pas de données ou il existe des données limitées sur l’utilisation d’époétine zêta chez la
femme enceinte. Des études chez l’animal ont indiqué une toxicité sur la reproduction (voir rubrique
5.3). Par conséquent, l’époétine zêta doit être utilisée pendant la grossesse uniquement si le bénéfice
potentiel l’emporte sur le risque potentiel pour le fœtus. L’utilisation d’époétine zêta n’est pas
recommandée en cas de grossesse chez des patientes devant subir une intervention chirurgicale avec
transfusion autologue programmée.
Allaitement
On ne sait pas si l’époétine zêta exogène est excrétée dans le lait maternel. L’époétine zêta doit être
utilisée avec précaution chez les femmes qui allaitent. Une décision doit être prise soit d’interrompre
l’allaitement soit d’interrompre/de s’abstenir du traitement par Retacrit en prenant en compte le
bénéfice de l’allaitement pour l’enfant au regard du bénéfice du traitement pour la femme.
L’utilisation d’époétinezêta n’est pas recommandée en cas d’allaitement chez des patientes devant
subir une intervention chirurgicale avec un programme de transfusion autologue programmée.
Fertilité
Aucune étude n’a évalué l’effet potentiel de l’époétine zêta sur la fertillitémasculine ou féminine.
4.7Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
Les effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines n’ont pas été étudiés.
Retacritn’a aucun effet ou qu’un effet négligeable sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser
des machines.
4.8Effets indésirables
Résumé du profil de sécurité
L’effet indésirable le plus fréquent pendant le traitement par l’époétine alfa est une élévation de la
pression artérielle en fonction de la dose ou une aggravation d’une hypertension pré-existante. La
pression artérielle doit être surveillée, en particulier en début de traitement (voir rubrique4.4).
Les effets indésirables les plus fréquents ayant été observés dans les essais cliniques de l’époétine alfa
ont été des diarrhées, des nausées, des vomissements, des pyrexies et des céphalées. Des symptômes
pseudo-grippaux peuvent apparaître en particulier en début de traitement.
Une congestion des voies respiratoires, incluant des événements de congestion des voies respiratoires
supérieures, des congestions nasales et des rhinopharyngites, ont été rapportés lors d’études chez des
patients adultes insuffisants rénaux non encore dialysés traités avec un intervalle d’administration
prolongé.
Une augmentation de l’incidence des événements vasculaires thrombotiques (EVT) a été observée
chez les patients recevant des ASE (voir rubrique4.4).
Liste tabulée des réactions indésirables
Sur un total de 3417sujets dans 25études randomisées, en double aveugle, contrôlées contre placebo
ou standard de soins, le profil de sécurité global de l'époétine alfa a été évalué chez 2094sujets
anémiques. Ont été inclus: 228sujets atteints d’IRC (insuffisance rénale chronique) et traités par
époétine alfa dans 4études d'IRC (2études en prédialyse [N=131sujets IRC exposés ] et 2 en dialyse
[N=97sujets IRC exposés]; 1404sujets cancéreux exposés dans 16études d'anémie due à la
chimiothérapie; 147sujetsexposés dans 2études pour le don de sang autologue, 213sujets exposés
dans une étude relative à la période périchirurgicale et 102sujets exposés dans 2études SMD. Les
effets indésirables rapportés par ≥1% des sujets traités par l'époétine alfa dans ces essais sont
présentés dans le tableau ci-dessous.
Estimation des fréquences: Très fréquent (≥1/10); fréquent (≥1/100 à <1/10); peu fréquent
(≥1/1000 à <1/100); rare (≥1/10000 à <1/1000); très rare (<1/10000); fréquence indéterminée
(ne peut être estimée à partir des données disponibles).
Classification de systèmes
d’organes MedDRA
Effet indésirableFréquence
Affections hématologiques et du

système lymphatique
ErythroblastopénieThrombocytémie
Rare
Troubles du métabolisme et de

lanutrition
Hyperkaliémie1Peu fréquent
Affection du système

immunitaire
Hypersensibilité3Peu fréquent
Réaction anaphylactique3Rare
Affection du système nerveuxCéphaléesFréquent
ConvulsionsPeu fréquent
Affections vasculairesHypertension, Thromboses
veineuses et artériellesFréquent
Crise d’hypertension3Fréquence indéterminée
Affections respiratoires,
thoraciques et médiastinales
TouxFréquent
Congestion des voies respiratoiresPeu fréquent
Affections gastro-intestinalesDiarrhées,Nausées, VomissementsTrès fréquent
Affections de la peau et du tissu
conjonctif
RashFréquent
Urticaire3Peu fréquent
Œdème angioneurotique3Fréquence indéterminée
Affections musculo-
squelettiques et du tissu

conjonctif
Arthralgie, Douleur osseuse,
Myalgie, Extrémités douloureuses
Fréquent
Affections congénitales,

familiales et génétiques
Porphyrie aiguë3Rare
Troubles généraux et anomalies

au site d'administration
FièvreTrès fréquent
Frissons, Syndrome grippal,

Réaction au site d’injection,
Œdèmes périphériques

Fréquent
Inefficacité médicamenteuse3Fréquence indéterminée
InvestigationsPrésence d’anticorps anti-
érythropoïétine
Rare
1Fréquent en dialyse.
2Inclut les événements artériels et veineux, d’issue fatale et non fatale, tels que thrombose veineuse profonde,
embolie pulmonaire, thrombose rétinienne, thrombose artérielle (y compris infarctus du myocarde), accidents
vasculaires cérébraux (y compris infarctus cérébral et hémorragie cérébrale), accidents ischémiques
transitoires, et thrombose d'une dérivation artério-veineuse (y compris la fistule de dialyse) et thrombose au
niveau d’anévrismes de dérivations artérioveineuses.
Présenté dans la sous-rubrique ci-dessous et/ou dans la rubrique4.Description des réactions indésirables sélectionnées
Des réactions d’hypersensibilité, notamment des cas de rash (y compris urticaire), de réactions
anaphylactiques et d’œdèmes angioneurotiques, ont été rapportées (voir rubrique4.4).
Des réactions indésirables cutanées sévères (SCAR), dont le syndrome de Stevens-Johnson (SSJ) et le
syndrome de Lyell, pouvant engager le pronostic vital ou être fatales ont été signalées dans le cadre de
traitements à based’époétine (voir rubrique4.4).
Des crises hypertensives avec encéphalopathie et convulsions, nécessitant un traitement médical
immédiat et la prise en charge en soins intensifs, sont également survenues pendant le traitement par
époétine zêta chez des patients dont la pression artérielle était précédemment normale ou basse. Une
attention particulière devra être accordée aux céphalées violentes pseudo-migraineuses d’apparition
brutale, comme possible signal d’alarme (voir rubrique4.4).
Des érythroblastopénies médiées par des anticorps ont été très rarement rapportées dans moins d’un
cas pour 10000patient-année après des mois ou années de traitement par époétine (voir rubrique4.4).
Plus de cas ont été rapportés avec la voie d’administration sous-cutanée (SC) qu’avec la voie IV.
Patients adultes atteints de SMD de risque faible ou intermédiaireDans l’étude multicentrique randomisée, en double aveugle, contrôlée versusplacebo, 4 (4,7%)sujets
ont présenté des événements vasculaires thromboembolique(EVT) (mort subite, accident vasculaire
cérébral ischémique, embolie et phlébite). Tous les EVT sont survenudans le groupe de l’époétine alfa
et dans les 24premières semaines de l’étude. Trois ont été confirmés en tant qu’EVT et pour le cas
restant (mort subite), l’événement thromboembolique n’a pas été confirmé. Deux sujets présentaient
des facteurs de risque significatifs (fibrillation auriculaire, insuffisance cardiaque et thrombophlébite).
Population pédiatrique atteinte d’insuffisancerénale chronique sous hémodialyse
L’exposition des patients pédiatriques présentant une insuffisance rénale chronique et sous
hémodialyse dans les essais cliniques et après la commercialisation du médicament est limitée. Aucun
effet indésirable spécifique de la population pédiatrique non mentionné précédemment dans le tableau
ci-dessus ou non cohérent avec la pathologie sous-jacente n’a été rapporté dans cette population.
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de
santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration–voir Annexe V.
4.9Surdosage
La marge thérapeutique de l’érythropoïétine est très vaste. Le surdosage d’érythropoïétine peut
entraîner une exacerbation des effets pharmacologiques de l'hormone. Une phlébotomie peut être
pratiquée en cas de taux d’hémoglobine excessivement élevés. D’autres soins de soutien doivent être
dispensés si nécessaire.
5.PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES
5.1Propriétés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique: Autres produits antianémiques, érythropoïétine,Code ATC:
B03XARetacrit est un médicament biosimilaire. Des informations détaillées sont disponibles sur le site
internet de l’Agence européenne desmédicamentshttp://www.ema.europa.eu.
Mécanisme d’action
L’érythropoïétine (EPO),unehormone glycoprotéique qui est principalement produite par les reins en
réponse à une hypoxie est le principal régulateur de la production des globules rouges (GR). L’EPO
intervient à tous les stades du développement érythroïde et exerce son effet principal au niveau des
précurseurs érythroïdes. Une fois l’EPO liée à son récepteur présent à la surface des cellules, elle
active les voies de transduction du signal qui interfèrent avec l’apoptose et stimule la prolifération des
cellules érythroïdes. L’EPO humaine recombinante (époétine zêta), produite dans les cellules d’ovaires
de hamster chinois, est constituée de 165acides aminés dont la séquence est identique à celle de l’EPO
humaine retrouvée dans les urines; les 2molécules ne peuvent pas être différenciées à partir de tests
fonctionnels. Le poids moléculaire apparent de l’érythropoïétine se situe entre 32000 et
40000daltons.
L’érythropoïétine est un facteur de croissance qui stimule essentiellement la production des globules
rouges. Des récepteurs à l’érythropoïétine peuvent être exprimés à la surface de diverses cellules
tumorales.
Effets pharmacodynamiques
Volontaires sains
Après l’administration de doses uniques (20000 à 160000UI par voie sous-cutanée) d’époétine alfa,
une réponse dose-dépendante a été observée pour les marqueurs pharmacodynamiques étudiés, parmi
lesquels: les réticulocytes, les globules rouges et l’hémoglobine. Une courbe des concentrations en
fonction du temps bien définie, avec un pic et un retour aux valeurs initiales, a été observée pour les
variations du pourcentage de réticulocytes. Une courbe moins bien définie a été observée pour les
globules rouges et l’hémoglobine. De manière générale, tous les marqueurs pharmacodynamiques ont
augmenté de manière linéaire, la réponse atteinte étant maximale aux niveaux des doses les plus
élevés.
D’autres études pharmacodynamiques ont comparé l’administration de 40000UI une fois par semaine
à l’administration de 150UI/kg 3fois par semaine. Malgré des différences en ce qui concerne les
courbes de concentration en fonction du temps, la réponse pharmacodynamique (telle que mesurée par
les variations du pourcentage de réticulocytes, d’hémoglobine et du nombre total de globules rouges) a
été similaire entre ces schémas posologiques. Des études supplémentaires ont comparé le schéma
posologique de 40000UI d’époétine alfa une fois par semaine à l’administration par voie sous-
cutanée de doses allant de 80000 à 120000UI toutes les deux semaines. Globalement, d’après les
résultats de ces études pharmacodynamiques menées chez des sujets sains, le schéma posologique de
40000UI une fois par semaine semble être plus efficace en ce qui concerne la production de globules
rouges que les schémas d’administration toutes les deux semaines, bienqu’avec les schémas
d’administration une fois par semaine et toutes les deux semaines, la production de réticulocytes
observée ait été similaire.
Insuffisance rénale chronique (IRC)
Il a été démontré que l’époétine alfa stimule l’érythropoïèse chez les patients en IRC anémiques, y
compris chez les patients en dialyse ou non encore dialysés. Le premier signe d’une réponse à
l’époétine alfa est une augmentation de la numération des réticulocytes dans les 10jours, suivie d’une
augmentation de la numérationdes globules rouges, de l’hémoglobine et de l’hématocrite,
habituellement dans les 2 à 6semaines. La réponse, en ce qui concerne l’hémoglobine, est variable
selon les patients et peut être influencée par les réserves en fer et la présence de problèmes médicaux
concomitants.
Anémie induite par la chimiothérapie
Il a été démontré que l’époétine alfa administrée 3fois par semaine ou une fois par semaine augmente
la concentration en hémoglobine et diminue les besoins transfusionnels après le premier mois de
traitement chez les patients anémiques atteints d’un cancer sous chimiothérapie.
Dans une étude comparant les schémas posologiques 150UI/kg 3fois par semaine et 40000UI une
fois par semaine chez des sujets sains et des sujets anémiques atteints d’uncancer, les profils de
variations en fonction du temps du pourcentage de réticulocytes, d’hémoglobine et du nombre total de
globules rouges ont été similaires entre les deux schémas posologiques chez les sujets sains comme
chez les sujets anémiques atteints d’un cancer. Les ASC de chacun des paramètres
pharmacodynamiques ont été similaires entre les schémas posologiques 150UI/kg 3fois par semaine
et 40000UI une fois par semaine chez les sujets sains, et également chez les sujets anémiques atteints
d’uncancer.
Patients adultes devant subir une intervention chirurgicale inclus dans un programme de transfusion
autologue programmée
Il a été démontré que l’époétinealfa stimule la production de globules rouges afin d’accroître le
recueil de sang autologue et de limiter la baisse de l’hémoglobine chez les patients adultes devant
subir une intervention chirurgicale majeure programmée pour lesquels on pense que le prélèvement de
sang préalable ne sera pas suffisant pour satisfaire l’ensemble de leurs besoins périopératoires en sang.
Les effets les plus importants sont observés chez les patients dont la concentration en hémoglobine est
faible (≤13g/dl; 8,1mmol/l).
Traitement de patients adultes devant subir une intervention chirurgicale orthopédique majeure
programmée
Chez les patients devant subir une intervention chirurgicale orthopédique majeure programmée qui
présentent une concentration en hémoglobine pré-traitement >10g/dl et ≤13g/dl, il a été démontré
que l’époétine alfa diminue le risque de recevoir des transfusions homologues et accélère la
reconstitution érythroïde (augmentation des taux d’hémoglobine, des taux d’hématocrite et du nombre
de réticulocytes).
Efficacité et sécurité cliniques
Insuffisance rénale chronique
L’époétine alfa a été étudiée dans des essais cliniques menés chez des patients adultes anémiques en
IRC, y compris des patients sous hémodialyse et non encore dialysés, pour traiter l’anémie et
maintenir l’hématocrite dans un intervalle de concentrations cibles allant de 30 à 36%.
Dans les essais cliniques, avec des posologies initiales allant de 50 à 150UI/kg, trois fois par semaine,
environ 95% de l’ensemble des patients ont répondu au traitement avec une augmentation de
l’hématocrite cliniquement significative. Après deux mois de traitement environ, pratiquement tous les
patients n’étaient plus dépendants de transfusions. Une fois que l’hématocrite cible a été atteint, la
dose d’entretien a été déterminée individuellement pour chaque patient.
Dans les trois essais cliniques les plus importants menés chez des patients adultes en dialyse, la dose
d’entretien médiane nécessaire pour maintenir l’hématocrite entre 30 et 36% a été approximativement
de 75UI/kg administrée 3fois par semaine.
Dans une étude multicentrique sur la qualité de vie, contrôlée contre placebo et menée en double
aveugle chez des patients en IRC sous hémodialyse, une amélioration cliniquement et statistiquement
significative a été observée chez les patients traités par époétine alfa, par rapport au groupe ayant reçu
le placebo, lors des mesures de la fatigue, des symptômes physiques, des relations sociales et de la
dépression (questionnaire KDQ [Kidney Disease Questionnaire]) après six mois de traitement. Les
patients du groupe traité par époétinealfa ont également été recrutés dans une étude d’extension en
ouvert qui a mis en évidence que l’amélioration de leur qualité de vie était maintenue pendant 12mois
supplémentaires.
Patients adultes insuffisants rénaux non encore dialysés
Dans les essais cliniques menés chez des patients atteints d’IRC non encore dialysés traités par
époétine alfa, la durée moyenne du traitement a été de près de cinq mois. Ces patients ont répondu au
traitement par époétine alfa de manière similaire à ce qui a été observé chez les patients en dialyse. Les
patients atteints d’IRC non encore dialysés ont présenté une augmentation dose-dépendante et durable
de l’hématocrite lorsque l’époétine alfa a été administrée par voie intraveineuse ou par voie sous-
cutanée. Une augmentation de l’hématocrite à des niveaux similaires a été observée lorsque l’époétine
alfa a été administrée par l’une ou l’autre des deux voies. De plus, il a été montré que des doses
d’époétine alfa allant de 75 à 150UI/kg par semaine maintenaient l’hématocrite entre 36 et 38%
pendant une durée pouvant aller jusqu’à six mois.
Dans 2études avec un intervalle prolongé entre les doses d’époétinealfa (3fois par semaine, une fois
par semaine, une fois toutes les 2semaines et une fois toutes les 4semaines), certains patients chez
lesquels l’intervalle entre les doses était plus long n’ont pas maintenu des taux d’hémoglobine
suffisants et ont fini par répondre aux critères de retrait de l’étude définis par le protocole (0% dans le
groupe traité une fois par semaine, 3,7% dans le groupe traité une fois toutes les 2semaines et 3,3%
dans le groupe traité une fois toutes les 4semaines).
Un essaiprospectif randomisé (CHOIR) a évalué 1432patients insuffisants rénaux chroniques
anémiques non dialysés. Les patients ont été assignés à un traitement par époétine alfa visant à
maintenir une concentration en hémoglobine de 13,5g/dl (supérieure à la concentration en
hémoglobine recommandée) ou de 11,3g/dl. Un évènement cardiovasculaire majeur (décès, infarctus
du myocarde, accident vasculaire cérébral ou hospitalisation pour une insuffisance cardiaque
congestive) est survenu chez 125 (18%) des 715patients du groupe visant la concentration en
hémoglobine plus élevée, contre 97 (14%) des 717patients du groupe visant la concentration en
hémoglobine plus basse (hazard ratio [HR]: 1,3; IC à 95%: 1,0–1,7; p=0,03).
Des analyses post-hoc groupées des études cliniques sur les ASE ont été réalisées chez les patients
atteints d’insuffisance rénale chronique (dialysés, non dialysés, diabétiques et non diabétiques). Une
tendance à une augmentation des estimations du risque de mortalité toutes causes confondues et
d’événements cardiovasculaires et cérébrovasculaires associés à des doses cumulées d’ASE plus
élevées, indépendamment du statut vis-à-vis du diabète ou de la dialyse, a été observée (voir
rubriques4.2 et 4.4).
Traitement des patients présentantune anémie induite par la chimiothérapie
L’époétine alfa a été étudiée dans des essais cliniques menés chez des patients adultes atteints d’un
cancer et anémiques présentant des tumeurs lymphoïdes et solides, et chez des patients recevant divers
protocoles de chimiothérapie, dont des protocoles contenant ou non du platine. Dans ces essais, il a été
montré que l’époétine alfa administrée 3fois par semaine et une fois par semaine augmentait le taux
d’hémoglobine et diminuait les besoins transfusionnels après le premier mois de traitement chez les
patients anémiques atteints d’un cancer. Dans certaines études, la phase en double aveugle a été suivie
d’une phase en ouvert durant laquelle tous les patients ont reçu l’époétine alfa et une persistance de
l’effeta été observée.
Les données disponibles semblent indiquer que les patients atteints d’hémopathies malignes et de
tumeurs solides répondent de manière équivalente au traitement par époétine alfa, et que les patients
avec ou sans infiltration tumorale de la moelle osseuse répondent de manière équivalente au traitement
par époétine alfa. Dans les essais portant sur la chimiothérapie, deux paramètres ont permis de
démontrer que l’intensité de la chimiothérapie était comparable entre les groupes traités par époétine
alfa et les groupes sous placebo: l’aire sous la courbe de la numération des neutrophiles en fonction
du temps a été similaire chez les patients traités par époétine alfa et chez les patients sous placebo et la
proportion de patients dont la numération absolue des neutrophiles est tombée en dessous de 1000 et
de 500cellules/μl a également été similaire dans les groupes traités par époétine alfa et sous placebo.
Dans un essai prospectif, randomisé, en double aveugle, contrôlé contre placebo, mené chez
375patients anémiques recevant une chimiothérapie sans platine pour diverses hémopathies malignes
de type non myéloïde, il a été observé une diminution significative des conséquences de l’anémie
(p.ex., fatigue, baisse d’énergie et réduction de l’activité) mesurées par les instruments et échelles
suivantes: échelle générale d’évaluation fonctionnelle pour les thérapies du cancer–anémie (FACT-
An), échelle FACT-An pour la fatigue et échelle analogique linéaire du cancer (CLAS). Deux autres
essais randomisés, contrôlés contre placebo, d’effectifs plus réduits, n’ont pas permis de montrer une
amélioration significative des paramètres de qualité de vie sur les échelles EORTC-QLQ-C30 et
CLAS, respectivement.
La survie et la progression tumorale ont été étudiées dans le cadre de cinq vastes études cliniques
contrôlées portant au total sur 2833patients, dont quatre études en double aveugle, contrôlées contre
placebo et une étude en ouvert. Les études ont recruté soit des patients traités par chimiothérapie (deux
études) soit des patients issus de populations chez lesquelles l’utilisation d’ASE n’est pas indiquée:
anémie chez des patients atteints d’un cancer non traités par chimiothérapie et patients atteints de
cancers de la tête et du cou traités par radiothérapie. Dans deux des études, la concentration en
hémoglobine souhaitée était de >13g/dl (8,1mmol/l); dans les trois autres études, elle était de 12 à
14g/dl (7,5 à 8,7mmol/l). Dans l’étude en ouvert, aucune différence dans la survie globale n’a été
observée entre les patients traités par l’érythropoïétine humaine recombinante et les sujets témoins.
Dans les quatre études contrôlées contre placebo, les hazard ratios pour la survie globale ont été
compris entre 1,25 et 2,47 en faveur des groupes témoins. Ces études ont fait apparaître de façon
cohérente un surplus statistiquement significatif et inexpliqué de mortalité chez les patients atteints
d’anémie associée à divers cancers courants et recevant une érythropoïétine humaine recombinante par
comparaison avec les sujets témoins. Les différences d’incidence des thromboses et des complications
associées entre les sujets recevant l’érythropoïétine humaine recombinante et les sujets du groupe
témoin ne suffisent pas à expliquer de façon satisfaisanteles résultats des essais concernant la survie
globale.
Une analyse des données individuelles a également été réalisée sur plus de 13900patients atteints
d’un cancer (sous chimiothérapie, radiothérapie, chimioradiothérapie ou non traités) participant à
53essais cliniques contrôlés portant sur plusieurs époétines. La méta-analyse des données de survie
globale a donné un hazard ratio estimé ponctuellement à 1,06 en faveur des sujets témoins (IC à 95%:
1,00–1,12; 53essais et 13933patients) et, chez les patients atteints d’un cancer sous chimiothérapie,
le hazard ratio de la survie globale était de 1,04 (IC à 95%: 0,97–1,11; 38essais et 10441patients).
Les méta-analyses indiquent également de façon cohérente un risque relatif significativement accru
d’événements thromboemboliques chez les patients atteints d’un cancer recevant une érythropoïétine
humaine recombinante (voir rubrique4.4).
Une étude randomisée, en ouvert, multicentrique a été menée chez 2098femmes anémiques atteintes
d’un cancer du sein métastatique, qui recevaient une chimiothérapie de première ou de deuxième
intention. Cette étude de non-infériorité visait à écarter une augmentation de 15% du risque de
progression tumorale ou de décès dans le groupe époétine alfa plus traitement de référence par
comparaison avec le traitement de référence seul. Au moment du gel des données cliniques, la survie
sans progression (SSP) médiane évaluée par l’investigateur était de 7,4mois dans chaque groupe
(HR: 1,09, IC à 95%: 0,99–1,20). L’objectif de l’étude n’a donc pas été atteint. Un nombre
significativement moindre de patientes avaient reçu des transfusions d’hématies dans le groupe
époétine alfa plus traitement de référence (5,8% contre 11,4%). Toutefois, un nombre
significativement plus élevé de patientes avaient connu des événements vasculaires thrombotiques
dans le groupe époétine alfa plus traitement de référence (2,8% contre 1,4%).Au moment de
l’analyse finale, 1653décès avaient été signalés. La survie globale médiane dans le groupe époétine
alfa plus traitement de référence était de 17,8mois, contre 18,0mois dans le groupe recevant
uniquement le traitement de référence (HR: 1,07, IC à 95%: 0,97–1,18). Le délai médian jusqu’à
progressionde la maladie(DPM) basé sur la maladie évolutive(ME) déterminée par l’investigateur
était de 7,5mois dans le groupe époétine alfa plus traitement de référence et de 7,5mois dans le
groupe recevant le traitement de référence (HR:1,099, IC à 95%: 0,998–1,210). Le DPM médian
basé sur laME déterminée par le CEIétait de 8,0moisdans le groupe époétine alfa plus traitement de
référence et de 8,3mois dans le groupe recevant le traitement de référence (HR:1,033, IC à 95%:
0,924–1,156).
Programme de transfusion autologue programmée
L’effet de l’époétine alfa pour faciliter le don de sang autologue chez des patients présentant un
hématocrite bas (≤39% et sans anémie sous-jacente due à une carence en fer) et devant subir une
intervention chirurgicale orthopédique majeure programmée aété évalué dans une étude en double
aveugle, contrôlée contre placebo chez 204patients et dans une étude en simple aveugle, contrôlée
contre placebo chez 55patients.
Dans l’étude en double aveugle, les patients ont été traités par 600UI/kg d’époétinealfa ou par
placebo, par voie intraveineuse, en une administration par jour, tous les 3 à 4jours sur une période de
3semaines (6doses au total). En moyenne, il a été possible d’effectuer un prélèvement préalable de
significativement plus d’unités de sang chez les patients traités par époétine alfa (4,5unités) que chez
les patients traités par placebo (3,0unités).
Dans l’étude en simple aveugle, les patients ont été traités par 300UI/kg ou 600UI/kg d’époétine alfa,
ou par placebo, par voie intraveineuse, en une administration par jour, tous les 3 à 4jours sur une
période de 3semaines (6doses au total). Il a également été possible d’effectuer un prélèvement
préalable de significativement plus d’unités de sang chez les patients traités par époétine alfa
(300UI/kg d’époétine alfa=4,4unités; 600UI/kg d’époétine alfa=4,7unités) que chez les patients
traités par placebo (2,9unités).
Le traitement par l’époétinealfa a réduit le risque d’exposition au sang allogénique de 50% par
comparaison avec les patients n’ayant pas reçu d’époétine alfa.
Intervention chirurgicale orthopédique majeure programmée
L’effet de l’époétine alfa (300UI/kg ou 100UI/kg) sur l’exposition à des transfusions de sang
allogénique a été évalué dans un essai clinique en double aveugle, contrôlé contre placebo, mené chez
des patients adultes sans carence en fer devant subir une intervention chirurgicale orthopédique
majeure programmée de la hanche ou du genou. L’époétine alfa a été administrée par voie sous-
cutanée pendant 10jours avant l’intervention, le jour de l’intervention et pendant 4jours après
l’intervention. Les patients ont été classés en fonction de leur concentration en hémoglobine initiale
(≤10g/dl, entre >10g/dl et ≤13g/dl, et >13g/dl).
L’époétine alfa à 300UI/kg a significativement réduit le risque de transfusion allogénique chez les
patients dont la concentration en hémoglobine pré-traitement était entre >10g/dlet ≤13g/dl. Seize
pour cent des patients traités par 300UI/kg d’époétine alfa, 23% des patients traités par 100UI/kg
d’époétine alfa et 45% des patients traités par placebo ont eu besoin de transfusions.
Un essai en ouvert mené sur des groupes parallèles chez des sujets adultes sans carence en fer
présentant une concentration en hémoglobine pré-traitement entre ≥10g/dl et ≤13g/dl et devant subir
une intervention chirurgicale orthopédique majeure programmée de la hanche ou du genou a comparé
l’administration de 300UI/kg par jour d’époétine alfa par voie sous-cutanée pendant 10jours avant
l’intervention, le jour de l’intervention et pendant quatre jours après l’intervention, à l’administration
de 600UI/kg d’époétine alfa par voie sous-cutanée une fois par semaine pendant les 3semaines
précédant l’intervention et le jour de l’intervention.
Entre les périodes pré-traitement et pré-intervention, l’augmentation moyenne de l’hémoglobine dans
le groupe traité par 600UI/kg par semaine (1,44g/dl) a été deux fois plus importante que celle
observée dans le groupe traité par 300UI/kg par jour (0,73g/dl). Les concentrations moyennes en
hémoglobine ont été similaires dans les deux groupes de traitement pendant toute la période
postopératoire.
La réponseérythropoïétique observée dans les deux groupes de traitement a entraîné des taux de
transfusion similaires (16% dans le groupe traité par 600UI/kg par semaine et 20% dans le groupe
traité par 300UI/kg par jour).
Traitement des patients adultes atteints de SMD de risque faible ou intermédiaireUne étude multicentrique randomisée, en double aveugle, contrôlée versusplacebo a évalué
l’efficacité et la sécurité de l’époétine alfa chez les sujets adultes anémiques atteints d’un SMD de
risque faible ouintermédiaireLes sujets ont été classés en fonction du taux d’érythropoïétine sérique (EPOs) et du statut
transfusionnel avant l’inclusion.
Les principales caractéristiques initiales pour le palier <200mU/mLsont présentées dans le tableau
ci-dessous.
Caractéristiques initiales des sujets avec un taux d’EPO sérique <200mU/mLà la sélection
Randomisé
Epoétine alfaPlacebo
,854y Heàb85aTaux d’EPO sérique à la

sélection <200mU/mL(N)
Hémoglobine (g/l)
NMoyenne92,1 (8,57)92,1 (8,Médiane94,096,Intervalle(71; 109)(69; Moyenne (IC à 95%)(90,1; 94,1)(89,3; 94,,)4é7'ê768é7 4é5()6zê)zNOui31 (43,7%)17 (43,6%)
≤2unités CGR16 (51,6%)9 (52,9%)
˃2 et ≤4unités CGR14 (45,2%)8 (47,1%)
˃4unités CGR1 (3,2%)Non40 (56,3%)22 (56,4%)
aLe taux d’EPO sérique n’était pas disponible pour un sujet.
bDans le palier ≥200mU/mLil y avait respectivement 13sujets dans le groupe époétine alfa et 6sujets dans
le groupe placebo.
La réponse érythroïde a été définie selon les critères de l’International Working Group(IWG) de comme une augmentation de l’hémoglobine ≥1,5g/dl par rapport à l’état initial ou une réduction des
unités CGR transfusées, en nombre absolu, d’au moins 4unités toutes les 8semaines par rapport aux
8semaines précédant l’état initial, et une durée de réponse d’au moins 8semaines.
Une réponse érythroïde au cours des 24 premières semaines de l’étude a été démontrée pour (31,8%) sujets du groupe recevant l’époétine alfa comparativement à 2/45 (4,4%) sujets du groupe
placebo (p<0,001). Tous les sujets qui ont répondu étaient dans le groupe présentant un taux d’EPOs
<200mU/mLau moment de la sélection. Dans ce groupe, 20/40 (50%) sujets sans transfusions
antérieures ont montré une réponse érythroïde au cours des 24 premières semaines, comparativement à
7/31 (22,6 %) sujets ayant reçu des transfusions antérieures (deux sujets ayant reçu une transfusion
antérieure ont atteint le critère d’évaluation principal basé sur la réduction du nombre d’unités CGR
transfusées, en nombre absolu,d’au moins 4unités toutes les 8semaines par rapport aux 8semaines
précédant l’état initial).
Le délai médian entre l’état initial et la première transfusion était statistiquement significativement
plus long dans le groupe époétine alfa comparé au groupe placebo (49 vs37jours; p=0,046). Après
4semaines de traitement, le délai avant première transfusion était encore plus augmenté dans le
groupe de l’époétine alfa (142 vs50jours; p=0,007). Le pourcentage de sujets transfusés dans le
groupe recevant l’époétine alfa est passé de 51,8% dans les 8semaines précédant l’état initial à
24,7% entre les semaines16 et 24, comparativement au groupe placebo qui a connu une augmentation
du taux de transfusion de 48,9% à 54,1% sur les mêmes périodes.
Population pédiatrique
Insuffisance rénale chronique
L’époétinealfa a été évaluée dans une étude clinique en ouvert, non randomisée, avec un intervalle de
dose flexible, sur 52semaines, chez des patients pédiatriques en IRC hémodialysés. L’âge médian des
patients recrutés dans l’étude était de 11,6ans (intervalle:0,5 à 20,1ans).
L’époétine alfa a été administrée à la dose de 75UI/kg/semaine par voie intraveineuse, en 2 ou 3doses
distinctes après la dialyse, avec un ajustement de la dose par paliers de 75UI/kg/semaine toutes les
4semaines (jusqu’à un maximum de 300UI/kg/semaine), de manière à atteindre une augmentation de
l’hémoglobine de 1g/dl/mois. L’intervalle des concentrations en hémoglobine souhaitées était compris
entre 9,6 et 11,2g/dl. La concentration en hémoglobine visée a été atteinte chez 81% des patients. Le
délai médian d’obtention de la concentration cible a été de 11semaines et la dose médiane au moment
de l’obtention de la concentration cible était de 150UI/kg/semaine. Chez 90% des patients ayant
atteint la concentration cible, le schémaposologique reçu à ce moment était de 3administrations par
semaine.
Après 52semaines, 57% des patients étaient restés dans l’étude, recevant une dose médiane de
200UI/kg/semaine.
Il existe des données cliniques limitées concernant l’administration sous-cutanée chez les enfants.
Dans 5études non contrôlées, en ouvert, de petite taille (nombre de patients compris entre 9 et 22,
total N=72), l’époétine alfa a été administrée par voie sous-cutanée à des enfants à des doses initiales
comprises entre 100UI/kg/semaine et 150UI/kg/semaine, avec la possibilité d’augmenter la dose
jusqu’à 300UI/kg/semaine. Lors de ces études, la plupart des patients n’avaient pas encore été
dialysés (N=44), 27patients étaient en dialyse péritonéale et 2étaient hémodialysés. Les patients
étaient âgés de 4mois à 17ans. Dans l’ensemble, ces études présentaient des limites méthodologiques,
mais le traitement a été associé à une tendance positive vers une augmentation des concentrations en
hémoglobine. Aucun événement indésirable inattendu n’a été signalé (voir rubrique4.2).
Anémie induite par la chimiothérapie
L’époétinealfa à 600UI/kg (administrée par voie intraveineuse ou sous-cutanée une fois par semaine)
a été évaluée dans une étude randomisée, en double aveugle, contrôlée contre placebo, de 16semaines
et dans une étude randomisée, contrôlée, en ouvert, de 20semaines chez des patients pédiatriques
anémiques recevant une chimiothérapie myélosuppressive pour le traitement de diverses hémopathies
malignes pédiatriques de type non myéloïde.
Dans l’étude de 16semaines (n=222), aucun effet statistiquement significatif sur les scores aux
questionnaires de qualité de vie pédiatrique (PedsQL) ou au module d’évaluation du cancer (Cancer
Module) remplis par le patient ou par les parents n’a été noté chez les patients traités par époétine alfa
par rapport aux patients recevant le placebo (critère d’efficacité principal). Par ailleurs, aucune
différence statistiquement significative n’a été observée au niveau de la proportion de patients
nécessitant des transfusions de concentrés de globules rouges entre le groupe époétine alfa et le groupe
placebo.
Dans l’étude de 20semaines (n=225), aucune différence significative n’a été observée concernant le
critère d’efficacité principal, à savoir la proportion de patients nécessitant une transfusion d’hématies
après le jour28 (62%des patients recevant l’époétine alfa contre 69% des patients recevant le
traitement de référence).
5.2Propriétés pharmacocinétiques
Absorption
Après injection sous-cutanée, les taux sériques d'érythropoïétine atteignent leur valeur maximale entre
12et 18heures après administration. Il n'y a pas eu d'accumulation du produit après administration
répétée de 600UI/kg par semaine par voie sous-cutanée.
La biodisponibilité absolue de l’érythropoïétine injectable par voie sous-cutanée est d’environ chez les sujets sains.
Distribution
Le volume de distribution moyen a été de 49,3ml/kg après l’administration intraveineuse de doses de
50 et 100UI/kg chez des sujets sains. Après administration intraveineuse d’érythropoïétine chez des
sujets atteintsd’insuffisance rénale chronique, le volume de distribution a été compris respectivement
entre 57 et 107ml/kg après administration unique (12UI/kg) et entre 42 et 64ml/kg après
administration répétée (48 à 192UI/kg). Par conséquent, le volume de distribution est légèrement plus
important que le compartiment plasmatique.
Élimination
La demi-vie de de l’érythropoïétine après administration intraveineuse répétée est de 4heures environ
chez les sujets sains. La demi-vie pour la voie sous-cutanée est estimée à environ 24heures chez les
sujets sains.
La CL/F moyenne pour les schémas posologiques de 150UI/kg 3fois par semaine et 40000UI une
fois par semaine chez les sujets sains a été respectivement de 31,2 et 12,6ml/h/kg. La CL/F moyenne
pour les schémas posologiques de 150UI/kg 3fois par semaine et 40000UI une fois par semaine
chez les sujets anémiques atteints d’un cancer a été respectivement de 45,8 et 11,3ml/h/kg. Chez la
plupart des sujets anémiques atteints d’un cancer recevant une chimiothérapie cyclique, la CL/F après
l’administration sous-cutanée de doses de 40000UI une fois par semaine et de 150UI/kg 3fois par
semaine a été inférieure aux valeurs obtenues chez les sujets sains.
Linéarité/non-linéarité
Chez les sujets sains, une augmentation proportionnelle à la dose des concentrations sériques
d’érythropoïétine a été observée après l’administration intraveineuse de 150 et 300UI/kg 3fois par
semaine. L’administration de doses uniques de 300 à 2400UI/kg d’érythropoïétine par voie sous-
cutanée a abouti à un rapport linéaire entre la Cmax moyenne et la dose et entre l’ASC moyenne et la
dose. Un rapport inverse entre la clairance apparente et la dose a été constaté chez les sujets sains.
Dans les études menées pour examiner la prolongation de l’intervalle entre les doses (40000UI une
fois par semaine et 80000, 100000 et 120000UI toutes les 2semaines), une relation linéaire mais
non proportionnelle à la dose a été observée entre la Cmaxmoyenne et la dose et entre l’ASC moyenne
et la dose à l’état d’équilibre.
Relations pharmacocinétique/pharmacodynamique
L’érythropoïétine présente un effet lié à la dose sur les paramètres hématologiques, indépendamment
de la voie d’administration.
Population pédiatrique
Une demi-vie d’environ 6,2 à 8,7heures a été rapportée chez les sujets pédiatriques atteints
d’insuffisance rénale chronique après administration intraveineuse répétée d’érythropoïétine. Le profil
pharmacocinétique de l’érythropoïétine chez les enfants et les adolescents semble être similaire à celui
des adultes.
Les données pharmacocinétiques sont limitées chez les nouveau-nés.
Une étude menée chez 7nouveau-nés prématurés présentant un très faible poids à la naissance et
10adultes en bonne santé recevant de l’érythropoïétine par voie IV laisse penser que le volume de
distribution est environ 1,5 à 2fois plus élevé chez les nouveau-nés prématurés que chez les adultes en
bonne santé et que la clairance est environ 3fois plus élevée chez les nouveau-nés prématurés que
chez les adultes en bonne santé.
Insuffisance rénale
Chez les patients atteints d’insuffisance rénale chronique, la demi-vie de l’érythropoïétine administrée
par voie intraveineuse est légèrement prolongée, atteignant environ 5heures, par rapport aux sujets
sains.
5.3Données de sécurité préclinique
Lors d’études de toxicologie en administration répétée chez le chien et le rat, mais pas chez le singe, le
traitement par époétine alfa a été associé à une fibrose infra-cliniquede la moelle osseuse. La fibrose
de la moelle osseuse est une complication connue de l’insuffisance rénale chronique chez l’homme et
serait liée à une hyper-parathyroïdie secondaire ou à des facteurs encore inconnus. La fréquence de la
fibrose médullaire n'a pas été augmentée lors d'une étude chez des patients sous hémodialyse traités
par époétine alfa pendant 3ans, par rapport à un groupe témoin apparié de patients sous dialyse qui
n'ont pas été traités par l’époétine alfa).
L’époétinealfa n’induit pas de mutations dans les gènes chez les bactéries (test d’Ames), d’aberrations
chromosomiques dans des cellules de mammifères, de micronoyaux chez la souris, ni de mutations
génétiques au locus HGPRT.
Les études de cancérogénicité à long terme n’ont pas été réalisées. Des rapports contradictoires dans la
littérature, fondés sur des observations in vitro portant sur des échantillons de tumeurs humaines,
semblent indiquer que les érythropoïétines pourraient jouer un rôle dans la proliférationtumorale. Leur
pertinence en pratique clinique est incertaine.
Dans les cultures de cellules de moelle osseuse humaine, l’époétine alfa stimule spécifiquement
l’érythropoïèse sans avoir d’effets sur la leucopoïèse. Les actions cytotoxiques de l’époétine alfa sur
les cellules de moelle osseuse humaine n’ont pas pu être détectées.
Chez l'animal, il a été démontré que l’époétine alfa, à une dose hebdomadaire d'environ 20fois
supérieure à la dose hebdomadaire conseillée chez l'homme, diminuait le poids foetal, retardait
l'ossification et augmentait la mortalité fœtale. Ces modifications seraient secondaires à la diminution
de la prise de poids chez la mère et leur pertinence chez l’homme n’est pas connue aux doses
thérapeutiques administrées.
6.DONNÉES PHARMACEUTIQUES
6.1Liste des excipients
Phosphate monosodique dihydraté
Phosphate disodique dihydraté
Chlorure de sodium
Chlorure de calcium dihydraté
Polysorbate Glycine
Leucine
Isoleucine
Thréonine
Acide glutamique
Phénylalanine
Eau pour préparations injectables
Hydroxyde de sodium (pour ajustement du pH)
Acide chlorhydrique (pour ajustement du pH)
6.2Incompatibilités
En l’absence d’études de compatibilité, ce médicament ne doit pas être mélangé avec d’autres
médicaments.
6.3Durée de conservation
30mois.
6.4Précautions particulières de conservation
À conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). Cet intervalle de températures doit être expressément
maintenu jusqu’à ce que le médicament soit administré au patient.
Pour l'usage ambulatoire, le médicament peut être sorti du réfrigérateur, sans y être remis, pendant une
période maximale de 3jours à une température ne dépassant pas 25°C. Si le médicament n’a pas été
utilisé dans ce laps de temps, il doit être éliminé.
Ne pas congeler ni agiter.
À conserver dans l’emballage d’origine, à l’abri de la lumière.
6.5Nature et contenu de l’emballage extérieur
Retacrit 1000UI/0,3 mLsolution injectable en seringue préremplie
Seringue préremplie en verre de type I munie d’une aiguille en acier fixe et d’un piston à embout
téflonné comportant ou non un dispositif de sécurité de l’aiguille ou un système de sécurité Needle-
Trap.
Chaque seringue préremplie contient 0,3 mLde solution
Chaque boîte contient 1 seringue préremplie ou 6 seringues préremplies.
Retacrit 2000UI/0,6 mLsolution injectable en seringue préremplie
Seringue préremplie en verre de type I munie d’une aiguille en acier fixe et d’un piston à embout
téflonnécomportant ou non un dispositif de sécurité de l’aiguille ou un système de sécurité Needle-
Trap.
Chaque seringue préremplie contient 0,6 mLde solution
Chaque boîte contient 1 seringue préremplie ou 6 seringues préremplies.
Retacrit 3000UI/0,9 mLsolution injectable en seringue préremplie
Seringue préremplie en verre de type I munie d’une aiguille en acier fixe et d’un piston à embout
téflonné comportant ou non un dispositif de sécurité de l’aiguilleou un système de sécurité Needle-
Trap.
Chaque seringue préremplie contient 0,9 mLde solution
Chaque boîte contient 1 seringue préremplie ou 6 seringues préremplies.
Retacrit 4000UI/0,4 mLsolution injectable en seringue préremplie
Seringue préremplie en verre de type I munie d’une aiguille en acier fixe et d’un piston à embout
téflonné comportant ou non un dispositif de sécurité de l’aiguilleou un système de sécurité Needle-
Trap.
Chaque seringue préremplie contient 0,4 mLde solution
Chaque boîte contient 1 seringue préremplie ou 6 seringues préremplies.
Retacrit 5000UI/0,5 mLsolution injectable en seringue préremplie
Seringue préremplie en verre de type I munie d’une aiguille en acier fixe et d’un piston à embout
téflonné comportant ou non un dispositif de sécurité de l’aiguilleou un système de sécurité Needle-
Trap.
Chaque seringue préremplie contient 0,5 mLde solution
Chaque boîte contient 1 seringue préremplie ou 6 seringues préremplies.
Retacrit 6000UI/0,6 mL solution injectable en seringue préremplie
Seringue préremplie en verre de type I munie d’une aiguille en acier fixe et d’un piston à embout
téflonné comportant ou non un dispositif de sécurité de l’aiguilleou un système de sécurité Needle-
Trap.
Chaque seringue préremplie contient 0,6 mLde solution
Chaque boîte contient 1 seringue préremplie ou 6 seringues préremplies.
Retacrit 8000UI/0,8 mLsolution injectable en seringue préremplie
Seringue préremplie en verre de type I munie d’une aiguille en acier fixe et d’un piston à embout
téflonné comportant ou non undispositif de sécurité de l’aiguilleou un système de sécurité Needle-
Trap.
Chaque seringue préremplie contient 0,8 mLde solution
Chaque boîte contient 1 seringue préremplie ou 6 seringues préremplies.
Retacrit 10000UI/1 mLsolution injectable en seringue préremplie
Seringue préremplie en verre de type I munie d’une aiguille en acier fixe et d’un piston à embout
téflonné comportant ou non un dispositif de sécurité de l’aiguilleou un système de sécurité Needle-
Trap.
Chaque seringue préremplie contient 1 mLde solution
Chaque boîte contient 1 seringue préremplie ou 6 seringues préremplies.
Retacrit 20000UI/0,5 mLsolution injectable en seringue préremplie
Seringue préremplie en verre de type I munie d’une aiguilleen acier fixe et d’un piston à embout
téflonné comportant ou non un dispositif de sécurité de l’aiguilleou un système de sécurité Needle-
Trap.
Chaque seringue préremplie contient 0,5 mLde solution
Chaque boîte contient 1 seringue préremplie ou 4 seringues préremplies ou 6 seringues préremplies.
Le conditionnement multiple contient 6 (6 boîtes de 1) seringues préremplies.
Retacrit 30000UI/0,75 mLsolution injectable en seringue préremplie
Seringue préremplie en verre de type I munie d’une aiguille en acier fixe et d’un piston à embout
téflonné comportant ou non un dispositif de sécurité de l’aiguilleou un système de sécurité Needle-
Trap.
Chaque seringue préremplie contient 0,75 mLde solution
Chaque boîte contient 1 seringue préremplie ou 4 seringues préremplies ou 6 seringues préremplies.
Le conditionnement multiple contient 4 (4 boîtes de 1) seringues préremplies.
Retacrit 40000UI/1 mLsolution injectable en seringue préremplie
Seringue préremplie en verre de type I munie d’une aiguille en acier fixe et d’un piston à embout
téflonné comportant ou non un dispositif de sécurité de l’aiguilleou un système de sécurité Needle-
Trap.
Chaque seringue préremplie contient 1 mLde solution
Chaque boîte contient 1 seringue préremplie ou 4 seringues préremplies ou 6 seringues préremplies.
Le conditionnement multiple contient 4 (4 boîtes de 1) seringues préremplies.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
6.6Précautions particulières d’élimination et manipulation
Retacritne doit pas être utilisé et doit être éliminé:
si le scellage est cassé,
si le liquide est coloré ou vous pouvez voir des particules en suspension,
si le liquide a coulé de la seringue préremplie ou si de la condensation est visible dans le blister
scellé,
si vous savez qu’il a été, ou pensez qu’il pourrait avoir été accidentellement congelé, ou
si le réfrigérateur a subi une panne.
Le médicament est à usage unique exclusivement. Ne prélevez qu’une seule dose de Retacrit dans
chaque seringue.
Ne pas agiter.
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
7.TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 1050 Bruxelles
Belgique
8.NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Retacrit 1000UI/0,3 mLsolution injectableen seringue préremplie
EU/1/07/431/001 1 seringue préremplie
EU/1/07/431/002 6seringues préremplies
EU/1/07/431/026 1 seringue préremplieavec dispositif de sécurité de l’aiguille
EU/1/07/431/027 6seringues prérempliesavec dispositif de sécurité de l’aiguille
EU/1/07/431/054 1 seringue préremplie avec système de sécurité Needle-Trap
EU/1/07/431/055 6seringues préremplies avec système de sécurité Needle-Trap
Retacrit 2000UI/0,6 mLsolution injectableen seringue préremplie
EU/1/07/431/003 1 seringue préremplie
EU/1/07/431/004 6seringues préremplies
EU/1/07/431/028 1 seringue préremplieavec dispositif de sécurité de l’aiguille
EU/1/07/431/029 6seringues prérempliesavec dispositif de sécurité de l’aiguille
EU/1/07/431/056 1seringue préremplie avec système de sécurité Needle-Trap
EU/1/07/431/057 6seringues préremplies avec système de sécurité Needle-Trap
Retacrit 3000UI/0,9 mLsolution injectableen seringue préremplie
EU/1/07/431/005 1 seringue préremplie
EU/1/07/431/006 6seringues préremplies
EU/1/07/431/030 1 seringue préremplieavec dispositif de sécurité de l’aiguille
EU/1/07/431/031 6seringues prérempliesavec dispositif de sécurité de l’aiguille
EU/1/07/431/058 1seringue préremplie avec système de sécurité Needle-Trap
EU/1/07/431/059 6seringues préremplies avec système de sécurité Needle-Trap
Retacrit 4000UI/0,4 mLsolution injectableen seringuepréremplie
EU/1/07/431/007 1 seringue préremplie
EU/1/07/431/008 6seringues préremplies
EU/1/07/431/032 1 seringue préremplieavec dispositif de sécurité de l’aiguille
EU/1/07/431/033 6 seringues préremplies avec dispositif de sécurité de l’aiguille
EU/1/07/431/060 1seringue préremplie avec système de sécurité Needle-Trap
EU/1/07/431/061 6seringues préremplies avec système de sécurité Needle-Trap
Retacrit 5000UI/0,5 mLsolution injectableen seringue préremplie
EU/1/07/431/009 1 seringue préremplie
EU/1/07/431/010 6seringues préremplies
EU/1/07/431/034 1 seringue préremplie avec dispositif de sécurité de l’aiguille
EU/1/07/431/035 6 seringues préremplies avec dispositif de sécurité de l’aiguille
EU/1/07/431/062 1seringue préremplie avec système de sécurité Needle-Trap
EU/1/07/431/063 6seringues préremplies avec système de sécurité Needle-Trap
Retacrit 6000UI/0,6 mLsolution injectableen seringue préremplie
EU/1/07/431/011 1 seringue préremplie
EU/1/07/431/012 6seringues préremplies
EU/1/07/431/036 1 seringue préremplie avec dispositif de sécurité de l’aiguille
EU/1/07/431/037 6 seringues préremplies avec dispositif de sécurité de l’aiguille
EU/1/07/431/064 1seringue préremplie avec système de sécurité Needle-Trap
EU/1/07/431/065 6seringues préremplies avec système de sécurité Needle-Trap
Retacrit 8000UI/0,8 mLsolution injectableen seringue préremplie
EU/1/07/431/013 1 seringue préremplie
EU/1/07/431/014 6seringues préremplies
EU/1/07/431/038 1seringue préremplie avec dispositif de sécurité de l’aiguille
EU/1/07/431/039 6 seringues préremplies avec dispositif de sécurité de l’aiguille
EU/1/07/431/066 1seringue préremplie avec système de sécurité Needle-Trap
EU/1/07/431/067 6seringues préremplies avec système de sécurité Needle-Trap
Retacrit 10000UI/1 mLsolution injectableen seringue préremplie
EU/1/07/431/015 1 seringue préremplie
EU/1/07/431/016 6seringues préremplies
EU/1/07/431/040 1 seringue préremplie avec dispositif de sécurité de l’aiguille
EU/1/07/431/041 6 seringues préremplies avec dispositif de sécurité de l’aiguille
EU/1/07/431/068 1seringue préremplie avec système de sécurité Needle-Trap
EU/1/07/431/069 6seringues préremplies avec système de sécurité Needle-Trap
Retacrit 20000UI/0,5 mLsolution injectableen seringue préremplie
EU/1/07/431/017 1 seringue préremplie
EU/1/07/431/020 4 seringues préremplies
EU/1/07/431/021 6seringues préremplies
EU/1/07/431/042 1 seringue préremplie avec dispositif de sécurité de l’aiguille
EU/1/07/431/045 4 seringues préremplies avec dispositif de sécurité de l’aiguille
EU/1/07/431/046 6 seringues préremplies avec dispositif de sécurité de l’aiguille
EU/1/07/431/051 6seringues préremplies (conditionnement multiple de 6 x 1 seringue)
EU/1/07/431/070 1seringue préremplie avec système de sécurité Needle-Trap
EU/1/07/431/071 4seringues préremplies avec système de sécurité Needle-Trap
EU/1/07/431/072 6seringues préremplies avec système de sécurité Needle-Trap
Retacrit 30000UI/0,75 mLsolution injectableen seringue préremplie
EU/1/07/431/018 1 seringue préremplie
EU/1/07/431/022 4 seringues préremplies
EU/1/07/431/023 6seringues préremplies
EU/1/07/431/043 1 seringue préremplie avec dispositif de sécurité de l’aiguille
EU/1/07/431/047 4 seringues préremplies avec dispositif de sécurité de l’aiguille
EU/1/07/431/048 6 seringues préremplies avec dispositif de sécurité de l’aiguille
EU/1/07/431/052 4seringues préremplies (conditionnement multiple de 4 x 1 seringue)
EU/1/07/431/073 1seringue préremplie avec système de sécurité Needle-Trap
EU/1/07/431/074 4seringues préremplies avec système de sécurité Needle-Trap
EU/1/07/431/075 6seringues préremplies avec système de sécurité Needle-Trap
Retacrit 40000UI/1 mLsolution injectableen seringue préremplie
EU/1/07/431/019 1 seringue préremplie
EU/1/07/431/024 4 seringues préremplies
EU/1/07/431/025 6seringues préremplies
EU/1/07/431/044 1 seringue préremplie avec dispositif de sécurité de l’aiguille
EU/1/07/431/049 4 seringues préremplies avec dispositif de sécurité de l’aiguille
EU/1/07/431/050 6 seringues préremplies avec dispositif de sécurité de l’aiguille
EU/1/07/431/053 4seringues préremplies (conditionnement multiple de 4 x 1 seringue)
EU/1/07/431/076 1seringue préremplie avec système de sécurité Needle-Trap
EU/1/07/431/077 4seringues préremplies avec système de sécurité Needle-Trap
EU/1/07/431/078 6seringues préremplies avec système de sécurité Needle-Trap
9.DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L’AUTORISATION
Date de première autorisation: 18 décembre Date dudernier renouvellement: 15 novembre 10.DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu/
ANNEXE II
A.FABRICANT DE LA SUBSTANCEACTIVE D’ORIGINE
BIOLOGIQUE ET FABRICANTSRESPONSABLESDE LA
LIBÉRATION DES LOTS
B.CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
D’UTILISATION
C.AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
D.CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE
UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU MÉDICAMENT
A.FABRICANT DE LA SUBSTANCE ACTIVE D’ORIGINE BIOLOGIQUE ET
FABRICANTS RESPONSABLES DE LA LIBÉRATIONDES LOTS
Nom et adresse du fabricant de la substance active d’origine biologique
Norbitec GmbH
Pinnauallee D-25436 Uetersen
Allemagne
Nom et adresse des fabricants responsables de la libération des lots
STADA Arzneimittel AG
Stadastrasse 2-D-61118 Bad Vilbel
Allemagne
Hospira Zagreb d.o.o.
Prudnička cesta 10291Prigorje Brdovečko
Croatie
Le nom et l’adresse du fabricant responsable de la libération du lot concerné doivent figurer sur la
notice du médicament.
B.CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D’UTILISATION
Médicament soumis à prescription médicale restreinte (voir Annexe I: Résumé des Caractéristiques
du Produit, rubrique 4.2).
C.AUTRES CONDITIONS ETOBLIGATIONS DE L’AUTORISATION DE MISE SUR
LE MARCHÉ
Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSURs)
Les exigences relatives à la soumission des PSURspour ce médicament sont définies dans la liste des
dates de référence pour l’Union (liste EURD) prévue à l’article 107 quater, paragraphe 7, de la
directive 2001/83/CE et ses actualisations publiées sur le portail web européen des médicaments.
D.CONDITIONS OU RESTRICTIONSEN VUE D’UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT
Plan de gestion des risques (PGR)
Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché réalise les activités de pharmacovigilance et
interventions requises décrites dans le PGR adopté et présenté dans le Module 1.8.2 de l’autorisation
de mise sur le marché, ainsi que toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.
De plus, un PGR actualisé doit être soumis:
à la demande de l’Agence européenne des médicaments;
dèslors que le système de gestion des risques est modifié, notamment en cas de réception de
nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil bénéfice/risque, ou
lorsqu’une étape importante (pharmacovigilance ou réduction du risque) est franchie.
Lorsque les dates de soumission d’un PSUR coïncident avec l’actualisation d’un PGR, les deux
documents doivent être soumis en même temps.
ANNEXE III
ÉTIQUETAGE ET NOTICE
A. ÉTIQUETAGE
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR ET SUR LE
CONDITIONNEMENT PRIMAIRE
EMBALLAGE EXTÉRIEUR
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Retacrit 1000UI/0,3 mLsolution injectable en seringue préremplie
époétine zêta
2.COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
seringue préremplie contient 1000UI d’époétine zêta.
3.LISTE DES EXCIPIENTS
Phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium, chlorure de
calcium dihydraté, polysorbate20, glycine, leucine, isoleucine, thréonine, acide glutamique,
phénylalanine, eau p.p.i., hydroxyde de sodium (pour ajustement du pH), acide chlorhydrique (pour
ajustement du pH).
Contient de la phénylalanine, voir la notice pour plus d’informations.
4.FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 0,3mLde solution injectable, sans dispositif de sécurité de l’aiguille
seringues préremplies de 0,3mLde solution injectable, sans dispositif de sécurité de l’aiguille
seringue préremplie de 0,3mLde solution injectable, avec dispositif de sécurité de l’aiguille
seringues préremplies de 0,3mLde solution injectable, avec dispositif de sécurité de l’aiguille
seringue préremplie de 0,3mLde solution injectable , avec système de sécurité Needle-Trap
seringues préremplies de 0,3mLde solution injectable , avec système de sécurité Needle-Trap
5.MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie intraveineuse ou sous-cutanée.
Lire la notice avant utilisation.
Ne pas secouer.
6.MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.DATE DE PÉREMPTION
EXP
9.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C).
Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11.NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 1050 Bruxelles
Belgique
12.NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/13.NUMÉRO DU LOT
Lot
14.CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.INDICATIONS D’UTILISATION
16.INFORMATIONS EN BRAILLE
Retacrit 1000UI
17.IDENTIFIANT UNIQUE -CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.IDENTIFIANT UNIQUE -DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTES DES SERINGUES
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Retacrit 1000UI solution injectable
époétine zêta
IV/SC
2.MODE D’ADMINISTRATION
3.DATE DE PÉREMPTION
EXP
4.NUMÉRO DU LOT
Lot
5.CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
1000 UI/0,3 mL
6.AUTRE
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR ET SUR LE
CONDITIONNEMENT PRIMAIRE
EMBALLAGE EXTÉRIEUR
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Retacrit2000UI/0,6 mLsolution injectable en seringue préremplie
époétine zêta
2.COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
seringue préremplie contient 2000UI d’époétine zêta.
3.LISTE DES EXCIPIENTS
Phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium, chlorure de
calcium dihydraté, polysorbate 20, glycine, leucine, isoleucine, thréonine, acide glutamique,
phénylalanine, eau p.p.i., hydroxyde de sodium (pour ajustement du pH), acide chlorhydrique (pour
ajustement du pH).
Contient de la phénylalanine, voir la notice pour plus d’informations.
4.FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 0,6mLde solution injectable, sans dispositif de sécurité de l’aiguille
seringues préremplies de 0,6mLde solution injectable, sans dispositif de sécurité de l’aiguille
seringue préremplie de 0,6mLde solution injectable, avec dispositif de sécurité de l’aiguille
seringues préremplies de 0,6mLde solution injectable, avec dispositif de sécurité de l’aiguille
seringue préremplie de 0,6mLde solution injectable , avec système de sécurité Needle-Trap
seringues préremplies de 0,6mLde solution injectable , avec système de sécurité Needle-Trap
5.MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie intraveineuse ou sous-cutanée.
Lire la notice avant utilisation.
Ne pas secouer.
6.MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.DATE DE PÉREMPTION
EXP
9.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C).
Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11.NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATIONDE MISE SUR LE
MARCHÉ
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 1050 Bruxelles
Belgique
12.NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/13.NUMÉRO DU LOT
Lot
14.CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.INDICATIONS D’UTILISATION
16.INFORMATIONS EN BRAILLE
Retacrit 2000UI
17.IDENTIFIANT UNIQUE -CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.IDENTIFIANT UNIQUE -DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTES DES SERINGUES
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Retacrit2000UI solution injectable
époétine zêta
IV/SC
2.MODE D’ADMINISTRATION
3.DATE DE PÉREMPTION
EXP
4.NUMÉRO DU LOT
Lot
5.CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
2000 UI/0,6 mL
6.AUTRE
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR ET SUR LE
CONDITIONNEMENT PRIMAIRE
EMBALLAGE EXTÉRIEUR
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Retacrit 3000UI/0,9 mLsolution injectable en seringue préremplie
époétine zêta
2.COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
seringue préremplie contient 3000UI d’époétine zêta.
3.LISTE DES EXCIPIENTS
Phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium, chlorure de
calcium dihydraté, polysorbate 20, glycine, leucine, isoleucine, thréonine, acide glutamique,
phénylalanine, eau p.p.i., hydroxyde de sodium (pour ajustement du pH), acide chlorhydrique (pour
ajustement du pH).
Contient de la phénylalanine, voir la notice pour plus d’informations.
4.FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 0,9mLde solution injectable, sans dispositif de sécurité de l’aiguille
seringues préremplies de 0,9mLde solution injectable, sans dispositif de sécurité de l’aiguille
seringue préremplie de 0,9mLde solution injectable, avec dispositif de sécurité de l’aiguille
seringues préremplies de 0,9mLde solution injectable, avec dispositif de sécurité de l’aiguille
seringue préremplie de 0,9mLde solution injectable , avec système de sécurité Needle-Trap
seringues préremplies de 0,9mLde solution injectable , avec système de sécurité Needle-Trap
5.MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie intraveineuse ou sous-cutanée.
Lire la notice avant utilisation.
Ne pas secouer.
6.MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.DATE DE PÉREMPTION
EXP
9.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C).
Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11.NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 1050 Bruxelles
Belgique
12.NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/13.NUMÉRO DU LOT
Lot
14.CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.INDICATIONS D’UTILISATION
16.INFORMATIONS EN BRAILLE
Retacrit 3000UI
17.IDENTIFIANT UNIQUE -CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.IDENTIFIANT UNIQUE -DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SURLES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTES DES SERINGUES
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Retacrit 3000UI solution injectable
époétine zêta
IV/SC
2.MODE D’ADMINISTRATION
3.DATE DE PÉREMPTION
EXP
4.NUMÉRO DU LOT
Lot
5.CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
3000 UI/0,9 mL
6.AUTRE
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR ET SUR LE
CONDITIONNEMENT PRIMAIRE
EMBALLAGE EXTÉRIEUR
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Retacrit 4000UI/0,4 mLsolution injectable en seringue préremplie
époétine zêta
2.COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
seringue préremplie contient 4000UI d’époétine zêta.
3.LISTE DES EXCIPIENTS
Phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium, chlorure de
calcium dihydraté, polysorbate 20, glycine, leucine, isoleucine, thréonine, acide glutamique,
phénylalanine, eau p.p.i., hydroxyde de sodium (pour ajustement du pH), acide chlorhydrique (pour
ajustement du pH).
Contient de la phénylalanine, voir la notice pour plus d’informations.
4.FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 0,4mLde solution injectable, sans dispositif de sécurité de l’aiguille
seringues préremplies de 0,4mLde solution injectable, sans dispositif de sécurité de l’aiguille
seringue préremplie de 0,4mLde solution injectable, avecdispositif de sécurité de l’aiguille
seringues préremplies de 0,4mLde solution injectable, avec dispositif de sécurité de l’aiguille
seringue préremplie de 0,4mLde solution injectable , avec système de sécurité Needle-Trap
seringues préremplies de 0,4mLde solution injectable , avec système de sécurité Needle-Trap
5.MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie intraveineuse ou sous-cutanée.
Lire la notice avant utilisation.
Ne pas secouer.
6.MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.DATE DE PÉREMPTION
EXP
9.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C).
Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11.NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 1050 Bruxelles
Belgique
12.NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/13.NUMÉRO DU LOT
Lot
14.CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.INDICATIONS D’UTILISATION
16.INFORMATIONS EN BRAILLE
Retacrit 4000UI
17.IDENTIFIANT UNIQUE -CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.IDENTIFIANT UNIQUE -DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTES DES SERINGUES
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Retacrit 4000UI solution injectable
époétine zêta
IV/SC
2.MODE D’ADMINISTRATION
3.DATE DE PÉREMPTION
EXP
4.NUMÉRO DU LOT
Lot
5.CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
4000 UI/0,4 mL
6.AUTRE
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR ET SUR LE
CONDITIONNEMENT PRIMAIRE
EMBALLAGE EXTÉRIEUR
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Retacrit 5000UI/0,5 mLsolution injectable en seringue préremplie
époétine zêta
2.COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
seringue préremplie contient 5000UI d’époétine zêta.
3.LISTE DES EXCIPIENTS
Phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium, chlorure de
calcium dihydraté, polysorbate 20, glycine, leucine, isoleucine, thréonine, acide glutamique,
phénylalanine, eau p.p.i., hydroxyde de sodium (pour ajustement du pH), acide chlorhydrique (pour
ajustement du pH).
Contient de la phénylalanine, voir la notice pour plus d’informations.
4.FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 0,5mLde solution injectable, sans dispositif de sécurité de l’aiguille
seringues préremplies de 0,5mLde solution injectable, sans dispositif de sécurité de l’aiguille
seringue préremplie de 0,5mLde solution injectable, avec dispositif de sécuritéde l’aiguille
seringues préremplies de 0,5mLde solution injectable, avec dispositif de sécurité de l’aiguille
seringue préremplie de 0,5mLde solution injectable , avec système de sécurité Needle-Trap
seringues préremplies de 0,5mLde solutioninjectable , avec système de sécurité Needle-Trap
5.MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie intraveineuse ou sous-cutanée.
Lire la notice avant utilisation.
Ne pas secouer.
6.MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.DATE DE PÉREMPTION
EXP
9.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11.NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 1050 Bruxelles
Belgique
12.NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/13.NUMÉRO DU LOT
Lot
14.CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.INDICATIONS D’UTILISATION
16.INFORMATIONS EN BRAILLE
Retacrit 5000UI
17.IDENTIFIANT UNIQUE -CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.IDENTIFIANT UNIQUE -DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTES DES SERINGUES
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Retacrit 5000UI solution injectable
époétine zêta
IV/SC
2.MODE D’ADMINISTRATION
3.DATE DE PÉREMPTION
EXP
4.NUMÉRO DU LOT
Lot
5.CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
5000 UI/0,5 mL
6.AUTRE
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR ET SUR LE
CONDITIONNEMENT PRIMAIRE
EMBALLAGE EXTÉRIEUR
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Retacrit 6000UI/0,6 mLsolution injectable en seringue préremplie
époétine zêta
2.COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
seringue préremplie contient 6000UI d’époétine zêta.
3.LISTE DES EXCIPIENTS
Phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium, chlorure de
calcium dihydraté, polysorbate 20, glycine, leucine, isoleucine, thréonine, acide glutamique,
phénylalanine, eau p.p.i., hydroxyde de sodium (pour ajustement du pH), acide chlorhydrique (pour
ajustement du pH).
Contient de la phénylalanine, voir la notice pour plus d’informations.
4.FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 0,6mLde solution injectable, sans dispositif de sécurité de l’aiguille
seringues préremplies de 0,6mLde solution injectable, sans dispositif de sécurité de l’aiguille
seringue préremplie de 0,6mLde solution injectable, avec dispositif de sécurité de l’aiguille
seringues préremplies de 0,6mLde solution injectable, avec dispositif de sécurité de l’aiguille
seringue préremplie de 0,6mLde solution injectable , avec système de sécurité Needle-Trap
seringues préremplies de 0,6mLde solution injectable , avec système de sécurité Needle-Trap
5.MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie intraveineuse ou sous-cutanée.
Lire la notice avant utilisation.
Ne pas secouer.
6.MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.DATE DE PÉREMPTION
EXP
9.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11.NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 1050 Bruxelles
Belgique
12.NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/13.NUMÉRO DU LOT
Lot
14.CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.INDICATIONS D’UTILISATION
16.INFORMATIONS EN BRAILLE
Retacrit 6000UI
17.IDENTIFIANT UNIQUE -CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.IDENTIFIANT UNIQUE -DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTES DES SERINGUES
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Retacrit 6000UI solution injectable
époétine zêta
IV/SC
2.MODE D’ADMINISTRATION
3.DATE DE PÉREMPTION
EXP
4.NUMÉRO DU LOT
Lot
5.CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
6000 UI/0,6 mL
6.AUTRE
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR ET SUR LE
CONDITIONNEMENT PRIMAIRE
EMBALLAGE EXTÉRIEUR
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Retacrit 8000UI/0,8 mLsolution injectable en seringue préremplie
époétine zêta
2.COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
seringue préremplie contient 8000UI d’époétine zêta.
3.LISTE DES EXCIPIENTS
Phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium, chlorure de
calcium dihydraté, polysorbate 20, glycine, leucine, isoleucine, thréonine, acide glutamique,
phénylalanine, eau p.p.i., hydroxyde de sodium (pour ajustement du pH), acide chlorhydrique (pour
ajustement du pH).
Contient de la phénylalanine, voir la notice pour plus d’informations.
4.FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 0,8mLde solution injectable, sans dispositif de sécurité de l’aiguille
seringues préremplies de 0,8mLde solution injectable, sans dispositif de sécurité de l’aiguille
seringue préremplie de 0,8mLde solution injectable, avec dispositif de sécuritéde l’aiguille
seringues préremplies de 0,8mLde solution injectable, avec dispositif de sécurité de l’aiguille
seringue préremplie de 0,8mLde solution injectable , avec système de sécurité Needle-Trap
seringues préremplies de 0,8mLde solutioninjectable , avec système de sécurité Needle-Trap
5.MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie intraveineuse ou sous-cutanée.
Lire la notice avant utilisation.
Ne pas secouer.
6.MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.DATE DE PÉREMPTION
EXP
9.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11.NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 1050 Bruxelles
Belgique
12.NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/13.NUMÉRO DU LOT
Lot
14.CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.INDICATIONS D’UTILISATION
16.INFORMATIONS EN BRAILLE
Retacrit 8000UI
17.IDENTIFIANT UNIQUE -CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.IDENTIFIANT UNIQUE -DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SURLES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTES DES SERINGUES
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Retacrit 8000UI solution injectable
époétine zêta
IV/SC
2.MODE D’ADMINISTRATION
3.DATE DE PÉREMPTION
EXP
4.NUMÉRO DU LOT
Lot
5.CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
8000 UI/0,8 mL
6.AUTRE
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR ET SUR LE
CONDITIONNEMENT PRIMAIRE
EMBALLAGE EXTÉRIEUR
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Retacrit 10000UI/1 mLsolution injectable en seringue préremplie
époétine zêta
2.COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
seringue préremplie contient 10000UI d’époétine zêta.
3.LISTE DES EXCIPIENTS
Phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium, chlorure de
calcium dihydraté, polysorbate 20, glycine, leucine, isoleucine, thréonine, acide glutamique,
phénylalanine, eau p.p.i., hydroxyde de sodium (pour ajustement du pH), acide chlorhydrique (pour
ajustement du pH).
Contient de la phénylalanine, voir la notice pour plus d’informations.
4.FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 1mLde solution injectable, sans dispositif de sécurité de l’aiguille
seringues préremplies de 1mLde solution injectable, sans dispositif de sécurité de l’aiguille
seringue préremplie de 1mLde solution injectable, avec dispositif de sécurité de l’aiguille
seringues préremplies de 1mLde solution injectable, avec dispositif desécurité de l’aiguille
seringue préremplie de 1mLde solution injectable , avec système de sécurité Needle-Trap
seringues préremplies de 1mLde solution injectable , avec système de sécurité Needle-Trap
5.MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie intraveineuse ou sous-cutanée.
Lire la notice avant utilisation.
Ne pas secouer.
6.MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.DATE DE PÉREMPTION
EXP
9.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11.NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 1050 Bruxelles
Belgique
12.NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/13.NUMÉRO DU LOT
Lot
14.CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.INDICATIONS D’UTILISATION
16.INFORMATIONS EN BRAILLE
Retacrit 10000UI
17.IDENTIFIANT UNIQUE -CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.IDENTIFIANT UNIQUE -DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTES DES SERINGUES
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Retacrit 10000UI solution injectable
époétine zêta
IV/SC
2.MODE D’ADMINISTRATION
3.DATE DE PÉREMPTION
EXP
4.NUMÉRO DU LOT
Lot
5.CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
10000 UI/1 mL
6.AUTRE
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR ET SUR LE
CONDITIONNEMENT PRIMAIRE
EMBALLAGE EXTÉRIEUR
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Retacrit 20000UI/0,5 mL solution injectable en seringue préremplie
époétine zêta
2.COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
seringue préremplie contient 20000UI d’époétine zêta.
3.LISTE DES EXCIPIENTS
Phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium, chlorure de
calcium dihydraté, polysorbate 20, glycine, leucine, isoleucine, thréonine, acide glutamique,
phénylalanine, eau p.p.i., hydroxyde de sodium (pour ajustement du pH), acide chlorhydrique (pour
ajustement du pH).
Contient de la phénylalanine, voir la notice pour plus d’informations.
4.FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de0,5mLde solution injectable, sans dispositif de sécurité de l’aiguille
seringues préremplies de 0,5mLde solution injectable, sans dispositif de sécurité de l’aiguille
seringues préremplies de 0,5mLde solution injectable, sans dispositif de sécurité de l’aiguille
seringue préremplie de 0,5mLde solution injectable, avec dispositif de sécurité de l’aiguille
seringues préremplies de 0,5mLde solution injectable, avecdispositif de sécurité de l’aiguille
seringues préremplies de 0,5mLde solution injectable, avec dispositif de sécurité de l’aiguille
seringue préremplie de 0,5mLde solution injectable , avec système de sécurité Needle-Trap
seringues préremplies de 0,5mLde solution injectable , avec système de sécurité Needle-Trap
seringue préremplie de 0,5mLde solution injectable , avec système de sécurité Needle-Trap
5.MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie intraveineuse ou sous-cutanée.
Lire la notice avant utilisation.
Ne pas secouer.
6.MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.DATE DE PÉREMPTION
EXP
9.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11.NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 1050 Bruxelles
Belgique
12.NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/13.NUMÉRO DU LOT
Lot
14.CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.INDICATIONS D’UTILISATION
16.INFORMATIONS EN BRAILLE
Retacrit 20000UI
17.IDENTIFIANT UNIQUE -CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.IDENTIFIANT UNIQUE -DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR ET SUR LE
CONDITIONNEMENT PRIMAIRE
EMBALLAGE INTERMÉDIAIRE (SANS BLUE BOX) DU CONDITIONNEMENT
MULTIPLE
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Retacrit 20000UI/0,5 mLsolution injectable en seringue préremplie
époétine zêta
2.COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
seringue préremplie contient 20000UI d’époétine zêta.
3.LISTE DES EXCIPIENTS
Phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium, chlorure de
calcium dihydraté, polysorbate 20, glycine, leucine, isoleucine, thréonine, acide glutamique,
phénylalanine, eau p.p.i., hydroxyde de sodium (pour ajustement du pH), acide chlorhydrique (pour
ajustement du pH).
Contient de la phénylalanine, voir la notice pour plus d’informations.
4.FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
seringue préremplie de 0,5mLde solution injectable, sans dispositif de sécurité de l’aiguille.
Elément d’un conditionnement multiple; ne peut être vendu séparément.
5.MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie intraveineuse ou sous-cutanée.
Lire la notice avant utilisation.
Ne pas secouer.
6.MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.DATE DE PÉREMPTION
EXP
9.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11.NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 1050 Bruxelles
Belgique
12.NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/13.NUMÉRO DU LOT
Lot
14.CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.INDICATIONS D’UTILISATION
16.INFORMATIONS EN BRAILLE
Retacrit 20000UI
17.IDENTIFIANT UNIQUE -CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.IDENTIFIANT UNIQUE -DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR ET SUR LE
CONDITIONNEMENT PRIMAIRE
EMBALLAGE EXTÉRIEUR (AVEC BLUE BOX) DU CONDITIONNEMENT MULTIPLE
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Retacrit 20000UI/0,5 mLsolution injectable en seringue préremplie
époétine zêta
2.COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
seringue préremplie contient 20000UI d’époétine zêta.
3.LISTE DES EXCIPIENTS
Phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium, chlorure de
calcium dihydraté, polysorbate 20, glycine, leucine, isoleucine, thréonine, acide glutamique,
phénylalanine, eau p.p.i., hydroxyde de sodium (pour ajustement du pH), acide chlorhydrique (pour
ajustement du pH).
Contient de la phénylalanine, voir la notice pour plus d’informations.
4.FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Conditionnement multiple: 6 (6 boîtes de 1) seringues préremplies.
5.MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie intraveineuse ou sous-cutanée.
Lire la noticeavant utilisation.
Ne pas secouer.
6.MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.DATE DE PÉREMPTION
EXP
9.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11.NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 1050 Bruxelles
Belgique
12.NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/13.NUMÉRO DU LOT
Lot
14.CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.INDICATIONS D’UTILISATION
16.INFORMATIONS EN BRAILLE
Retacrit20000UI
17.IDENTIFIANT UNIQUE -CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.IDENTIFIANT UNIQUE -DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTES DES SERINGUES
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Retacrit 20000UI solution injectable
époétine zêta
IV/SC
2.MODE D’ADMINISTRATION
3.DATE DE PÉREMPTION
EXP
4.NUMÉRO DU LOT
Lot
5.CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
20000 UI/0,5 mL
6.AUTRE
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR ET SUR LE
CONDITIONNEMENT PRIMAIRE
EMBALLAGE EXTÉRIEUR
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Retacrit 30000UI/0,75 mLsolution injectable en seringue préremplie
époétine zêta
2.COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
seringue préremplie contient 30000UI d’époétine zêta.
3.LISTE DES EXCIPIENTS
Phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium, chlorure de
calcium dihydraté, polysorbate 20, glycine, leucine, isoleucine, thréonine, acide glutamique,
phénylalanine, eau p.p.i., hydroxyde de sodium (pour ajustement du pH), acide chlorhydrique (pour
ajustement du pH).
Contient de la phénylalanine, voir la notice pour plus d’informations.
4.FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 0,75mLde solution injectable, sans dispositif de sécurité de l’aiguille
seringues préremplies de 0,75mLde solution injectable, sans dispositif de sécurité de l’aiguille
seringues préremplies de 0,75mLde solution injectable, sans dispositif de sécurité de l’aiguille
seringue préremplie de 0,75mLde solution injectable, avec dispositif de sécurité de l’aiguille
seringues préremplies de 0,75mLde solution injectable,avecdispositif de sécurité de l’aiguille
seringues préremplies de 0,75mLde solution injectable, avec dispositif de sécurité de l’aiguille
seringue préremplie de 0,75mLde solution injectable , avec système de sécurité Needle-Trap
seringues préremplies de 0,75mLde solution injectable , avec système de sécurité Needle-Trap
seringue préremplie de 0,75mLde solution injectable , avec système de sécurité Needle-Trap
5.MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie intraveineuse ou sous-cutanée.
Lire la notice avant utilisation.
Ne pas secouer.
6.MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.DATE DE PÉREMPTION
EXP
9.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11.NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 1050 Bruxelles
Belgique
12.NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/13.NUMÉRO DU LOT
Lot
14.CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.INDICATIONS D’UTILISATION
16.INFORMATIONS EN BRAILLE
Retacrit 30000UI
17.IDENTIFIANT UNIQUE -CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.IDENTIFIANT UNIQUE -DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR ET SUR LE
CONDITIONNEMENT PRIMAIRE
EMBALLAGE INTERMÉDIAIRE (SANSBLUE BOX) DU CONDITIONNEMENT
MULTIPLE
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Retacrit 30000UI/0,75 mLsolution injectable en seringue préremplie
époétine zêta
2.COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
seringue préremplie contient 30000UI d’époétinezêta.
3.LISTE DES EXCIPIENTS
Phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium, chlorure de
calcium dihydraté, polysorbate 20, glycine, leucine, isoleucine, thréonine, acide glutamique,
phénylalanine, eau p.p.i., hydroxyde de sodium (pour ajustement du pH), acide chlorhydrique (pour
ajustement du pH).
Contient de la phénylalanine, voir la notice pour plus d’informations.
4.FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
seringue préremplie de 0,75mLde solution injectable, sans dispositif de sécurité de l’aiguille.
Elément d’un conditionnement multiple; ne peut être vendu séparément.
5.MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie intraveineuse ou sous-cutanée.
Lire la notice avant utilisation.
Ne pas secouer.
6.MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.DATE DE PÉREMPTION
EXP
9.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11.NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 1050 Bruxelles
Belgique
12.NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/13.NUMÉRO DU LOT
Lot
14.CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.INDICATIONS D’UTILISATION
16.INFORMATIONS EN BRAILLE
Retacrit 30000UI
17.IDENTIFIANT UNIQUE -CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.IDENTIFIANT UNIQUE -DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR ET SUR LE
CONDITIONNEMENT PRIMAIRE
EMBALLAGE EXTÉRIEUR (AVEC BLUEBOX) DU CONDITIONNEMENT MULTIPLE
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Retacrit 30000UI/0,75 mLsolution injectable en seringue préremplie
époétine zêta
2.COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
seringue préremplie contient 30000UI d’époétinezêta.
3.LISTE DES EXCIPIENTS
Phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium, chlorure de
calcium dihydraté, polysorbate 20, glycine, leucine, isoleucine, thréonine, acide glutamique,
phénylalanine, eau p.p.i., hydroxyde de sodium (pour ajustement du pH), acide chlorhydrique (pour
ajustement du pH).
Contient de la phénylalanine, voir la notice pour plus d’informations.
4.FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Conditionnement multiple: 4 (4 boîtes de 1) seringues préremplies.
5.MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie intraveineuse ou sous-cutanée.
Lire la notice avant utilisation.
Ne pas secouer.
6.MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.DATE DE PÉREMPTION
EXP
9.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11.NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 1050 Bruxelles
Belgique
12.NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/13.NUMÉRO DU LOT
Lot
14.CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.INDICATIONS D’UTILISATION
16.INFORMATIONS EN BRAILLE
Retacrit 30000UI
17.IDENTIFIANT UNIQUE -CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.IDENTIFIANT UNIQUE -DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTES DES SERINGUES
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Retacrit 30000UI solution injectable
époétine zêta
IV/SC
2.MODE D’ADMINISTRATION
3.DATE DE PÉREMPTION
EXP
4.NUMÉRO DU LOT
Lot
5.CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
30000 UI/0,75 mL
6.AUTRE
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR ET SUR LE
CONDITIONNEMENT PRIMAIRE
EMBALLAGE EXTÉRIEUR
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Retacrit 40000UI/1 mLsolution injectable en seringue préremplie
époétine zêta
2.COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
seringue préremplie contient 40000UI d’époétine zêta.
3.LISTE DES EXCIPIENTS
Phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium, chlorure de
calcium dihydraté, polysorbate 20, glycine, leucine, isoleucine, thréonine, acide glutamique,
phénylalanine, eau p.p.i., hydroxyde de sodium (pour ajustement dupH), acide chlorhydrique (pour
ajustement du pH).
Contient de la phénylalanine, voir la notice pour plus d’informations.
4.FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 1mLde solution injectable, sans dispositif de sécurité de l’aiguille
seringues préremplies de 1mLde solution injectable, sans dispositif de sécurité de l’aiguille
seringues préremplies de 1mLde solution injectable, sans dispositif de sécurité de l’aiguille
seringue préremplie de 1mLde solution injectable, avecdispositif de sécurité de l’aiguille
seringues préremplies de 1mLde solution injectable, avec dispositif de sécurité de l’aiguille
seringues préremplies de 1mLde solution injectable, avec dispositif de sécurité de l’aiguille
seringue préremplie de 1mLde solution injectable , avec système de sécurité Needle-Trap
seringues préremplies de 1mLde solution injectable , avec système de sécurité Needle-Trap
seringue préremplie de 1mLde solution injectable , avec système de sécurité Needle-Trap
5.MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie intraveineuse ou sous-cutanée.
Lire la notice avant utilisation.
Ne pas secouer.
6.MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.DATE DE PÉREMPTION
EXP
9.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11.NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 1050 Bruxelles
Belgique
12.NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/EU/1/07/13.NUMÉRO DU LOT
Lot
14.CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.INDICATIONS D’UTILISATION
16.INFORMATIONS EN BRAILLE
Retacrit 40000UI
17.IDENTIFIANT UNIQUE -CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.IDENTIFIANT UNIQUE -DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR ET SUR LE
CONDITIONNEMENT PRIMAIRE
EMBALLAGE INTERMÉDIAIRE (SANS BLUE BOX) DU CONDITIONNEMENT
MULTIPLE
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Retacrit 40000UI/1 mLsolution injectable en seringue préremplie
époétine zêta
2.COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
seringue préremplie contient 40000UI d’époétine zêta.
3.LISTE DES EXCIPIENTS
Phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium, chlorure de
calcium dihydraté, polysorbate 20, glycine, leucine, isoleucine, thréonine, acide glutamique,
phénylalanine, eau p.p.i., hydroxyde de sodium (pour ajustement du pH), acide chlorhydrique (pour
ajustement du pH).
Contient de la phénylalanine, voir la notice pour plus d’informations.
4.FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
seringue préremplie de 1mLde solution injectable, sans dispositif de sécurité de l’aiguille.
Elément d’un conditionnement multiple; ne peut être vendu séparément.
5.MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie intraveineuse ou sous-cutanée.
Lire la notice avant utilisation.
Ne pas secouer.
6.MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.DATE DE PÉREMPTION
EXP
9.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11.NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 1050 Bruxelles
Belgique
12.NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/13.NUMÉRO DU LOT
Lot
14.CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.INDICATIONS D’UTILISATION
16.INFORMATIONS EN BRAILLE
Retacrit 40000UI
17.IDENTIFIANT UNIQUE -CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.IDENTIFIANT UNIQUE -DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR ET SUR LE
CONDITIONNEMENT PRIMAIRE
EMBALLAGE EXTÉRIEUR (AVEC BLUE BOX) DU CONDITIONNEMENT MULTIPLE
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Retacrit 40000UI/1 mLsolution injectable en seringue préremplie
époétine zêta
2.COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
seringue préremplie contient 40000UI d’époétine zêta.
3.LISTE DES EXCIPIENTS
Phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium, chlorure de
calcium dihydraté, polysorbate 20, glycine, leucine, isoleucine, thréonine, acide glutamique,
phénylalanine, eau p.p.i., hydroxyde de sodium (pour ajustement du pH), acide chlorhydrique (pour
ajustement du pH).
Contient de la phénylalanine, voir la notice pour plus d’informations.
4.FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Conditionnement multiple: 4 (4 boîtes de 1) seringues préremplies.
5.MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie intraveineuse ou sous-cutanée.
Lire la noticeavant utilisation.
Ne pas secouer.
6.MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8.DATE DE PÉREMPTION
EXP
9.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11.NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 1050Bruxelles
Belgique
12.NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/13.NUMÉRO DU LOT
Lot
14.CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.INDICATIONS D’UTILISATION
16.INFORMATIONS EN BRAILLE
Retacrit 40000UI
17.IDENTIFIANT UNIQUE -CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.IDENTIFIANT UNIQUE -DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTES DES SERINGUES
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Retacrit 40000UI solution injectable
époétine zêta
IV/SC
2.MODE D’ADMINISTRATION
3.DATE DE PÉREMPTION
EXP
4.NUMÉRO DU LOT
Lot
5.CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
40000 UI/1 mL
6.AUTRE
B. NOTICE
Notice: information de l’utilisateur
Retacrit 1000UI/0,3 mLsolution injectable en seringue préremplie
Retacrit 2000UI/0,6 mLsolution injectable en seringue préremplie
Retacrit 3000UI/0,9 mLsolution injectable en seringue préremplie
Retacrit 4000UI/0,4 mLsolution injectable en seringue préremplie
Retacrit 5000UI/0,5 mLsolution injectable en seringue préremplie
Retacrit 6000UI/0,6 mLsolution injectable en seringue préremplie
Retacrit 8000UI/0,8 mLsolution injectable en seringue préremplie
Retacrit 10000 UI/1 mLsolution injectable en seringue préremplie
Retacrit 20000UI/0,5 mLsolution injectable en seringue préremplie
Retacrit 30000UI/0,75 mLsolution injectable en seringue préremplie
Retacrit 40000UI/1 mLsolution injectable en seringue préremplie
époétine zêta
Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
Si vous avez d'autres questions, interrogez votre médecin, votre pharmacien ou votre
infirmier/ère.
Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d’autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien
ou votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné
dans cette notice. Voir rubrique Que contient cette notice?
1.Qu'est-ce que Retacrit et dans quelscas est-il utilisé
2.Quelles sont les informations à connaître avant d'utiliserRetacrit
3.Comment utiliser Retacrit
4.Quels sont les effets indésirables éventuels?
5.Comment conserver Retacrit
6.Contenu de l’emballage et autres informations
1.Qu’est-ce que Retacrit et dans quelscas est-il utilisé
Retacrit contient la substance active, époétine zêta, une protéine qui stimule lamoelle osseuse pour
produire plus de globules rouges contenant l’hémoglobine (une substance qui transporte l’oxygène).
L’époétine zêta est une copie de la protéine humaine érythropoïétine (é-ri-tro-po-yé-tine) et elle agit de
la même façon.
Retacritest utilisé pour traiter l’anémie symptomatique provoquée par une maladie des
reins:
chez les enfants sous hémodialyse.
chez les adultes sous hémodialyse ou sous dialyse péritonéale.
chez les adultes atteints d’anémie sévère non encore dialysés.
Si vous avez une maladie des reins, vous pouvez manquer de globules rouges si vos reins ne
produisent pas suffisamment d’érythropoïétine (nécessaire à la production des globules rouges).
Retacrit est prescrit pour stimuler votre moelle osseuse afin qu’elle produise plus de globules
rouges.
Retacrit est utilisé pour traiter l’anémie chez les adultes recevant une chimiothérapie pour
des tumeurs solides, un lymphome malin ou un myélome multiple (cancer de la moelle osseuse),
qui pourraient avoir besoin de transfusions sanguines. Retacrit peut réduire les besoins en
transfusions sanguines chez ces patients.
Retacrit est utilisé chez les adultes atteints d’anémie modérée qui donnent de leur sang avant
une opération chirurgicale, afin que celui-ci puisse leur être réinjecté durant ou après l’opération.
Retacrit stimulant la production de globules rouges, ceci permet aux médecins de prélever plus de
sang chez ces personnes.
Retacrit est utilisé chez les adultes atteints d’anémie moderée qui sont sur le point de subir
une intervention chirurgicale orthopédique majeure
(par exemple en cas de chirurgie pour prothèse de hanche ou de genou),afin de diminuer les
besoins éventuels en transfusions sanguines.
Retacritest utilisé pour traiter l’anémie chez les adultes atteints d’un trouble de la moelle
osseuse qui entraîne une perturbation importante de la création des cellules sanguines
(syndromes myélodysplasiques).Retacrit peut réduire le besoin de réaliser des transfusions
sanguines.
2.Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Retacrit
N’utilisez jamais Retacrit
Si vous êtes allergiqueà l’époétine zêta ou à l’un des autres composants contenus dans ce
médicament (mentionnés dans la rubrique6).
Si une érythroblastopénie vous a été diagnostiquée(incapacité de la moelle osseuse à produire
suffisamment de globules rouges) à la suite d’un traitement antérieur par tout produit stimulant la
production de globules rouges (y compris Retacrit). Voir rubriqueSi vous présentez une hypertensionqui n’est pas bien contrôlée par des médicaments.
Pourstimuler la production de vos globules rouges (afin que les médecins puissent vous prélever
plus de sang) si vous ne pouvez pas recevoir de transfusionsde votre propre sang pendant ou
après une intervention chirurgicale.
Si vous devez subir une intervention chirurgicale orthopédique majeure programmée (telle
qu'une prothèse de genou ou de hanche), et que vous:
souffrez d'une maladie cardiaque grave;
présentez des troubles veineux et artériels graves;
avez récemment eu un infarctus du myocarde ou un accident vasculaire cérébral;
ne pouvez pas prendre de médicaments visant à fluidifier le sang.
Retacritn’est peut-être pas adapté dans votre cas. Veuillez en discuter avec votre médecin. Pendant le
traitement par Retacrit, certaines personnes ont besoin de prendre des médicaments pour réduire le
risque de caillots sanguins. Si vous ne pouvez pas prendre demédicaments visant à prévenir la
formation de caillots sanguins, vous ne devez pas recevoir Retacrit.
Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère avant d’utiliser Retacrit.
Faites attention avec Retacrit
Retacrit et d’autres produits stimulant la production de globules rouges peuvent augmenter le
risque de formation de caillots sanguins chez tous les patients. Ce risque peut être plus élevé si
vous avez d’autres facteurs de risque de formation de caillots sanguins (par exemple, si vous avez
déjà eu un caillot sanguin par le passé, ou si vous êtes en surpoids, avez du diabète, avez une maladie
du cœur ou en cas d’alitement prolongé en raison d’une chirurgie ou d’une maladie). Veuillez
prévenir votre médecin si l’une de ces situations vous concerne. Votre médecin vous aidera à
déterminer si Retacrit est adapté dans votre cas.
Prévenez votre médecinsi vous êtes dans l’un des cas suivants. Vous pourriez utiliser quand même
Retacrit mais vous devez d’abord en discuter avec votre médecin:
Si vous savez que vous souffrezou avez souffert de:
hypertension;
crises d’épilepsie ou crises convulsives;
maladie hépatique;
anémie d’autres origines;
porphyrie (une maladie rare du sang).
Si vous présentez une insuffisance rénale chronique, et en particulier si vous ne répondez pas
de manière satisfaisante à Retacrit, votre médecin vérifiera votre dose de Retacrit car le fait
d’augmenter votre dose de Retacritde manière répétée alors que vous ne répondez pas au
traitement peut augmenter le risque d’avoir un problème au niveau du coeur ou des vaisseaux
sanguins et pourrait augmenter le risque d’infarctus du myocarde, d’accident vasculaire cérébral
et de décès.
Si vous êtes atteint(e) d’un cancer, vous devez savoir que les produits stimulant la production
des globules rouges (comme Retacrit) peuvent agir comme des facteurs de croissance et donc,
en théorie, avoir un effet sur la progression de votre cancer. Selon votre situation personnelle,
une transfusion sanguine pourra être préférable. Veuillez en discuter avec votre médecin.
Si vous êtes atteint(e) d’un cancer, vous devez savoir que l’utilisation de Retacrit peut être
associée à une survie plus courte et à une mortalité plus élevée chez les patients atteints d’un
cancer de la tête et du cou et d’un cancer du sein métastatique recevant une chimiothérapie.
Des réactions cutanées graves,dont le syndrome de Stevens-Johnson (SSJ) et le syndrome de
Lyell, ont été rapportées dans le cadre de traitements à base d’époétine.
Le SSJ/le syndrome de Lyell peuvent se manifester initialement au niveau du tronc, sous forme
de taches en forme de «cocardes» ou de plaques circulaires rougeâtres avec souvent des bulles
centrales. Des ulcères de la bouche, de la gorge, du nez, des parties génitales et des yeux (yeux
rouges et gonflés) peuvent également apparaître. Ces éruptions cutanées graves sont souvent
précédées de fièvre et/ou de symptômes de type grippal. Elles peuvent évoluer en un
décollement cutané généralisé et en complications engageant le pronostic vital.
Si vous développez une éruption cutanée grave ou un autre de ces symptômes, arrêtez de
prendre Retacrit et contactez votre médecin ou demandez immédiatementun avis médical.
Faites attention avec les autres médicaments stimulant la production de globules rouges:
Retacritappartient à un groupe de médicaments qui stimulent la production de globules rouges de
façon analogue à l’érythropoïétine humaine. Le produit exact que vous utilisez sera toujours enregistré
par un professionnel de santé.
Si un médicament de ce groupe autre que Retacrit vous est donné pendant votre traitement, parlez-en à
votre médecin ou votre pharmacien avant de l’utiliser.
Autres médicaments et Retacrit
Informez votre médecin ou pharmacien si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout
autre médicament.
Si vous prenez un médicament appelé ciclosporine(utilisé, par exemple, après des transplantations
rénales), votre médecin peut vous prescrire des analyses sanguines pour contrôler le taux de
ciclosporine pendant que vous prenez Retacrit.
Les supplémentations en fer et autres stimulants sanguinspeuvent accroître l’efficacité de Retacrit.
Votre médecin décidera s’ils sont adaptés à votre cas.
Si vous vous rendez à l’hôpital, dans une clinique ou chez votre médecin traitant, informez le
personnel médical que vous suivez un traitement par Retacrit, car celui-ci peut avoir un effet sur les
autres traitements ou les résultats d’analyses.
Grossesse, allaitement et fertilité
Il est important de prévenir votre médecin si vous êtes dans l’un des cas suivants. Vous pourriez
utiliser quand même Retacrit mais vous devez d’abord en discuter avec votre médecin:
Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une
grossesse, demandez conseil à votre médecin ou pharmacien avant de prendre ce médicament.
Si vous allaitez.
Il n’existe aucune donnée sur les effets de l’époétine zêta sur la fertillité.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Retacrit n’a aucun effet ou qu’un effet négligeable sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser
des machines.
Retacrit contient de la phénylalanine
Ce médicamet contient 0,5 mg de phénylalanine dans chaque mL.
La phénylalanine peut être nocivesi vous souffrez de phénylcétonurie, une maladie génétique rare
dans laquelle la phénylalanine s’accumule parce que le corps ne peut pas l’éliminer correctement.
Retacrit contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol de sodium (23 mg) par dose, c’est-à-dire essentiellement
«sans sodium».
3.Comment utiliser Retacrit
Veillez à toujours utiliser ce médicament en suivant exactement les indications de votre médecin.
Vérifiez auprès de votre médecin en cas de doute.
Votre médecin a effectué des analyses de sang et a jugé que vous aviez besoin deRetacrit.
Retacrit peut être administré en injection:
soit dans une veine ou un tube inséré dans une veine (voie intraveineuse),
soit sous la peau (voie sous-cutanée).
Votre médecin décidera de la façon dont Retacrit vous sera injecté. Les injections sont habituellement
effectuées par un médecin, un(e) infirmier/ère ou un autre professionnel de santé. Certaines personnes,
selon la raison pour laquelle elles ont besoin du traitement par Retacrit, pourront ensuite apprendre à
pratiquer elles-mêmes les injections sous la peau: voir «Instructions pour pratiquer soi-même les
injections de Retacrit».
Retacrit ne doit pas être utilisé:
après la date de péremption indiquée sur l’étiquette et sur l’emballage extérieur,
si vous savez que le médicament a été, ou pensez qu’il pourrait avoir été accidentellement
congelé, ou
si le réfrigérateur a subi une panne.
La dose de Retacrit que vous recevez dépend de votre poids, exprimé en kilogrammes. La cause de
votre anémie est également un facteur pris en compte par votre médecin pour décider de la dose
appropriée.
Votre médecin contrôlera régulièrement votre pression artérielle pendant votre traitement par
Retacrit.
Personnes atteintes d’une maladie rénale
Votre médecin maintiendra votre taux d’hémoglobine entre 10 et 12g/dl car un taux
d’hémoglobine élevé peut augmenter le risque de caillots sanguins et de décès. Chez les enfants,
le taux d’hémoglobine doit être maintenu entre 9,5 et 11g/dl.
La dose initiale habituellede Retacrit chez les adultes et les enfants est de 50unités
internationales (UI) par kilogramme (kg) de poids corporel, administrée trois fois par semaine.
Chez les patients sous dialyse péritonéale, Retacrit peut être administré deux fois par semaine.
Chez les adultes et les enfants, Retacrit est administré soit par injection dans une veine (voie
intraveineuse), soit dans un tube inséré dans une veine. Si cet accès (la veine ou le cathéter)
n’est pas facilement disponible, votre médecin pourra décider que Retacrit soit administré par
injection sous la peau (voie sous-cutanée). Cela concerne les patients en dialyse et les patients
non encore dialysés.
Votre médecin vous prescrira des analyses sanguines régulières pour vérifier comment votre
anémie répond au traitement et la dose de votre traitement pourra être ajustée, habituellement
pas plus souvent que toutes les quatre semaines. Toute élévation du taux d’hémoglobine de plus
de 2g/dl sur une période de quatre semaines doit être évitée.
Une fois votre anémie corrigée, votre médecin continuera de contrôler votre sang régulièrement.
Votre dose de Retacrit et la fréquence d’administration pourront être à nouveau ajustées afin de
maintenir votre réponse au traitement. Votre médecin utilisera la dose efficace la plus faible
possible pour contrôler les symptômes de votre anémie.
Si vous ne répondez pas de façon satisfaisante à Retacrit, votre médecin vérifiera votre dose de
Retacrit et vous indiquera si vous devez la modifier.
Si vos doses de Retacrit sont plus espacées (plus d’une semaine entre chaque dose), il est
possible que votre taux d’hémoglobine ne se maintienne pas à un niveau adéquat, auquel cas il
pourra être nécessaire d’augmenter la dose de Retacrit ou la fréquence d’administration.
Des compléments enfer pourront vous être donnés avant et pendant le traitement par Retacrit
afin d’en augmenter l’efficacité.
Si vous êtes sous dialyse lorsque vous commencez le traitement par Retacrit, il pourra être
nécessaire d’ajuster le rythme de vos dialyses. Votre médecin déterminera si cela est nécessaire.
Adultes sous chimiothérapie
Votre médecin peut initier un traitement par Retacrit si votre taux d’hémoglobine est inférieur
ou égal à 10g/dl.
Votre médecin maintiendra votre taux d’hémoglobine entre 10 et 12g/dl car un taux
d’hémoglobine élevé peut augmenter le risque de caillots sanguins et de décès.
La dose initiale est soitde 150UI par kilogramme de poids corporel, trois fois par semaine, soit
de 450UI par kilogramme de poids corporel, une fois par semaine.
Retacrit est administré par injection sous la peau.
Votre médecin demandera des analyses de sang et pourra ajuster la dose en fonction de la façon
dont votre anémie réagit au traitement par Retacrit.
Des compléments en fer pourront vous être donnésavant et pendant le traitement par Retacrit
afin d’en augmenter l’efficacité.
Habituellement, votre traitement par Retacrit sera poursuivi pendant un mois après la fin de la
chimiothérapie.
Adultes donnant leur propre sang
La dose habituelleest de 600UI par kilogramme de poids corporel deux fois par semaine.
Retacrit est administré par une injection dans une veine juste après avoir donné votre sang
pendant les 3semaines précédant votre intervention chirurgicale.
Des compléments en fer pourront vous être donnés avant et pendant le traitement par Retacrit
afin d’en augmenter l’efficacité.
Adultes devant subir une intervention chirurgicale orthopédique majeure
La dose recommandéeest de 600 UI par kilogramme de poids corporel une fois par semaine.
Retacrit est administré par injection sous la peau chaque semaine pendant les trois semaines
précédant l'intervention, ainsi que le jour de l'intervention.
Si, pour des raisons médicales, le délai avant votre intervention chirurgicale doit être raccourci,
vous recevrez une dose quotidienne de 300 UI/kg pendant les dix jours maximum précédant
l'intervention, le jour de l'intervention et pendant les quatre jours suivant l'intervention.
Si des analyses de sang révèlent que votre hémoglobine est trop élevée avant l'intervention, le
traitement sera arrêté.
Des compléments en fer pourront vous être donnés avant et pendant le traitement par Retacrit
afin d’en augmenter l’efficacité.
Adultes atteints d’un syndrome myélodysplasique
Votre médecin peut initier un traitement par Retacrit si vous avez un taux d’hémoglobine de
10g/dl ou moins. Le but du traitement est de maintenir votre taux d’hémoglobine entre 10 et
12g/dl car un taux supérieur d’hémoglobine pourrait augmenter le risque de caillots sanguins et
de décès.
Retacrit est administré par injection sous la peau.
La dose d’attaque est de 450UI par kilogramme de poids corporel, une fois par semaine.
Votre médecin vous prescrira des analyses de sang et pourra ajuster la dose en fonction de la
réponse de votre anémie au traitement par Retacrit.
Instructions pour pratiquer soi-même les injections de Retacrit
Au début du traitement, Retacrit est en général injecté par un professionnel médical ou un(e)
infirmier/ère. Par la suite, votre médecin peut suggérer que vous ou votre aidant appreniez comment
injecter Retacrit sous la peau (par voie sous-cutanée).
Ne tentez pas de procéder à une auto-injectionsans avoir reçu au préalable une formation
de la part de votre médecin ou infirmier/ère.
Veillez à toujours utiliser Retacrit en suivant exactement les indications de votre médecin
ou infirmier/ère.
N’utilisez Retacrit que si le médicament a été correctement conservé–voir rubrique5,
Comment conserver Retacrit.
Avant utilisation, laissez la seringue de Retacrit reposer jusqu’à ce qu’elle atteigne la
température ambiante. Cela prend habituellement 15 à 30minutes.
Ne prélevez qu’une seule dose de Retacritdans chaque seringue.
Si Retacrit est injecté sous la peau (par voie sous-cutanée), la quantité injectée n’est habituellement
pas supérieure à un millilitre (1mL) pour une seule injection.En cas de volumes plus importants,
plusieurs sites doivent être choisis pour l’injection.
Retacrit est administré seul, non mélangé à d’autres liquides à injecter.
N’agitez pas les seringues de Retacrit.Une agitation vigoureuse et prolongée peut détériorer le
produit. Si le produit a été vigoureusement agité, ne l’utilisez pas.
Comment vous auto-injecter le produit en utilisant une seringuepréremplie?
Sortez la boîte contenant la seringue préremplie du réfrigérateur.
Retirez l’emballage-coque contenant la seringue préremplie de la boîte. Lorsque la boîte
contient des emballages-coques contenant plusieursseringuespréremplies, détachez un seul
emballage coque contenant une seringue préremplie le long de la partie perforée, remettez le
reste des emballages-coques dans la boîte avant de laremettreau réfrigérateur.
Ouvrez l’emballage-coque contenant la seringue préremplie après l’avoir sorti du réfrigérateur.
Le liquide doit revenir à température ambiante. Neretirezpasle protège-aiguille de la seringue
préremplie tant que celle-ci n’a pas atteint latempérature ambiante.
Vérifiez la seringueafin de vous assurer que la dose est la bonne, que la date de péremption
n’est pas dépassée, que la seringue n’est pas abîmée et que le liquide est limpide et non congelé.
N’utilisez jamais la seringue préremplie si:
oLa boîte est ouverte ou endommagée.
oLe médicament est trouble ou de couleur anormale ou des particules flottent dans la
solution.
oUne partie de la seringue préremplie semble fissurée ou cassée ou le liquide s’est
écouléde la seringue.
oLa seringue préremplie est tombée. La seringue préremplie peut être cassée même si
cela n’est pas apparent.
oLe protège-aiguille est absent ou mal fixé.
oLa date de péremption imprimée sur l’étiquette est dépassée.
Dans tous les cas ci-dessus, éliminez la seringue préremplie et utilisez une seringue
préremplieneuve.
Choisissez un site d’injection.Les sites d’injection appropriés se situent en haut de la cuisse et
sur le ventre (abdomen), mais loin du nombril. Changez de site d’un jour à l’autre.
Lavez-vous lesmains. Désinfectez le site d’injection avec une compresse imbibée
d’antiseptique.
Tenez la seringue préremplie par le corps de la seringue avec l’aiguille recouverte du capuchon
dirigée vers le haut.
oNetenezpasla seringue par le piston ni par le capuchon de l’aiguille.
oNemanipulezpasle piston, à aucun moment.
oNeretirezpasle capuchon de l’aiguille de la seringue préremplie tant que vous n’êtes
pas prêt à injecter le médicament.
En tenant le corps de la seringue, retirezle protège-aiguille avec précaution,sans le tourneren
veillant à ne pas vous piquer,. Éliminez le protège-aiguille. Nerecouvrezpasl’aiguille. Ne
poussezpasle piston, netouchezpasl’aiguille et nesecouezpasla seringue.
Pincez la peauentre lepouce et l’index afin de créer un pli.
Avec l’autre main, tenez la seringue préremplie comme vous tiendriez un crayon. Enfoncez
l’aiguille dans la peau, d’un geste rapide et à un angle d’environ 45degrés.
Piquez l’aiguille complètement.Votre médecin ou votre infirmier/ère vous a montré comment
procéder.
Poussez le piston avec votre pouce aussi loin que possible afin d’injecter la totalité du
liquide.Poussez-le lentement et régulièrement, en conservant le pli de peau entre le pouce et
l’index.
Lorsque le piston est en bout de course, sortez l’aiguille et relâchez la peau.
Au moment où vous ressortez l’aiguille, il se peut qu’il y ait un léger saignement au point
d’injection. C’est normal. Vous pouvez appuyer sur le point d’injection avec une compresse
imbibée d’antiseptiquependant quelques secondes après l’injection.
N’essayezpasde remettre le protège-aiguille. Éliminezvotre seringue usagée dans un container
pour aiguilles usagées (à l’épreuve des perforations).
Ne jetez jamaisvos seringues usagées à la poubelle.
Comment vous auto-injecter le produit en utilisant une seringue préremplie équipée d’un dispositif de
sécurité de l’aiguille passif?
Votre seringue préremplie est équipée d’un dispositif de sécurité de l’aiguille attaché à la seringue afin
de se protéger des piqûres:
Retirez la boîte contenant la seringue préremplie équipée d’un dispositif de sécurité de l’aiguille
passif du réfrigérateur.
Retirez l’emballage-coque contenant la seringue préremplie de la boîte. Lorsque la boîte
contient des emballages-coques contenant plusieursseringuespréremplies, détachez
l’emballage-coque contenant une seringue préremplie le long de la partie perforée, remettez le
reste des emballages coques dans la boîte avant de laremettreau réfrigérateur.
Ouvrez l’emballage-coque contenant la seringue préremplie en retirant la pellicule de
l’emballage-coque.
Retirez la seringue préremplie de l’emballage-coque en la saisissant par le corps de la seringue.
oNesaisissezpasle protège-aiguille gris ou la tige du piston.
Vérifiez que le dispositif de sécurité de l’aiguille recouvre bien le corps de la seringue
préremplie. Nepoussezpasle dispositif de sécurité de l’aiguille sur le protège-aiguille avant
l’injection. Cela pourrait activer ou bloquer le dispositif de sécurité de l’aiguille. Si le dispositif
de sécurité de l’aiguille recouvre l’aiguille, cela signifie qu’elle a été activée.
Le liquide doit revenir à température ambiante. Neretirezpasle protège-aiguille de la seringue
tant que celle-cin’a pas atteint la température ambiante.
1Dispositif de sécurité de l’aiguille
2Protège-aiguille
3Médicament
4Tige du piston
Vérifiez la seringue afin de vous assurer que la dose est la bonne, que la date de péremption
n’est pas dépassée, que la seringue n’est pas abîmée et que le liquide est limpide et non congelé.
N’utilisez jamais la seringue préremplie si:
oLa boîte est ouverte ou endommagée.
oLe dispositif de sécurité de l’aiguille est absent, détaché ou activé.
oLe médicament est trouble ou de couleur anormale ou des particules flottent dans la
solution. N’inspectez pasle produit à travers le plastique du dispositif de sécurité.
oUne partie de la seringue préremplie semble fissurée ou cassée ou le liquide s’est
écouléde la seringue.
oLa seringue préremplie est tombée. La seringue préremplie peut être cassée même si
cela n’est pas apparent.
oLe protège-aiguille est absent oumal fixé.
oLa date de péremption imprimée sur l’étiquette est dépassée.
Dans tous les cas ci-dessus, éliminez la seringue préremplie et utilisez une seringue
préremplieneuve.
Choisissez un site d’injection. Les sites d’injection appropriés se situent en haut de la cuisse et
sur le ventre (abdomen), mais loin du nombril. Changez de site d’un jour à l’autre.
Lavez-vous les mains. Désinfectez le site d’injection avec une compresse imbibée
d’antiseptique.
Tenez la seringue préremplie par le corps du dispositif de sécurité de l’aiguille avec l’aiguille
recouverte du capuchon dirigée vers le haut.
o•Netenezpasla seringue par le piston ni par le capuchon de l’aiguille.
o•Nemanipulez pasle piston, à aucun moment.
o•Neretirezpasle capuchon de l’aiguille de la seringue préremplie tant que vous
n’êtes pas prêt à injecter le médicament.
En tenant le corps de la seringue, retirezle protège-aiguille avec précaution,sans le tourneren
veillant à ne pas vous piquer,. Éliminez leprotège-aiguille. Nerecouvrezpasl’aiguille. Ne
poussezpasle piston, netouchezpasl’aiguille et nesecouezpasla seringue.
Pincez la peau entre lepouce et l’index afin de créer un pli.
Avec l’autre main, tenez la seringue préremplie comme vous tiendriez un crayon. Introduisez
l’aiguille dans la peau, d’un geste rapide et à un angle d’environ 45degrés..
Piquez l’aiguille complètement. Votre médecin ou votre infirmier/ère vous a montré comment
procéder.
Appuyez sur le piston, en tenant la collerette entre vos doigts, jusqu’à ce que toute la dose soit
injectée. Le dispositif de sécurité de l’aiguille NE s’activera PAS tant que TOUTE la dose
n’aura pas été injectée.
Retirez l’aiguille de votre peau, puis relâchez le piston et laissez remonter la seringue jusqu’à ce
que l’aiguille soit entièrement protégée.
La seringue se bloque dans cette position.
Quand l’aiguille est retirée de votre peau, il se peut que vous saigniez. Ceci est normal. Vous
pourrez alors presser dessus un coton imbibé d’antiseptique pendant quelques secondes.
N’essayezpasde remettre le protège-aiguille. Éliminezvotre seringue usagée dans un
conteneurpour objets tranchants et pointus (à l’épreuve des perforations).
Ne jetez jamaisvos seringues usagées à la poubelle.
Comment vous auto-injecter le produit en utilisant une seringue préremplieéquipée d’un système de
sécurité Needle-Trap?
Il se peut que votre seringue soit équipée d’un dispositif de sécurité de l’aiguille « needle-trap »
attaché à la seringue. Il est destiné à éviter les piqûres accidentelles après injection d’un médicament.
Il consiste en un dispositif de sécurité en plastique attaché à l’étiquette de la seringue. Ces deux
éléments,ensemble, composent le système de sécurité Needle-Trap.
Le système de sécurité Needle-Trap nécessite des actions spécifiques de l’utilisateur pour être
«activé», ce qui rendra l’aiguille moins dangereuse après l’injection.
Retirez la boîte contenant la seringue préremplie du réfrigérateur.
Retirez l’emballage-coque contenant la seringue préremplie de la boîte. Lorsque la boîte
contient des emballages-coques contenant plusieurs seringuespréremplies, détachez
l’emballage-coque contenant une seringue préremplie le long de la partie perforée, remettez le
reste des emballages coques dans la boîte avant de la remettreau réfrigérateur.
Ouvrez l’emballage-coque contenant la seringue préremplie avec le système de sécurité Needle-
Trap en retirant le protège-aiguille après l’avoir sorti du réfrigérateur.
Saisissez le corps de la seringue pour retirer la seringue préremplie de l’emballage-coque.
Neretirezpasle protège-aiguille de la seringue préremplie tant que vous n’êtes pas prêt(e)à
injecter le médicament.
Le liquide doit revenir à température ambiante. Neretirezpasle protège-aiguille de la seringue
tant que la seringue préremplie n’a pas atteint la température ambiante.
Vérifiez la seringue afin de vous assurer que la dose est la bonne, que la date de péremption
n’est pas dépassée, que la seringue n’est pas abîmée et que le liquide est limpide et non congelé.
N’utilisez jamais la seringue préremplie si:
oLa boîte est ouverte ou endommagée.
oLe médicament est trouble ou de couleur anormale ou des particules flottent dans la
solution.
oUne partie de la seringue préremplie semble fissurée ou cassée ou le liquide s’est
écouléde la seringue.
oLa seringue préremplie est tombée. La seringue préremplie peut être cassée même si
cela n’est pas apparent.
oLe protège-aiguille est absent ou mal fixé.
oLa date de péremption imprimée sur l’étiquette est dépassée.
Dans tous les cas ci-dessus, éliminez la seringue préremplie et utilisez une seringue
préremplieneuve.
•Choisissez un site d’injection. Les sites d’injection appropriés se situent en haut de la
cuisse et sur le ventre (abdomen), mais loin du nombril. Changez de site d’un jour à l’autre.
•Lavez-vous les mains.Désinfectez le site d’injection avec une compresse imbibée
d’antiseptique.
•Tenez la seringue préremplie par le corps de la seringue avec l’aiguille recouverte du
capuchon dirigée vers le haut.
o•Netenezpasla seringue par le piston ni par le capuchon de l’aiguille.
o•Nemanipulez pasle piston, à aucun moment.
o•Saisissez le bout du dispositif de sécurité en plastique et éloignez-le du capuchon
protecteur de l’aiguille.
o•N’enlevezpas le capuchon de la seringue préremplie jusqu’à ce que vous soyez
prêt pour l’injection.
Ôtez le protège-aiguillede la seringue.En tenant le corps de la seringue, retirezle protège-
aiguille,avec précaution,sans le tordre,en veillant à ne pas vous piquer. Éliminez leprotège-
aiguille. Nerecouvrezpasl’aiguille. Nepoussezpassur le piston, netouchezpasà l’aiguille
et nesecouezpasla seringue.
Pincez la peau entre votre pouce et votre index afin de créer un pli, sansl’écraser.
Avec l’autre main, tenez la seringue préremplie comme vous tiendriez un crayon. Enfoncez
l’aiguille dans la peau, d’un geste rapide et à un angle d’environ 45degrés.
•Piquez l’aiguille complètement. Votre médecin ou votre infirmier/ère vous a montré
comment procéder.
•Appuyez sur le piston avec votre pousse doucement, jusqu’à ce que toute la dose soit
injectée. Pincez également votre peau entre votre pouce et votre index.
•Une fois l’aiguille complément enfoncée, retirée la et relâché votre peau.
•Placez le dispositif de sécurité en plastique contre une surface dure et stable et, avec une
main, faites pivoter le corps de la seringue vers le haut de manière à introduire l’aiguille dans le
dispositif (un clic audible confirme le verrouillage de l’aiguille). Continuez à plier l’aiguille
jusqu’à ce que la seringue excède un angle de 45 degrés avec la surface plane pour la rendre
inutilisable de manière irréversible.
Quand l’aiguille est retirée de votre peau, il se peut que vous saigniez. Ceci est normal. Vous
pourrez alors presser dessus un coton imbibé d’antiseptique pendant quelques secondes.
N’essayezpasde remettre le protège-aiguille.Éliminezvotre seringue usagée dans un container
pour aiguilles usagées (à l’épreuve des perforations).
Ne jetez jamaisvos seringues usagées à la poubelle.
Si vous avez utiliséplus de Retacrit que vous n’auriez dû
Si vous pensez avoir pris trop de Retacrit, prévenez immédiatement votre médecin ou votre
infirmier/ère. Il est peu probable qu’unsurdosage de Retacrit entraîne des effets indésirables.
Si vous oubliez d’utiliserRetacrit
Effectuez l’injection suivante dès que vous vous en souvenez. Si vous êtes à moins d’un jour de votre
prochaine injection, ne faites pas l’injection oubliéeet continuez le traitement selon le calendrier
normal. Ne doublez pas les injectionspour compenser la dose que vous avez oublié de prendre.
Si vous êtes atteint(e) d’hépatiteC et si vous recevez un traitement par interféron et ribavirine
Vous devez enparler avec votre médecin car l’association d’époétine zêta avec un interféron et la
ribavirine a entraîné, dans de rares cas, une perte des effets médicamenteux et l’apparition d’une
maladie appelée érythroblastopénie, une forme sévère d’anémie. Retacritn’est pas approuvé dans la
prise en charge de l’anémie associée à l’hépatiteC.
Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, demandez plus d’informations à
votre médecin, à votre pharmacien ou à votre infirmier/ère.
4.Quels sontles effets indésirables éventuels?
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Prévenez votre médecin ou votre infirmier/ère immédiatementsi vous ressentez l’un des effets
mentionnés dans la liste suivante:
Des éruptions cutanées graves, dont le syndrome de Stevens-Johnson et le syndrome de Lyell, ont été
rapportées dans le cadre de traitements à base d’époétine. Elles peuvent apparaître au niveau du tronc
sous forme de taches en forme de «cocardes» ou de plaques circulaires rougeâtres avec souvent des
bulles centrales, être accompagnées d’un décollement cutané, d’ulcères de la bouche, de la gorge, du
nez, des parties génitales et des yeux, et peuvent être précédées de fièvre et de symptômes de type
grippal. Si vous développez ces symptômes, arrêtez d’utiliser Retacrit et contactez votre médecin ou
demandez immédiatement un avis médical. Voir également rubriqueTrès fréquents: peuvent toucher plus d’1 personne sur Diarrhées.
Malaise gastrique.
Vomissements.
Fièvre.
Congestion des voies respiratoires, telle que nez bouché et mal de gorge, a été rapportée chez
des patients souffrant de maladie rénale et non encore dialysés.
Fréquents: peuvent toucher jusqu’à 1 sur Augmentation de la pression artérielle. Lesmaux de tête, en particulier les maux de tête
violents et soudains de type migraineux, la confusion mentale ou les crises convulsives
peuvent être les signes d’une soudaine augmentation de votre pression artérielle. Cela nécessite
un traitement urgent. Une pression artérielle élevée peut nécessiter un traitement médical (ou un
ajustement de la posologie de votre traitement antihypertenseur).
Caillots sanguins(incluant thrombose veineuse profonde et embolie) pouvant nécessiter un
traitement urgent. Vous pourrez avoir comme symptômes une douleur thoracique, un
essoufflement et un gonflement douloureux et une rougeur généralement au niveau des
jambes.
Toux
Eruptions cutanéespouvantrésulter d’une réaction allergique.
Douleur osseuse ou musculaire.
Symptômes pseudo-grippaux, tels que maux de tête, gêne et douleur dans les articulations,
sensation de faiblesse, frissons, fatigue et sensation de vertige. Ils peuvent être plus fréquentsen
début de traitement. Si vous avez ces symptômes lors d'une injection intraveineuse, une
administration plus lente du produit pourra contribuer à les éviter par la suite.
Rougeur, brûlure et douleur au point d’injection.
Gonflement des chevilles, des pieds ou des doigts.
Douleur des bras ou des jambes.
Peu fréquents: peuvent toucher jusqu’à 1 personne sur Taux élevé de potassium dans le sangpouvant entrainer un rythme cardiaque anormal (il
s’agit d’un effet indésirable très fréquent chez les patients dialysés).
Crises convulsives.
Congestion du nez ou des voies respiratoires.
Réaction allergique.
Urticaire.
Rares: peuvent toucher jusqu’à 1 personne sur Symptômes d’érythroblastopénie(AEPA)
L’érythroblastopénie signifie que la moelle osseuse se trouve dans l’impossibilité de produire
suffisamment de globules rouges. Une érythroblastopénie entraîne une anémie sévère et
soudaine. Les symptômes sont:
oFatigue inhabituelle,
oSensation de vertige,
oEssoufflements.
Des cas d’érythroblastopénieont été rapportéstrès rarement, principalement chez les patients
ayant une maladie rénale, après plusieurs mois ou années de traitement par Retacrit ou par
d’autres produits qui stimulent la production de globules rouges.
Une augmentation des petites cellules sanguines (appelées plaquettes), qui sont habituellement
impliquées dans la formation du caillot sanguin, peut survenir en particulier en début de
traitement. Votre médecin pourra vérifier cela.
Réaction allergiques sévères pouvant inclure :
oUn gonflement du visage, des lèvres, de la bouche, de la langue ou de la gorge,
oDifficultés pour avaler ou respirer,
oEruption prurigineuse (urticaire).
Problème au niveau du sang qui peut causer de la douleur, des urines de couleur foncée ou une
sensibilité accrue de la peau à la lumière du soleil (porphyrie).
Si vous êtes hémodialysé :
Des caillots sanguins(thrombose) peuvent se former dans votre fistule de dialyse. Cela est plus
fréquent si vous avez une pression artérielle basse ou si votre fistule présente des complications.
Des caillots sanguinspeuvent également se former dans votre circuit d’hémodialyse. Votre
médecin pourra décider d’augmenter votre dose d’héparine durant la dialyse.
Informez immédiatement votre médecin ou votre infirmier/ière si vous ressentez un des effets
mentionnés ou si vous remarquez d'autres effets pendant votre traitement par Retacrit.
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, à votre pharmacien ou à
votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice.Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de
déclaration décrit en Annexe V.En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir
davantage d’informations sur la sécurité du médicament.
5.Comment conserver Retacrit
Tenir cemédicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur la boîte et sur l’étiquette après
EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
À conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). Vous pouvez sortir Retacrit du réfrigérateur et le
maintenir à température ambiante (sans dépasser 25°C) pendant 3jours au maximum. Une fois que la
seringue a été sortie du réfrigérateur et a atteint la température ambiante (jusqu’à 25°C), elle doit être
utilisée dans les 3jours ou être éliminée.
Ne pas congeler ni agiter.
À conserver dans l’emballage d’origine, à l’abri de la lumière.
N’utilisez pas ce médicament si vous remarquez que le scellage est cassé ou si le liquideest coloré ou
si vous pouvez voir des particules en suspension. Si vous observez l’un de ces cas, éliminez le
médicament.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
pharmacien d’éliminer les médicaments que vous n’utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger
l’environnement.
6.Contenu de l’emballage et autres informations
Ce que contient Retacrit
–La substance active est l’époétine zêta (produite par la technique de l’ADN recombinant dans
une lignée cellulaire d’ovaire de hamster chinois (CHO)).
Retacrit 1000 UI/0,3 mLsolution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 0,3 mLde solution injectable contient 1000 unités internationales (UI)
d’époétinezêta (érythropoïétine humaine recombinante). La solution contient 3333 UI
d’époétine zêta par mL.
Retacrit 2000 UI/0,6 mLsolution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 0,6 mLde solution injectable contient 2000 unités internationales (UI)
d’époétine zêta (érythropoïétine humaine recombinante). La solution contient 3333 UI
d’époétine zêta par mL.
Retacrit 3000 UI/0,9 mLsolution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 0,9 mLde solution injectable contient 3000 unités internationales (UI)
d’époétine zêta (érythropoïétine humaine recombinante). La solution contient 3333 UI
d’époétine zêta par mL.
Retacrit 4000 UI/0,4 mLsolution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 0,4 mLde solution injectable contient 4000 unités internationales (UI)
d’époétine zêta (érythropoïétine humaine recombinante). La solution contient 10000 UI
d’époétine zêta par mL.
Retacrit 5000 UI/0,5 mLsolution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 0,5 mLde solution injectable contient 5000 unités internationales (UI)
d’époétine zêta (érythropoïétine humaine recombinante). La solution contient 10000 UI
d’époétine zêta par mL.
Retacrit 6000 UI/0,6 mLsolution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 0,6 mLde solution injectable contient 6000 unités internationales (UI)
d’époétine zêta (érythropoïétine humaine recombinante). La solution contient 10000 UI
d’époétine zêta par mL.
Retacrit8000 UI/0,8 mLsolution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 0,8 mLde solution injectable contient 8000 unités internationales (UI)
d’époétine zêta (érythropoïétine humaine recombinante). La solution contient 10000 UI
d’époétinezêta par mL.
Retacrit 10000 UI/1 mLsolution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 1 mLde solution injectable contient 10000 unités internationales (UI)
d’époétine zêta (érythropoïétine humaine recombinante). La solution contient10000 UI
d’époétine zêta par mL.
Retacrit 20000 UI/0,5 mLsolution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 0,5 mLde solution injectable contient 20000 unités internationales
(UI) d’époétine zêta (érythropoïétine humaine recombinante). La solution contient 40000 UI
d’époétine zêta par mL.
Retacrit 30000 UI/0,75 mLsolution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 0,75 mLde solution injectable contient 30000 unités internationales
(UI) d’époétine zêta (érythropoïétine humaine recombinante). La solution contient 40000 UI
d’époétine zêta par mL.
Retacrit 40000 UI/1 mLsolution injectable en seringue préremplie
seringue préremplie de 1 mLde solution injectable contient 40000 unités internationales (UI)
d’époétine zêta (érythropoïétine humaine recombinante). La solution contient 40000 UI
d’époétine zêta par mL.
Les autres composants sont:
Phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium(voir rubrique
«Retacritcontient du sodium»),, chlorure de calcium dihydraté, polysorbate 20, glycine, leucine,
isoleucine, thréonine, acide glutamique, phénylalanine(voir rubrique 2 " Retacrit contient de la
phénylalanine »), eau p.p.i., hydroxyde de sodium (ajusteur de pH), acide chlorhydrique (ajusteur de
pH).
Comment se présenteRetacrit et contenu de l’emballage extérieur
Retacrit est une solution injectable claire et incolore en seringue préremplie munie d’une aiguille
d’injection fixe.
Les seringues préremplies contiennent entre 0,3 et 1 mLde solution, en fonction du contenu en
époétine zêta (voir “Que contient Retacrit”).
Une boîte contient 1 ou 4 ou 6 seringues préremplies, avec ou sans dispositif de sécurité de l’aiguille
ou un syteme de sécurité Needle-Trap.
Un conditionnement multiple contient 4 (4 boîtes de 1) ou 6 (6 boîtes de 1) seringues préremplies.
Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 1050 Bruxelles
Belgique
Fabricants
STADA Arzneimittel AG
Stadastrasse 2-D-61118 Bad Vilbel
Allemagne
Hospira Zagreb d.o.o.
Prudnička cesta 10291Prigorje Brdovečko
Croatie
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché:
België/Belgique/Belgien
Luxembourg/Luxemburg
Pfizer /SA
Tél/Tel: +32(0)2 554 62 Lietuva
Pfizer Luxembourg SARL filialas Lietuvoje
Tel. + 370 52 51 България
ПфайзерЛюксембургСАРЛ, КлонБългария
Тел.: +359 2 970 Magyarország
Pfizer Kft.
Tel.: + 36 1 488 37 Česká republika
Pfizer, spol. s r.o.
Tel: +420-283-004-Malta
Drugsales Ltd
Tel: + 356 21 419 070/Danmark
Pfizer ApS
Tlf: + 45 44 20 11 Nederland
Pfizer bv
Tel: +31 (0)800 6334 Deutschland
PFIZER PHARMA GmbH
Tel: + 49 (0)30 550055-Norge
Pfizer AS
Tlf: +47 67 52 61 Eesti
Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaal
Tel: +372 666 Österreich
Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H.
Tel: +43 (0)1 521 15-Ελλάδα
Pfizer Ελλάς A.E.
Τηλ: + 30 210 Polska
Pfizer Polska Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 335 61 España
Pfizer, S.L.
Tel: +34 91 490 99 Portugal
Laboratórios Pfizer, Lda.
Tel: +351 21 423 55 France
Pfize
Tél: + 33 (0)1 58 07 34 România
Pfizer Romania S.R.L.
Tel: +40 (0)21 207 28 Hrvatska
Pfizer Croatia d.o.o.
Tel: +385 1 3908 Slovenija
Pfizer Luxembourg SARL
Pfizer, podružnica za svetovanje s področja
farmacevtske dejavnosti, Ljubljana
Tel: +386 (0)1 52 11 Ireland
Pfizer Healthcare Ireland
Tel: 1800 633 363 (toll free)
Tel:+44 (0) 1304 Slovenská republika
Pfizer Luxembourg SARL, organizačná zložka
Tel: +421–2–3355 Ísland
Icepharma hf.
Sími: +354 540 Suomi/Finland
Pfizer Oy
Puh/Tel: +358 (0)9 430 Italia
Pfizer S.r.l.
Tel: +39 06 33 18 Sverige
Pfizer AB
Tel: +46 (0)8 550 520 Κύπρος
Pfizer ΕΛΛΑΣΑ.Ε. (Cyprus Branch)
Τηλ: +357 22 United Kingdom (Northern Ireland)
Pfizer Limited
Tel: +44 (0)1304 Latvija
Pfizer Luxembourg SARL filiāle Latvijā
Tel: + 371 670 35 La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est.
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu/.



More info