SIRTURO 100 MG COMP. - Package insert


 
Drug details are not available in the selected language, the original text is displayed
: Sirturo 100 mg comp.
Active substance: Fumarate de Bédaquiline - Eq. Bédaquiline 100 mg ()
Alternatives: Sirturo
ATC group: J04AK05 - bedaquiline
Manufacturer: Janssen-Cilag International SA-NV
:


ANNEXE I
RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide
de nouvellesinformations relatives à la sécurité. Les professionnels de santé déclarent tout effet
indésirable suspecté. Voir rubrique4.8 pour les modalités de déclaration des effets indésirables.
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
SIRTURO 20mg comprimés
SIRTURO 100mg comprimés
2.COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
SIRTURO 20mg comprimés
Chaque comprimé contient du fumarate de bédaquiline équivalent à 20mg de bédaquiline.
SIRTURO 100mg comprimés
Chaque comprimé contient du fumarate de bédaquiline équivalent à 100mg de bédaquiline.
Excipient à effet notoire
Chaque comprimé contient 145mg de lactose Pour la liste complète des excipients, voir rubrique6.3.FORME PHARMACEUTIQUE
SIRTURO 20mg comprimés
Comprimé.
Comprimé non pelliculé,blanc à presque blanc,oblong une barre de cassuresur les deux faces, gravé«2» et «0» sur une face et lisse sur l’autre face.
Le comprimé peut être divisé en doses égales.
SIRTURO 100mg comprimés
Comprimé.
Comprimé non pelliculé, blanc à presque blanc, biconvexe, rond, de 11mm de diamètre, portant les
inscriptions "T" au dessus de "207" sur une face et "100" sur l’autre face.
4.INFORMATIONSCLINIQUES
4.1Indications thérapeutiques
SIRTURO est indiqué dans le cadre d’une association appropriée avec d’autres médicaments dans le
traitement de la tuberculose pulmonaire multirésistante pédiatriques autre schéma thérapeutique efficace est impossible pour des raisons de résistance ou d’intolérance
Il convient de tenir compte des recommandations officielles sur l’utilisation appropriée des
antibactériens.
4.2Posologie et mode d'administration
Le traitement par SIRTURO doit être instauré et surveillé par un médecin expérimenté dans la prise en
charge de la tuberculose multirésistante à Mycobacterium tuberculosis.
Il convient de tenir compte des recommandations de l’OMS dans le choix de l’association
thérapeutique appropriée.
SIRTURO ne doit être utilisé qu’en association avec desmédicaments pour lesquels l’isolat de la TB-
MDR du patient est sensible invitro, ou est probablementsensible. Se référer aux Résumés des
Caractéristiques du Produit des médicaments qui sont utilisés en association avec SIRTURO, pour
leurs recommandations posologiques spécifiques.
Il est recommandé que SIRTURO soit administré selon la stratégie de traitement sous observation
directe Posologie
Patients adultes
La posologie recommandée deSIRTURO chez les patients adultes tableauTableau1:Posologie recommandée de SIRTURO chez les patients adultes
PopulationPosologie recommandée
Semaines 1 à 2Semaines 3 à 24a
Adultes par jou

200mg par voie orale trois fois
par semaine
aAu moins 48heures entre les doses
La durée totale du traitement par SIRTURO est de 24semaines. SIRTURO doit être pris avec de la
nourriture.
Patients pédiatriques
La posologie recommandée deSIRTURO chez les patients pédiatriques 18ans5ans à moins de 18ans)
Poids corporelPosologie recommandéeSemaines 1 à 2Semaines 3 à 24a
Supérieur ou égal à 15kg et
inférieur à 20kg
160mg par voie orale une fois
par jour
80mg par voie orale trois fois par
semaine
Supérieur ou égal à 20kg et
inférieur à 30kg
200mg par voie orale une fois
par jour
100mg par voie orale trois fois
par semaine
Supérieur ou égal à 30kg400mg par voie orale une fois par jour200mg par voie orale trois fois par semaine
aAu moins 48heures entre les doses
La durée totale du traitement par SIRTURO est de 24semaines. SIRTURO doit être pris avec de la
nourriture.
Durée de traitement
La durée totale de traitement par SIRTUROest de 24semaines. Les données sur une durée de
traitement plus longue sont très limitées. Lorsquel’administration de SIRTURO au-delà de
24semaines est jugée nécessaire pour obtenir une guérison, une durée de traitement prolongée ne peut
être envisagée qu’accompagnée d’une surveillance étroite de la sécurité d’emploi En cas d’oubli
Le patient doit être informé de prendre SIRTURO exactement comme il est prescrit, et ce pendant la
durée totale de traitement.
En cas d’oubli d’une dose durant les deuxpremières semaines de traitement, le patientne doit pas
prendre la dose oubliée mais doit poursuivre le schéma posologique habituel.
En cas d’oubli d’une dose à partir de la troisième semaine de traitement, le patient doit prendre la dose
oubliée dès que possible puis reprendre le traitement à raison de trois fois par semaine. La dose totale
de SIRTURO surune période de 7jours ne doit pas dépasser la dose hebdomadaire recommandée
Sujets âgésLes données cliniques concernant l’utilisation de SIRTURO chez les sujets âgés sont limitées Insuffisance hépatique
Aucune adaptation de la posologie de SIRTURO n’est nécessaire chez les patients ayant une
insuffisance hépatique légère ou modérée précaution chez les patients ayant une insuffisance hépatique modérée n’a pas été étudiée chez les patients ayant une insuffisance hépatique sévère et n’est pas recommandée
dans cette population.
Insuffisance rénale
Aucune adaptation posologique n’est nécessaire chez les patients ayant une insuffisance rénale légère
ou modérée. Chez les patients ayant une insuffisance rénale sévère <30ml/minpéritonéale, SIRTURO doit être utilisé avec précaution Population pédiatrique
La sécurité et l’efficacité de SIRTURO chez les enfants âgés de moins de 5ans ou pesant moins de
15kg n’ont pas encore été établies.
Aucune donnée n’est disponible.
SIRTURO peut être inclus dans le traitement des enfants âgés de 5ans et plus et pesant au moins
15kg atteints d’une TB-MDR confirmée ou probable, diagnostiquée sur la base des signes et
symptômes cliniques de la TB-MDR pulmonaire, dans un contexte épidémiologique approprié et
conformément aux recommandations locales et internationales Mode d’administration
SIRTURO doit être pris par voie orale avec de la nourriture, car l’administration avec la nourriture
augmente la biodisponibilité orale d’environ 2fois d’administration de SIRTURO 100mg, comprimé et quatre possibilités d’administrationdifférentesde
SIRTURO 20mg comprimé. Chaque mode d’administration nécessite de prendreSIRTURO avec de
la nourriture.
SIRTURO 20mg comprimés
Administration descomprimés 20mg à des patients capablesd’avaler lescomprimés intacts:
Le comprimé de SIRTURO 20mg doit être avalé en entier ou en deux moitiés égales,séparées grâce à
la barre de cassure fonctionnelle,avec de l’eau et de la nourriture.
Administration descomprimés 20mg à des patients incapablesd’avaler lescomprimés intacts:
Comprimés dispersésdans de l’eau et administrés avec une boisson ou un aliment mou
Pour les patients ayant des difficultés à avaler des comprimés intacts, le comprimé de SIRTURO
20mg, peut être dispersé dans de l’eau avant l’administration. Afin de faciliter l’administration, le
mélange dispersé dansde l’eau peut être mélangé à nouveau à une boisson produit laitier, du jus de pomme, du jus d’orange, du jus de canneberge ou une boisson gazeuseun aliment mou ci-après:
Disperserles comprimés dansde l’eau tasse.
Bien mélanger le contenu de la tasse jusqu’à ce que les comprimés soient complètement
dispersés puis administrer immédiatement le contenu de la tasse par voie orale avec de la
nourriture. Afin de faciliter l’administration, le mélange dispersé dansde l’eau peut être
mélangéà nouveau,à au moins 5ml de boisson ou 1cuillerée à café d’aliment mou,puis
administrer immédiatement le contenu de la tasse par voie orale.
Si la dose totale nécessite plus de 5comprimés, répéterles étapes de préparation ci-dessus avec
le nombre approprié de comprimés supplémentaires jusqu’à obtenir la dose souhaitée.
S'assurer qu'il ne reste aucun résidu de comprimé dans la tasse, rincer avec uneboisson ou
ajouter davantage d’aliment mou et administrer immédiatement le contenu de la tasse par voie
orale.
Comprimés écrasés et mélangés avec des aliments mous
Le comprimé de SIRTURO 20mg peut être écrasé et mélangé à des aliments mous yaourt, compote de pommes, banane écrasée ou bouillieadministrépar voie orale. S'assurer qu'il ne reste aucun résidu de comprimé dans le récipient, rajouter
de l’aliment mou et administrer immédiatement le contenu.
Se reporter à la rubrique6.6 pour plus d’informations sur l'administration par sonde nasogastrique.
SIRTURO 100mg comprimés
Les comprimés de SIRTURO100mgdoivent être avalés en entier avec de l’eau.
4.3Contre-indications
Hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique6.4.4Mises en gardespéciales et précautions d’emploi
Il n’existe aucune donnée clinique sur l’utilisation de SIRTURO dans le traitement :
de la tuberculose extra-pulmonaire des infections dues à des espèces mycobactériennes autres que Mycobacterium tuberculosis
de l’infection latente due à Mycobacterium tuberculosis
Il n’existe aucune donnée clinique sur l’utilisation de SIRTURO en association avec d’autres
médicaments dans le traitement d’infection due à Mycobacterium tuberculosissensible.
Résistance à la bédaquiline
La bédaquiline ne doit être utilisée que dans le cadre d’une association appropriée de médicaments
dans le traitement de la TB-MDR conformément aux recommandations officielles, telles que celles de
l’OMS, afin d’éviter l’apparition d’une résistance à la bédaquiline.
Mortalité
Dans l’essaiC208 sur 120semaines chez des adultes, au cours duquel SIRTURO a été administré
pendant 24semaines en association avec un traitement de fond, un plus grand nombre de décès est
survenu dans le groupe SIRTURO que dans le groupe placebo nombre de décès est inexpliquée; aucun lien de causalité avec le traitement SIRTURO n’a pu être
établi. Pour plus d’informations sur les décès dans l’essai C209,voir rubrique5.Tolérance cardiovasculaire
La bédaquiline prolonge l’intervalle QTc. Un électrocardiogramme doit être réalisé avant l’initiation
du traitement et au minimum tous les mois après le début du traitement par la bédaquiline. Les taux de
potassium, calcium et magnésium sériques doivent être mesurés avant traitement et corrigés s’ils sont
anormaux. Un contrôle des électrolytes doit être réalisé si un allongement de l’intervalle QT est
détecté Lorsque la bédaquiline est co-administrée avec d’autres médicaments qui entraînent un allongement de
l’intervalle QTc l’allongement de l’intervalle QT ne peut être exclu lors de la co-prescription de la bédaquiline avec des médicaments connus pour allonger l’intervalle
QT. Si la co-administration de ces médicaments avec la bédaquiline s’avère nécessaire, une
surveillance clinique, incluant une évaluation régulière par des électrocardiogrammes, est
recommandée.
En cas de nécessité de co-administrer la clofazimine et la bédaquiline, une surveillance clinique,
incluant une évaluation régulière par des électrocardiogrammes, est recommandée Il n’est pas recommandé, sauf si les bénéfices de la bédaquiline sont supérieurs aux risques éventuels,
d’initier un traitement par SIRTURO chez les patients avec:
Une insuffisance cardiaque ;
Un intervalle QT corrigé par la formule de Fridericia électrocardiogrammeUn antécédent personnel ou familial d’allongement congénital de l’intervalle QT ;
Un antécédent d’hypothyroïdisme ou un hypothyroïdisme en cours;
Un antécédent de bradyarythmie ou une bradyarythmie en cours;
Un antécédent de torsades de pointes;
Une administration concomitante d’antibiotiques de la famille des fluoroquinolones présentant
un risque d’allongement significatif de l’intervalle QT sparfloxacineUne hypokaliémie.
Le traitement par SIRTURO doit être arrêté si le patient présente:
Une arythmie ventriculaire cliniquement significative
Un allongement de l’intervalle QTcF >500ms Si une syncope survient, un électrocardiogramme doit être réalisé pour détecter un éventuel
allongement de l’intervalle QT.
Tolérance hépatique
Des augmentations des transaminases ou des élévations des aminotransférases accompagnées d’une
bilirubine totale ≥ 2x limite normale supérieure les patients adultes et pédiatriques lors de l’administration de SIRTURO avec le traitement de fond
donné que l’augmentation des enzymes hépatiques a été d’apparition lente et progressive au cours des
24semaines. Il faut surveiller les symptômes et les examens de laboratoire phosphatase alcaline et bilirubinenécessaire. Si les ASAT ou ALAT dépassent de 5fois la limite supérieure de la normale, alors le
traitement doit être revu et SIRTURO et/ou tout autre médicament hépatotoxique associé doit être
arrêté.
Pendant le traitement par SIRTURO, la prise de médicaments hépatotoxiques et d’alcool doit être
évitée, particulièrement chez les patients ayant une fonction hépatique diminuée.
Patients pédiatriques
Chez les adolescents pesant entre 30 et 40kg, l'exposition moyenne devrait être supérieure à celle des
patients adultes l'intervalle QT ou d'hépatotoxicité.
Interactions avec d’autres médicaments
Inducteurs du CYP3ALa bédaquiline est métabolisée par le CYP3A4. La co-administration de la bédaquiline avec les
médicaments qui induisent le CYP3A4 peut diminuer les concentrations plasmatiques de la
bédaquiline et réduire son effet thérapeutique. La co-administration de la bédaquiline avec les
inducteurs modérés ou puissants du CYP3A4 utilisés par voie systémique doit donc être évitée rubrique4.5Inhibiteurs du CYP3ALa co-administration de la bédaquiline avec les inhibiteurs modérés ou puissants du CYP3A4 peut
augmenter l’exposition systémique à la bédaquiline, ce qui peut augmenter le risque d’effets
indésirables inhibiteurs modérés ou puissants du CYP3A4 utilisés par voie systémique pendant plus de 14jours
consécutifs doit être évitée. Si la co-administration est nécessaire, une surveillance plus fréquente par
électrocardiogramme et une surveillance des transaminases sont recommandées.
Patients infectés par le virus de l’immunodéficience humaine Il n’existe aucune donnée clinique sur la sécurité et l’efficacité de la bédaquiline co-administrée avec
des antirétroviraux.
Les données cliniques sur l’efficacité de la bédaquiline chez des patients adultes infectés par le VIH ne
recevant pas de traitement antirétroviral taux de cellules CD4+ supérieurs à 250x106cellules/l Intolérance au lactose et déficit en lactase
SIRTURO 100mg comprimés
Les comprimés de SIRTURO100mgcontiennent du lactose. Les patients présentant une intolérance
au galactose, un déficit total en lactase ou un syndrome de malabsorption du glucose et du galactose
4.5Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions
Le mécanisme d’élimination de la bédaquiline in vivo n’a pas été complétement établi. Le CYP3A4 est
la principale isoenzyme CYP impliquée in vitro dans le métabolisme de la bédaquiline et la formation
du métabolite N-monodesméthyl bédaquiline et M2 ne sont pas des substrats ou des inhibiteurs de la P glycoprotéine.
Inducteurs du CYP3AL’exposition à la bédaquiline peut être réduite lorsqu’elle est associée à un inducteur du CYP3ALors d’une étude d’interaction entre une dose unique de bédaquiline et une dose de rifampicine
était réduite de 52% [IC90% thérapeutique de la bédaquiline par une diminution de son exposition systémique, la co-administration
de la bédaquiline avec des inducteurs modérés ou puissants du CYP3A4 les rifamycines dont rifampicine, rifapentine et rifabutine, carbamazépine, phénytoïne, millepertuis
Inhibiteurs du CYP3AL’exposition à la bédaquiline peut être augmentée lorsqu’elle est associée à un inhibiteur du CYP3ALa co-administration sur une courte durée de la bédaquiline avec le kétoconazole du CYP3A4[IC90% administration prolongée avec le kétoconazole ou d’autres inhibiteurs du CYP3AIl n’existe aucune donnée de sécurité issue des essais à différentes posologies de bédaquiline où la
dose utilisée était supérieure à celle indiquée.En raison du risque potentiel d’effets indésirables dus à
une augmentation de l’exposition systémique, la co-administration prolongée de la bédaquiline avec
des inhibiteurs modérés ou puissants du CYP3A4 clarithromycine, kétoconazole, ritonavirconsécutifs doit être évitée.Si une co-administration est nécessaire, une surveillance par
électrocardiogramme plus fréquente et une surveillance des transaminases sont recommandées rubrique4.4Autres médicaments antituberculeux
La co-administration sur une courte durée de la bédaquiline avec l’isoniazide/pyrazinamide chez des
sujets adultes sains n’a pas entraîné de modifications cliniques significatives de l’exposition la bédaquiline, à l’isoniazide ou à la pyrazinamide. Aucun ajustement posologique de l’isoniazide ou
de la pyrazinamide n’est nécessaire lors de la co-administration avec la bédaquiline.
Dans une étude clinique contrôlée versus placebo, chez des patients avec des souches de
Mycobacterium tuberculosismultirésistantes, la co-administration de la bédaquiline n’a eu aucun
impact majeur sur la pharmacocinétique de l’éthambutol, la kanamycine, la pyrazinamide, l’ofloxacine
ou la cycloserine.
Médicaments antirétroviraux
Lors d’une étude d’interaction entre une dose unique de bédaquiline et des doses répétées de
lopinavir/ritonavir chez des adultes, l’exposition 90% au cours d’une co-administration prolongée avec le lopinavir/ritonavir. Les données publiées sur des
patients adultes traités par la bédaquiline dans le cadre d’un traitement contre la tuberculose résistante
et par un traitement antirétroviral à base de lopinavir/ritonavir ont montré que l’exposition à la
bédaquiline probablement due au ritonavir. Si le bénéfice est supérieur au risque, SIRTURO peut être utilisé avec
prudence en co-administration avec lopinavir/ritonavir. Des augmentations de l’exposition
plasmatique à la bédaquiline sont attendues lorsque celle-ci est co-administrée avec d’autres
inhibiteurs de protéase du VIH boostés par le ritonavir. A noter qu’il n’est pas recommandé de
changer la dose de bédaquiline en cas de co-traitement avec lopinavir/ritonavir ou d’autres inhibiteurs
de protéase du VIH boostés par le ritonavir. Il n’existe aucune donnée pour soutenir une diminution de
la dose de bédaquiline dans de telles circonstances.
La co-administration d’une dose unique de bédaquiline et de doses répétées de névirapine chez des
adultes n’a pas entraîné de modifications cliniques significatives de l’exposition à la bédaquiline. Les
données cliniques sur la co-administration de la bédaquiline avec les antirétroviraux chez les patients
adultes co-infectés par le virus de l’immunodéficience humaine et par Mycobacterium tuberculosis
multirésistant ne sont pas disponibles CYP3A4 et sa co-administration avec la bédaquiline peut entraîner une réduction de l’exposition à la
bédaquiline et une perte d’activité; par conséquent, elle est déconseillée.
Médicaments allongeant l’intervalle QT
Les données disponibles sur la possibilité d’une interaction pharmacodynamique entre la bédaquiline
et les médicaments allongeant l’intervalle QT sont limitées. Dans une étude d’interaction entre la
bédaquiline et le kétoconazole chez des adultes, un effet plus important sur l’intervalle QTc a été
observé après des doses répétées de bédaquiline et de kétoconazole pris en association, en
comparaison avec des doses répétées des médicaments pris séparément. Un effet additif ou synergique
sur l’allongement de l’intervalle QT par la bédaquiline lorsqu’elle est co-administrée avec d’autres
médicaments qui allongent l’intervalle QT ne peut être excluet une surveillance régulière est
recommandée Intervalle QT et utilisation concomitante de la clofazimine
Dans un essai de phase IIb en ouvert, les augmentations moyennes de l’intervalle QTcF à la
semaine24 étaient plus importantes chez les 17sujets adultes qui ont pris de la clofazimine de façon
concomitante qui n’ont pas pris la clofazimine de façon concomitante référence de 12,3msPopulation pédiatrique
Les études d’interaction n’ont été réalisées que chez l’adulte.
4.6Fertilité, grossesse et allaitement
Grossesse
Les données sur l’utilisationde SIRTURO chez la femme enceinte sont limitées. Les études effectuées
chez l’animal n’ont pas mis en évidence d'effets délétères directs ou indirects sur la toxicité de
reproduction Par mesure de précaution, évitez l’utilisation de SIRTURO pendant la grossesse à moins que le
bénéfice du traitement soit supérieur aux risques.
Allaitement
La bédaquiline est excrétée dans le lait maternel. La littérature publiée, bien que limitée, fait état de
concentrations plus élevées de bédaquiline dans le lait maternel que dans le plasma maternel. Chez un
nourrisson allaité, une seule concentration plasmatique aléatoire de bédaquiline était semblable à la
concentration plasmatique maternelle; la mère présentait une concentration élevée de bédaquiline dans
le lait maternel, avec un rapport lait/plasma de 14:1. Cela concorde avec les données des études sur les
animaux les nourrissons allaités peut atteindre des niveaux semblables à ceux observés chez les mères
allaitantes traitées par la bédaquiline. La conséquence clinique de cette exposition est inconnue. Les
femmes traitées par la bédaquiline ne doivent pas allaiter.
Fertilité
Il n’existe pas de données disponibles chez l’Homme concernant l’effet de la bédaquiline sur la
fertilité. Chez les rats femelles, il n’y a pas eu d’effet sur l’accouplement ou la fertilité avec le
traitement par la bédaquiline, cependant quelques effets ont été observés chez les rats mâles rubrique5.34.7Effets sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
La bédaquiline peut avoir une influence mineure sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser
des machines.Des sensations vertigineuses ont été rapportées chez certains patients prenant de la
bédaquiline et doivent être prises en compte lors de l’évaluation de la capacité d’un patient à conduire
des véhicules ou à utiliser des machines 4.8Effets indésirables
Résumé du profil de sécurité
Des effets indésirables de SIRTURO ont été identifiés à partir des données compilées des essais
cliniques de phase IIb reçu SIRTURO en association avec un traitement de fond constitué de médicaments antituberculeux.
L’évaluation du lien de causalité entre les effets indésirables et SIRTURO ne s’est pas limitée à ces
essais, mais a aussi pris en compte les données de sécurité compilées de phase I et de phase IIa chez
des adultes. Les effets indésirables les plus fréquents SIRTURO dans les essais contrôlés étaient des nausées 25,7% dans le groupe avec placebo11,4%référer aux Résumés des Caractéristiques du Produit des médicaments quisont utilisés en association
avec SIRTURO pour leurs effets indésirables respectifs.
Liste des effets indésirables sous forme de tableau
Les effets indésirables de SIRTURO rapportés dans les essais contrôlés chez 102patients adultes
traités par SIRTUROsont présentés dans le tableauci-dessous.
Les effets indésirables sont listés par classe de système d’organes et par fréquence. Les catégories de
fréquence sont définies de la manière suivante: très fréquent peufréquent Classe de système d’organes Catégorie de fréquenceEI
Affections du système
nerveux
Très fréquentCéphalées, sensations
vertigineuses
Affections cardiaquesFréquentAllongement de l’intervalle QT
à l’électrocardiogramme
Affections gastro-intestinalesTrès fréquentNausées, vomissements
FréquentDiarrhée
C661SR8TVU O2gIRTtransaminases*
Affections musculo-
squelettiques et systémiques
Très fréquentArthralgies
FréquentMyalgies
*La terminologie “augmentation des transaminases” inclut l’augmentation des ASAT, l’augmentation des ALAT, une
augmentation des enzymes hépatiques, une fonction hépatique anormale, et l’augmentation des transaminases paragraphe ci-dessous)
Description des effets indésirables particuliers
Cardiovasculaires
Dans une étude de phaseIIb contrôlée rapport aux valeurs initiales ont été observées à partir de la première évaluation sous traitement
l’intervalle QTcF par rapport aux valeurs initiales la plus importante pendant les 24semaines du
traitement par SIRTURO était de 15,7ms devenues de plus en plus faibles. L’augmentation moyenne la plus importante de l’intervalle QTcF par
rapport aux valeurs initiales dans le groupe placebo au cours des 24premières semaines de traitement
était de6,2ms Dans l’essai de phase IIb en ouvert d’autres médicaments responsables d’un allongement de l’intervalle QT pour letraitement de la
tuberculose, dont la clofazimine, l’administration concomitante de SIRTURO a entraîné un effet
additif sur l’allongement de l’intervalle QT, proportionnel au nombre de médicaments allongeant
l’intervalle QT composant l’association thérapeutique.
Les patients ayant reçu SIRTURO seul sans autre médicament allongeant l’intervalle QT ont eu une
augmentation moyenne maximale de l’intervalle QTcF par rapport aux valeurs initiales de 23,7ms et
sans aucune durée de l’intervalle QT supérieure à 480ms, tandis que les patients avec au moins
2autres médicaments responsables d’un allongement de l’intervalle QT ont eu uneaugmentation
moyenne maximale de l’intervalle QTcF par rapport aux valeurs initiales de 30,7ms, avec pour un
patient un intervalle QTcF d’une durée excédant 500ms.
La base de données de sécurité d’emploi ne comporte aucun cas documenté de torsades de pointes
concomitante, voir rubrique4.5 Intervalle QT et utilisation concomitante de la clofazimine.
Augmentation des transaminases
Dans l’étudeC208 supérieure de la normale sont apparues plus fréquemment dans le groupe de traitement par SIRTURO
majorité de ces augmentations sont survenues au cours des 24semaines de traitement et étaient
réversibles. Au cours de la phase d’investigation dans l’étape 2 de l’étude C208, des élévations des
aminotransférases ont été rapportées chez 7/79 comparativement à 1/81 Population pédiatrique
L’évaluation de la sécurité de la bédaquiline s’appuie sur les données de 30patients pédiatriques âgés
de 5ans et plusatteints d’une infection TB-MDR confirmée ou probable Globalement, il n’a pas été identifié de différence entre le profil de sécurité chez lesadolescents âgés
de 14ans à moins de 18ans Chez les patients pédiatriques âgés de 5ans à moins de 11ans fréquents étaient liés à des élévations des enzymes hépatiques ALAT/ASAT augmentées ainsi qu’une hépatotoxicité; l’hépatotoxicité a conduit à l’arrêt de
SIRTURO chez trois patients. L’élévation des enzymes hépatiques était réversible après l’arrêt de
SIRTURO et du traitement de fond. Parmi ces 15patients pédiatriques, aucun décès n’est survenu au
cours du traitement par SIRTURO.
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Lesprofessionnels de
santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration –voir Annexe V.
4.9Surdosage
Aucun cas de surdosage aigu intentionnel ou accidentel avec la bédaquiline n’a été rapporté au cours
des essais cliniques. Dans une étude menée chez 44sujets adultes sains ayant reçu une dose unique de
800mg de SIRTURO, les effets indésirables étaient concordants avec ceux observés dans les études
cliniques à la dose recommandée Il n’y a pas d’expérience de traitement d’un surdosage aigu avec SIRTURO. En cas de surdosage
accidentel ou intentionnel, des mesures générales doivent être mises en place afin de maintenir les
fonctions vitales de base dont une surveillance des signes vitaux et une surveillance
électrocardiographique indications cliniques ou aux recommandations du centre antipoison national, le cas échéant. La
bédaquiline étant fortement liée aux protéines, la dialyse ne devrait pas permettre d’éliminer de façon
significative la bédaquiline du plasma. Une surveillance clinique doit être envisagée.
5.PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES
5.1Propriétés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique: Antimycobactériens, médicaments pour le traitement de la
tuberculose, CodeATC: J04AKMécanisme d’action
La bédaquiline est une diarylquinoline. La bédaquiline inhibe spécifiquement l’ATP 5'-triphosphateMycobacterium tuberculosis. L’inhibition de l’ATP synthase entraîne des effets bactéricides tant sur
les bacillestuberculeux en réplication que sur les bacilles dormants.
Effets pharmacodynamiques
La bédaquiline présente une activité contre Mycobacteriumtuberculosis avec une concentration
minimale inhibitriceque pour les souches résistantes et les souches ultrarésistantescontribuant significativement à l'efficacité clinique, étant donné ses plus faibles exposition moyenne
chez l'Homme du composé mère.
L'activité bactéricide intracellulaire de la bédaquiline dans lesmacrophages péritonéaux primaires et
dans une lignée cellulaire du type macrophages était supérieure à son activité extracellulaire. La
bédaquiline a également une activité bactéricide sur les bacilles tuberculeux dormants réplicationbactéricides et stérilisantes.
La bédaquiline est bactériostatique pour de nombreuses espèces mycobactériennes non tuberculeuses.
Mycobacterium xenopi, Mycobacterium novocastrense, Mycobacterium shimoideiet les espèces non
mycobactériennes sont considérées comme intrinsèquement résistantes à la bédaquiline.
Relation pharmacocinétique/pharmacodynamique
Dans la gamme de concentrations obtenue avec la dose thérapeutique, aucune relation
pharmacocinétique/pharmacodynamique n'a été observée chez les patients.
Mécanismes de résistance
Les mécanismes de résistance acquise qui affectent les CMI de la bédaquiline incluent des mutations
dans le gène atpE qui code pour la cible ATP synthase et dans le gène Rv0678qui régule l’expression
de la pompe d’efflux MmpS5-MmpL5. Des mutations du gène codant l’ATP synthase générées dans
des études pré-cliniques conduisent à augmenter de 8 à 133fois la CMI de la bédaquiline, faisant
varier les CMI entre 0,25 et 4mg/l. Des mutations du gène codant la pompe d’efflux ont été observées
dans des isolats pré-cliniques et cliniques. Ces mutations conduisent à augmenter de 2 à 8fois les CMI
de la bédaquiline, faisant varierles CMI de la bédaquiline entre 0,25 et 0,5mg/l. La majorité des
isolats dont le phénotype est résistant à la bédaquiline présente une résistance croisée à la clofazimine.
Les isolats résistants à la clofazimine peuvent cependant être sensibles à la bédaquiline.
L’impact de CMI initiales élevées de la bédaquiline, de la présence de mutations dans le gèneRvavant le traitement et/ou de l’augmentation des CMI de la bédaquiline après l’instauration du
traitement sur les résultats microbiologiques n’est pas clair en raison de la faible incidence de tels cas
au cours des essais de phaseII.
Concentrations critiques des tests de sensibilité
Les résultats des tests de sensibilité in vitroaux médicaments antimicrobiens à usage hospitalier
doivent être fournis au médecin, dès que disponibles, par le laboratoire de microbiologie, sous la
forme de rapports périodiques décrivant le profil de sensibilité des pathogènes nosocomiaux et
d’origine communautaire. Ces rapports doivent aider le médecin à choisir une association de
médicaments antibactériens pour le traitement.
Concentrations critiques
Les valeurs seuilsde la concentration minimale inhibitrice Seuil épidémiologique Concentrations critiques cliniquesS≤0,25mg/l; R>0,25mg/l
S=sensible
R=résistant
Espèces habituellement sensibles
Mycobacterium tuberculosis
Espèces naturellement résistantes
Mycobacterium xenopi
Mycobacterium novocastrense
Mycobacterium shimoidei
Espèces non mycobactériennes
Efficacité et sécurité cliniques
Les définitions suivantes s’appliquent pour les catégories de résistance utilisées:
Mycobacterium tuberculosismultirésistant la rifampicine, mais sensible aux fluoroquinolones et aux agents injectables de deuxième ligne.
Tuberculose pré-ultrarésistante une fluoroquinolone,soità au moins un agent injectable de deuxième ligne fluoroquinolone et à un agent injectable de deuxième ligneTuberculose ultrarésistante fluoroquinolone et à au moins un agent injectable de deuxième ligne.
Un essai randomisé de phaseIIb antibactérienne, la sécurité d’emploi et la tolérance de SIRTURO chez des patients adultes récemment
diagnostiqués avec un frottis d’expectorations positif à MDRH&R-TB et pré-XDR-TB pulmonaire. Les
patients ont reçu SIRTURO association avec un traitement de fond recommandé comportant une sélection de 5médicaments
incluant l’éthionamide, la kanamycine, la pyrazinamide, l’ofloxacine et la cyclosérine/térizidone.
Après la période d’investigation de 24semaines, le traitement de fond a été poursuivi jusqu’à
18à24mois de traitement total contre Mycobacterium tuberculosismultirésistant. Une évaluation
finale a été conduite à la semaine120. Les principales données démographiques étaient les suivantes:
63,1% étaient des hommes, âge médian 34ans, 35% était d’origine ethnique noire et 15% étaient
infectés par le VIH. Une caverne dans l’un des poumons a été observée chez 58% des patients, et dans
les deux poumons chez 16%. Pour les patients ayant une caractérisation complète de l’état de
résistance, 76% pré-XDR-TB.
SIRTURO a été administré à raison de 400mg une fois par jour pendant les 2premières semaines,
puis 200mg trois fois/semaine pendant les 22semaines suivantes.
Le critère principal d’efficacité était le délai de négativation des cultures d’expectorations l’intervalle entre la première prise de SIRTURO et la première des deux cultures en milieu liquide
négatives consécutives à partir d’expectorations prélevées à au moins 25jours d’intervalletraitement par SIRTURO ou par placebo: le délai médian de négativation était de 83 jours pour le
groupe SIRTURO, de 125 jours pour le groupe placebo p<0,0001Dans le groupe SIRTURO, aucune différence -ou seulement des différences mineures –du délai de
négativation des cultures et des taux de négativation des cultures n’a été observée entre les patients
atteints de pré-XDR-TB et les patients atteints de MDRH&R-TB.
Les taux de réponse à la semaine 24 et la semaine 120 traitementsStatut de négativation
des cultures, n PopulationmITT
NSIRTURO/TFNPlacebo/TF
Total répondeurs à la

semaine6652 Patients atteints de
MDRH&R-TB3932 Patients infectés par
une souche pré-
XDR-TB
1511 Total non-répondeurs*

à la semaine6614 Total répondeurs à la
semaine6641 Patients atteints de
MDRH&R-TB
39#27 Patients infectés pa

une souche pré-
XDR-TB
15#9 Total non-répondeurs*

à la semaine6625 Echec par absence
de négativation
668 Rechute†666 Arrêt mais
négativation
6611 *Les patients décédés au cours de l’essai ou ayant interrompu l’essai sont considérés comme non-répondeurs.
†La rechute était définie dans l’essai par la présence d’une culture positive d’expectorations après ou pendant le
traitement faisant suite à une négativation antérieure de cultures d’expectorations.
#Sur la base des résultats des tests de sensibilité au médicament du laboratoire central, le niveau de résistance n’a pas
été disponible pour 20 sujets au sein de la population mITT placebotuberculosis.
§Après l’analyse intermédiaire à la semaine 24, les résultats des tests de sensibilité au médicament du laboratoire
central sont devenus disponibles pour un sujet supplémentaire du groupe placebo.
L’étude C209 a évalué la sécurité d’emploi, la tolérance, et l’efficacité de 24semaines de traitement
par SIRTURO en ouvert, au sein d’un traitement individualisé chez 233patients adultes qui ont
présenté un frottis d’expectorations positif dans les 6mois précédant l’inclusion. Cette étude a inclu
des patients avec les trois catégories de résistance Le critère principal d’efficacité était le délai de négativation des cultures d’expectorations pendant le
traitement par SIRTURO semaine24, une négativation des cultures d’expectoration a été observée chez 163/205 patients. Les taux de négativation à la semaine24 ont été plus élevés chez les patients atteints de
MDRH&R-TB les patients atteints de XDR-TB médicament du laboratoire central, le niveau de résistance n’a pas été disponible pour 32 sujets au sein
de la population mITT. Ces sujets ont été exclus de l’analyse en sous-groupe relative au niveau de
résistance de la souche Mycobacterium tuberculosis.
A la semaine120, une négativation des cultures d’expectorations a été observée chez 148/205 patients. Les taux de négativation à la semaine120 ont été plus élevés chez les patients atteints de
MDRH&R-TB les patients atteints de XDR-TB Aux semaines 24 et 120, les taux de répondeurs étaient plus élevés chez les patients dont le traitement
de fond comportait au moins 3 substances actives Sur les 163patients qui étaient répondeurs à la semaine24, 139patients répondeurs à la semaine120. Vingt-quatre de ces répondeurs à la semaine24 considérés comme non-répondeurs à la semaine120, dont 19patients qui avaient prématurément
arrêté l’essai tout en ayant une négativation des cultures et 5patients qui avaient eu une rechute. Sur
les 42patients qui étaient non-répondeurs à la semaine24, une négativation des cultures confirmée
après la semaine24 du traitement de fondsemaineMortalité
Dans l’étude randomisée de phaseIIb dans le groupe traité par SIRTURO rapportés après la fenêtre de la semaine120. Dans le groupe SIRTURO, les cinq décès dus à la
tuberculose sont survenus chez des patients dont le statut des cultures des expectorations à la dernière
visite était «absence de négativation». Les causes de décès chez les autres patients traités par
SIRTURO étaient une intoxication alcoolique, une hépatite/cirrhose hépatique, un choc septique/une
péritonite, un accident vasculaire cérébral et un accident de la route. Un des dix décès dans le groupe
SIRTURO neuf autres décès dans le groupe traité par SIRTURO sont survenus après la fin du traitement par
SIRTURO déséquilibre du nombre de décès observé entre les deux groupes de traitement est inexpliqué. Aucun
lien évident de causalité entre la survenue des décès et la négativation des cultures des expectorations,
une rechute, une modification de la sensibilité aux autres médicaments utilisés pour traiter la
tuberculose, une infection par le virus de l’immunodéficience humaine ou la sévérité de la maladie,
n’a pu être établi. Pendant l’essai, aucun antécédent d’allongement significatif de l’intervalle QT ou de
dysarythmie cliniquement significative n’ont été mis en évidence chez les patients décédés.
Dans l’étude en ouvert de phaseIIb plus fréquente, telle que rapportée par l’investigateur, était la tuberculose d’un patient, tous ceux qui sont décédés de la tuberculose n’avaient pas obtenu de négativation ou
avaient rechuté. Les causes du décès chez les patients restants étaient variées.
Population pédiatrique
La pharmacocinétique, la sécurité et la tolérance de SIRTURO en association avec un traitement de
fond ont été évaluées dans l’essai C211, un essai de phaseII en ouvert, multi-cohortes, à bras unique,
mené chez 30patients présentant une infection TB-MDR confirmée ou probable.
Patients pédiatriques Quinze patients avaient un âge médian de 16ans 80% étaient de sexe féminin, 53,3% étaient d’origine ethnique noire et 13,3% asiatique. Les patients
devaient recevoir, pendant au moins 24semaines, untraitement par SIRTURO100mg comprimés
administré à la dose de 400mg une fois par jour pendant les 2premières semaines, puis 200mg
3fois/semaine pendant les 22semaines suivantes.
Dans le sous-groupe de patients présentant une TB-MDR pulmonaire à culture positive à l’inclusion,
le traitement par une association thérapeutique comprenant de la bédaquiline a entraîné une
négativation de la culture dans 75,0% des cas semainePatients pédiatriques Quinze patients avaient un âge médian de 7ans 60% étaient de sexe féminin, 60% étaient d’origine éthnique noire, 33% blancheet 7% asiatique.
Les patients devaient recevoir,pendant au moins 24semaines,untraitement par SIRTURO 20mg
comprimés, administré à la dose de 200mg une fois par jour pendant les 2premières semaines et
100mg 3fois/semaine pendant les 22semaines suivantes.
Dans le sous-groupede patients présentant une TB-MDRpulmonaire à culture positiveà l’inclusion,
le traitement par une association thérapeutique comprenant de la bédaquiline a entraîné une
négativation de la culture dans 100% des cas semaineL’Agence européenne des médicaments a différé l’obligation de soumettre les résultats d’études
réalisées avec SIRTURO dans un ou plusieurs sous-groupes de la population pédiatrique pour le
traitement de la tuberculose multirésistante due à Mycobacterium tuberculosisles informationsconcernant l’usage pédiatriqueUne autorisation de mise sur le marché «conditionnelle» a été délivrée pour ce médicament.
Cela signifie que des preuves complémentaires concernant ce médicament sont attendues.
L’Agence européenne des médicaments réévaluera toute nouvelle information sur ce médicament au
moins chaque année et, si nécessaire, ce RCP sera mis à jour.
5.2Propriétés pharmacocinétiques
Les propriétés pharmacocinétiques de la bédaquiline ont été évaluées chez des sujets sains adultes et
chez des patients âgés de 5ans et plus atteints de tuberculose multirésistante. L’exposition à la
bédaquiline était plus faible chez les patients atteints de tuberculose multirésistante que chez les sujets
sains.
Absorption
Les concentrations plasmatiques maximales la prise. La Cmaxet l’aire sous la courbe de la concentration plasmatique en fonction du temps augmentent proportionnellement jusqu’aux doses étudiées les plus élevées 400mg une fois par jour en doses multiplesaugmente la biodisponibilité relative d’environ 2fois comparé à l’administration à jeun. C’est
pourquoi la bédaquiline doit être priseavec de la nourriture pour améliorer sa biodisponibilité orale.
Distribution
La liaison aux protéines plasmatiques de la bédaquiline est >99,9% dans toutes les espèces testées, y
compris chez l’Homme.La liaison aux protéines plasmatiques du métaboliteN-monodesméthyl chez les humains est d’au moins 99,8%.Chez l’animal, la bédaquiline et son métabolite actif
N-monodesméthyl passage au niveau du cerveau.
Biotransformation
CYP3A4 est la principale isoenzyme CYP impliquée in vitro dans le métabolisme de la bédaquiline et
la formation du métabolite N-monodesméthyl Invitro, la bédaquiline n’inhibe pas significativement l’activité des enzymes CYP450 testées
et n’induit pas l’activité de CYP1A2, CYP2C9 ou CYP2CLa bédaquiline et M2 n’étaient pas in vitrodes substrats de la P-gp. La bédaquiline était invitroun
faible substrat d’OCT1, d’OATP1B1 et d’OATP1B3, alors que M2 ne l’était pas. La bédaquiline
n’était pas invitroun substrat de MRP2 et BCRP. La bédaquiline et M2 n’ont pas inhibé invitroles
transporteurs P-gp, OATP1B1, OATP1B3, BCRP, OAT1, OAT3, OCT1, OCT2, MATE1 etMATE2 à
des concentrations cliniquement pertinentes. Une étude invitro a indiqué la capacité de la bédaquiline
à inhiber la BCRP à des concentrations obtenues dans l’intestin après administration orale. La
pertinence clinique est inconnue.
Élimination
Sur la base des études précliniques, la majeure partie de la dose administrée est éliminée dans les
fèces. L’excrétion urinaire de bédaquiline sous forme inchangée était <0,001% de la dose dans les
essais cliniques, ce qui indique que la clairance rénale de la substance active sous forme inchangée est
négligeable. Après avoir atteint la Cmax, les concentrations de bédaquiline décroissent tri-
exponentiellement. La demi-vie moyenne d’élimination terminale à la fois de la bédaquiline et du
métabolite actif N-monodesméthyl phase d’élimination terminale reflète vraisemblablement la libération lente de la bédaquiline et de Mà partir des tissus périphériques.
Populations particulières
Insuffisancehépatique
Une étude à dose unique de SIRTURO chez 8sujets présentant une insuffisance hépatique modérée
comparé aux sujets sains. Aucun ajustement de la posologie n’est jugée nécessaire chez les patients
présentant une insuffisance hépatique légère ou modérée. La bédaquiline n’a pas été étudiée chez les
patients présentant une insuffisance hépatique sévère Insuffisance rénale
SIRTURO aété principalement étudié chez des patients avec une fonction rénale normale. L’excrétion
rénale de la bédaquiline sous forme inchangée est négligeable Dans une analyse pharmacocinétique de population de patients tuberculeux traités par SIRTUROà la
dose de 200mg trois fois par semaine, la clairance de la créatinine n’a pas influencé les paramètres pharmacocinétiques de la bédaquiline. Par conséquent, il n’est pas
attendu qu’une insuffisance rénale légère ou modérée ait un effet cliniquement significatif sur
l’exposition à la bédaquiline. Cependant, chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère
ou une dialyse péritonéale, les concentrations de la bédaquiline peuvent être augmentées en raison de
l’altération de l’absorption, de la distribution et du métabolisme de la substance active secondaire au
dysfonctionnement rénal. Comme la bédaquiline est fortement liée aux protéines plasmatiques, il est
peu probable qu’elle soit significativement éliminée du plasma par hémodialyse ou dialyse
péritonéale.
Patients pédiatriques
Chez les patients pédiatriques âgés de 5ans à moins de 18ans et pesant de 15kgà moins de 30kg,
traités à la posologie recommandée en fonction du poids, l'exposition plasmatique moyenne à la
bédaquiline 54,3-313μg*h/mLmoyenne à la bédaquiline intervalle de prédiction à90% : 68,0-484μg*h/mLpatients pédiatriques âgés de 5ans à moins de 18ans et pesant plus de 40kg, traités à la posologie
recommandée en fonction du poids, l’expositionplasmatique moyenne à la bédaquiline semaine24 devrait être de 165μg*h/mL L’expositionplasmatique moyenne à la bédaquiline être de 127μg*h/mL La pharmacocinétique de SIRTURO chez des patients pédiatriques âgés de moins de 5ans ou pesant
moins de 15kg n’a pas été établie.
Patients âgés
Les données cliniques sur l’utilisation de SIRTURO chez les patients atteints de tuberculose âgés de
65ans et plus sont limitées Dans une analyse pharmacocinétique de population de patients tuberculeux traités par SIRTURO, il n’a pas été montré que l’âge influençait la pharmacocinétique de la
bédaquiline.
Origine ethnique
Dans une analyse pharmacocinétique de population de patients tuberculeux traités par SIRTURO,
l’exposition à la bédaquiline s’est révélée plus faible chez les patients d’origine ethnique noire que
chez les patients d’autres origines. Cette faible exposition n’a pas été considérée comme cliniquement
significative dans la mesure où, dans les essais cliniques, il n’a été observé aucune relation entre
l’exposition à la bédaquiline et la réponse. De plus, dans les essais cliniques, les taux de réponse chez
les patients ayant terminé la période de traitement par la bédaquiline étaient comparables entre les
différentes origines ethniques.
Sexe
Dans une analyse pharmacocinétique de population de patients tuberculeux traités par SIRTURO,
aucune différence cliniquement significative n’a été observée entre l’exposition chez les hommes et
l’exposition chez les femmes.
5.3Données de sécurité préclinique
Les études de toxicologie chez l’animal ont été conduites avec une administration de bédaquiline
allant jusqu’à 3mois chez la souris, 6mois chez le rat, et 9mois chez le chien. L'exposition
plasmatique à la bédaquilinel'Homme. La bédaquiline a été associée à des effets sur certains organes cibles, comprenant le système
monocytaire-macrophagique muscle cardiaque. Toutes ces toxicités, hormis les effets sur le SMM, ont été surveillées cliniquement.
Dans le SMM de toutes les espèces, des macrophages chargés de pigment et/ou des macrophages
spumeux ont également été observés dans différents tissus, coïncidant avec une phospholipidose.
L’importance de la phospholipidose chez l’Homme est inconnue. La plupart des changements
observés se sont produits après une administration quotidienne prolongée et des augmentations
consécutives des concentrations de la substance active dans le plasma et les tissus. Après l’arrêt du
traitement, il a été constaté pour tous les signes de toxicité au moins une récupération partielle
Dans une étude de carcinogénicité chez le rat, la bédaquiline utilisée aux fortes doses de 20mg/kg/jour
chez les mâles et 10mg/kg/jour chez les femelles, n’a pas induit d’augmentation de l’incidence des
tumeurs liées au traitement. Comparées aux expositions TB-MDR dans les essais de phaseII avec la bédaquiline, les expositions après administration de fortes doses étaient, pour la bédaquiline, identiques chez les mâles et 2fois
plus élevées chez lesfemelles, et pour M2, 3fois plus élevées chez les mâles et 2fois plus élevées
chez les femelles.
Les tests de génotoxicité invitroet invivoont montré que la bédaquiline ne présentait aucun effet
mutagène ou clastogène.
La bédaquiline n’a présenté aucun effet sur la fertilité lorsqu’elle a été évaluée chez des rats femelles.
Trois des 24rats mâles traités avec de fortes doses de bédaquilinen’ont pas réussi à produire une
descendance dans l’étude de fertilité. Une spermatogenèse normale et une quantité normale de
spermatozoïdes dans les épidydimes ont été notés chez ces animaux. Aucune anomalie structurelle des
testicules et des épidydimes n’a été observée après un maximum de 6mois de traitement par la
bédaquiline. Aucun effet pertinent lié à la bédaquiline sur le développement n’a été observé chez les
rats et les lapins. L’exposition plasmatique correspondante que chez l’Homme. Chez le rat, dans une étude sur le développement pré et post-natal, aucun effet
indésirable n’a été observé après une exposition plasmatique maternelle une exposition de la progéniture 3fois plus élevée que celle de l’Homme adulte. Le traitement
maternel par la bédaquiline, quelle que soit la dose, n’a présenté aucun effet sur la maturation sexuelle,
le développement comportemental, les performances d’accouplement, la fertilité ou la capacité de
reproduction des animaux de générationF
1. Des réductions du poids des jeunes rats ont été observées

dans les groupes recevant de fortes doses lors de la période de lactation après exposition à la
bédaquiline par ingestion de lait, sans être une conséquence de l’expositioninutero. Les
concentrations de bédaquiline dans le lait étaient de 6 à 12fois supérieures àla concentration
maximale observée dans le plasma maternel.
Au cours d’une étude de toxicité chez le rat juvénile, la dose sans effet nocifobservableétait de 15mg/kg/jour et/ou de dégénérescence des muscles squelettiques langue suivant la fin de de l’expositionde 13,1 et 35,6μg.h/mLpour la bédaquiline le métabolite N-monodesméthyle de la bédaquiline cliniqueÉvaluation du risque environnemental
Les études sur l’évaluation du risque environnemental ont montré que la bédaquiline présente un
potentiel de persistance, de bioaccumulation et de toxicité pour l’environnement 6.DONNÉES PHARMACEUTIQUES
6.1Liste des excipients
SIRTURO 20mg, comprimé
Cellulose microcristalline
Crospovidone
Silice colloïdale anhydre
Hypromellose
PolysorbateFumarate de stéaryle sodique
SIRTURO 100mg comprimé
Lactose monohydraté
Amidon de maïs
Hypromellose
PolysorbateCellulose microcristalline
Croscarmellose sodique
Silice colloïdale anhydre
Stéarate de magnésium
6.2Incompatibilités
Sans objet.
6.3Durée de conservation
SIRTURO 20mg, comprimés
-3ans
SIRTURO 100mg, comprimés
-3ans
6.4Précautions particulières de conservation
Ce médicament ne nécessite pas de précautions particulières de conservation concernant la
température.
SIRTURO 20mg comprimés
À conserver dans l’emballaged’origine et maintenir l’emballagehermétiquement fermé à l’abri de la
lumière et de l’humidité. Ne pas retirer le dessicant.
SIRTURO 100mg comprimés
A conserver dans le conditionnement ou l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
6.5Nature et contenu de l’emballage extérieur
SIRTURO 20mg comprimés
Flacon blanc, opaque, en polyéthylène de haute densité contient 60comprimés et un dessicantde gel de silice.
SIRTURO 100mg, comprimés
Flacon blanc en PEHD avec un bouchon en PP muni d’unesécurité enfant et d’un opercule en
aluminium scellé par induction contenant 188comprimés.
Etui contenant 4plaquettes thermoformées enfonçables comprimés sont conditionnés dans des plaquettes aluminium/aluminium.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
6.6Précautions particulières d’élimination et manipulation
Ce médicament peut présenter un risque pour l’environnement Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur
SIRTURO 20mg comprimé peut également être administré par sonde nasogastrique plusDisperser5comprimés ou moins dans 50mLd’eau non gazeuse et bien mélanger. Le mélange
doit être blanc à presque blanc, et peutprésenterdes particules visibles.
Administrer immédiatement par sonde nasogastrique.
Répéteravec d’autres comprimés jusqu’à obtenir la dose désirée.
Rincer encore avec 25ml d’eau afin de s'assurer qu'il ne reste aucun résidu de comprimé dans le
matériel utilisé pour la préparation ou dans la sondenasogastrique.
7.TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Janssen-CilagInternationalNV
TurnhoutsewegB-2340Beerse
Belgique
8.NUMÉROEU/1/13/EU/1/13/EU/1/13/9.DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L’AUTORISATION
Date de première autorisation: 5marsDate du dernier renouvellement:20décembre10.DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE
JJ/MM/AAAA
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicamentshttp://www.ema.europa.eu/.
ANNEXE II
A.FABRICANTRESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES
LOTS
B.CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
D’UTILISATION
C.AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
D.CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE
UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU MÉDICAMENT
E. OBLIGATION SPÉCIFIQUE RELATIVE AUX MESURES
POST-AUTORISATION CONCERNANT
L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
CONDITIONNELLE
A.FABRICANT RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS
Nom et adresse du fabricant responsable de la libération des lots
Janssen Pharmaceutica NV
Turnhoutseweg B-2340 Beerse
Belgique
B.CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D’UTILISATION
Médicament soumis à prescription médicale restreinte du Produit, rubrique 4.2C.AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L’AUTORISATION DE MISE SUR
LE MARCHÉ
Rapports périodiques actualisés de sécurité Les exigences relatives à la soumission des PSURs pour ce médicament sont définies dans la liste des
dates de référence pour l’Union directive 2001/83/CE et ses actualisations publiées sur le portail web européen des médicaments.
D.CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT
Plan de gestion des risques Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché réalisera les activités de pharmacovigilance et
interventions requises décrites dans le PGR adopté et présenté dans le Module 1.8.2 de l’autorisation
de mise sur le marché, ainsi que toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.
De plus, un PGR actualisé doit être soumis :
à la demande de l’Agence européenne des médicaments;
dès lors que le système de gestion des risques est modifié, notamment en cas de réception de
nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil bénéfice/risque,
ou lorsqu’une étape importante E.OBLIGATION SPÉCIFIQUE RELATIVE AUX MESURES POST-AUTORISATION
CONCERNANT L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
CONDITIONNELLE
Une autorisation de mise sur le marché «conditionnelle» ayant été accordée, et conformément à
l’article14-bis, du règlement mener à son terme, selon le calendrier indiqué, les mesures suivantes :
DescriptionDate
Le titulaire de l’AMM évaluera les données complémentaires
d’efficacitéet de sécurité d’emploi de la bédaquiline dans
différents schémas thérapeutiques comparativement à un schéma
ne contenant pas de bédaquiline suivant un protocole approuvé.
Mises à jour annuelles
sur l’avancement de
l’étude dans le cadre des
dépôts de
renouvellement annuel.
Analyse finale –
Rapport d’étude clinique
4èmetrimestre ANNEXEIII
ÉTIQUETAGE ET NOTICE
A. ÉTIQUETAGE
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
BOÎTE CARTON
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
SIRTURO 20mg comprimés
bédaquiline
2.COMPOSITION EN SUBSTANCEChaque comprimé contient du fumarate de bédaquiline, équivalent à 20mg de bédaquiline.
3.LISTE DES EXCIPIENTS
Consulter la notice pour plus d’informations.
4.FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
60comprimés
5.MODE ET VOIELire la notice avant utilisation.
Voie orale.
6.MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.AUTRE8.DATE DE PÉREMPTION
EXP
9.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver dans l’emballaged’origine et maintenir l’emballagehermétiquement fermé à l’abri de la
lumière et de l’humidité. Ne pas retirer le dessicant.
10.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
Ce médicament peut présenter un risque pour l'environnement. Tout médicament inutilisé doit être
éliminé conformément aux exigences locales.
11.NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Janssen-Cilag International NV
Turnhoutseweg B-2340 Beerse
Belgique
12.NUMÉROEU/1/13/13.NUMÉRO DU LOT
Lot
14.CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.INDICATIONS D’UTILISATION
16.INFORMATIONS EN BRAILLE
sirturo 20mg
17.IDENTIFIANT UNIQUE–CODE-BARRES2D
Code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus
18.IDENTIFIANT UNIQUE –DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR LE CONDITIONNEMENT PRIMAIRE
ÉTIQUETTE DU FLACON
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
SIRTURO 20mg comprimés
bédaquiline
2.COMPOSITION EN SUBSTANCEChaque comprimé contient du fumarate de bédaquiline, équivalent à 20mg de bédaquiline.
3.LISTE DES EXCIPIENTS
4.FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
60comprimés
5.MODE ET VOIELire la notice avant utilisation.
Voie orale.
6.MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7.AUTRE8.DATE DE PÉREMPTION
EXP
9.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver dans l’emballage d’origine et le maintenir hermétiquement fermé à l’abri de la lumière et
de l’humidité. Ne pas retirer le dessicant.
10.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
Ce médicament peut présenter un risque pour l'environnement. Tout médicament inutilisé doit être
éliminé conformément aux exigences locales.
11.NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Janssen-Cilag International NV
Turnhoutseweg B-2340 Beerse
Belgique
12.NUMÉROEU/1/13/13.NUMÉRO DU LOT
Lot
14.CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.INDICATIONS D’UTILISATION
16.INFORMATIONS EN BRAILLE
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
BOÎTE CARTON
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
SIRTURO 100mg comprimés
bédaquiline
2.COMPOSITION EN SUBSTANCESChaque comprimé contient du fumarate de bédaquiline équivalent à 100mg de bédaquiline
3.LISTE DES EXCIPIENTS
Contient du lactose.
Voir la notice pour plus d’informations.
4.FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
188comprimés
5.MODE ET VOIELire la notice avant utilisation.
Voie orale.
6.MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ETRE
CONSERVÉ HORS DE VUEET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants
7.AUTRE8.DATE DE PÉREMPTION
EXP
9.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
A conserver dans l’emballage d'origine à l’abri de la lumière
10.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
Ce médicament peut présenter un risque pour l’environnement. Tout médicament non utilisé doit être
éliminé conformément aux exigences locales.
11.NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Janssen-CilagInternationalNV
TurnhoutsewegB-2340Beerse
Belgique
12.NUMÉRO EU/1/13/13.NUMÉRO DE LOT
Lot
14.CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.INDICATIONS D’UTILISATION
16.INFORMATIONSEN BRAILLE
sirturo 100mg
17.IDENTIFIANT UNIQUE -CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.IDENTIFIANT UNIQUE -DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR LE CONDITIONNEMENT PRIMAIRE
ÉTIQUETTE FLACON
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
SIRTURO 100mg comprimés
bédaquiline
2.COMPOSITION EN SUBSTANCEChaque comprimé contient du fumarate de bédaquiline équivalent à 100mg de bédaquiline
3.LISTE DES EXCIPIENTS
Contient dulactose.
4.FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
188comprimés
5.MODE ET VOIELire la notice avant utilisation.
Voie orale.
6.MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ETRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants
7.AUTRE8.DATE DE PÉREMPTION
EXP
9.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
A conserver dans l’emballage d'origine à l’abri de la lumière
10.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
Ce médicament peut présenter un risque pour l’environnement. Tout médicament non utilisé doit être
éliminé conformément auxexigences locales.
11.NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Janssen-CilagInternationalNV
TurnhoutsewegB-2340Beerse
Belgique
12.NUMÉRO EU/1/13/13.NUMÉRO DE LOT
Lot
14.CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15.INDICATIONS D’UTILISATION
16.INFORMATIONS EN BRAILLE
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
BOÎTE CARTON
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
SIRTURO 100mg comprimés
bédaquiline
2.COMPOSITION EN SUBSTANCEChaque comprimé contient du fumarate de bédaquiline équivalent à 100mg de bédaquiline
3.LISTE DES EXCIPIENTS
Contient du lactose.
Voir la notice pour plus d’informations.
4.FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
24comprimés
5.MODE ET VOIELire la notice avant utilisation.
Voie orale.
6.MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ETRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants
7.AUTRE8.DATE DE PÉREMPTION
EXP
9.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
A conserver dans l’emballage d'origine à l’abri de la lumière
10.PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
Ce médicament peut présenter un risque pour l’environnement. Tout médicament non utilisé doit être
éliminé conformément aux exigences locales.
11.NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Janssen-CilagInternationalNV
TurnhoutsewegB-2340Beerse
Belgique
12.NUMÉRO EU/1/13/13.NUMÉRO DE LOT
Lot
14.CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DEDÉLIVRANCE
15.INDICATIONS D’UTILISATION
16.INFORMATIONS EN BRAILLE
sirturo 100mg
17.IDENTIFIANT UNIQUE -CODE-BARRES 2D
Code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18.IDENTIFIANT UNIQUE -DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PLAQUETTES

THERMOFORMÉES OU LES FILMS THERMOSOUDÉS
PLAQUETTE
1.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
SIRTURO 100mg comprimés
bédaquiline
2.NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Janssen-CilagInternationalNV
3.DATE DE PÉREMPTION
EXP
4.NUMÉRO DE LOT
Lot
5.AUTRE
B. NOTICE
Notice: Information du patient
SIRTURO 20mg comprimés
bédaquiline
Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentairequi permettra l’identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant de prendre ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.
-Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
-Si vous avez d’autres questions, interrogez votre médecin, votre pharmacien ou votre
infirmier/ère.
-Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d’autres personnes. Il
pourraitleur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
-Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien
ou votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné
dans cette notice. Voir rubriqueQue contient cette notice?
1.Qu’est-ce que SIRTURO et dans quels cas est-il utilisé
2.Quelles sont les informations à connaître avant de prendre SIRTURO
3.Comment prendre SIRTURO
4.Quels sont les effets indésirables éventuels
5.Comment conserver SIRTURO
6.Contenu de l’emballage et autres informations
1.Qu’est-ce que SIRTURO et dans quels cas est-il utilisé?
SIRTURO contient comme substance active,la bédaquiline.
SIRTURO est un type d’antibiotique. Les antibiotiques sont des médicaments qui tuent les bactéries
responsables de la maladie.
SIRTURO est utilisé pour traiterla tuberculose qui affecteles poumons lorsque la maladie est devenue
résistanteaux autres antibiotiques.C’est ce qu’on appelle la tuberculose pulmonaire multirésistante.
SIRTURO doit toujours être pris en association avec d’autres médicaments utilisés pour traiter la
tuberculose.
Il est utiliséchez lesadulteset les enfants2.Quelles sont les informations à connaître avant de prendre SIRTURO?
Ne prenez jamais SIRTURO
Si vous êtes allergique à la bédaquiline ou à l’un des autres composants contenus dans ce
médicament cas de doute, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre SIRTURO.
Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère avant de prendre SIRTURO si:
vous avez euun tracécardiaque anormal vous avezdes antécédents personnels ou familiaux d’un problème cardiaque appelé«syndrôme
du QT long congénital»;
vous avez unefonction thyroïdienne diminuée. Celapeut être identifié grâce à une analyse de
sang;
vous avez une maladie du foie ou si vous buvez de l’alcool régulièrement;
vous avez une infectionpar le virus de l’immunodéficience humaine Si l’une des situationsmentionnées ci-dessus vous concerne votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère avant de prendre SIRTURO.
Enfants et adolescents
Chez les adolescents pesant de 30 à 40kg, les concentrationsde SIRTURO dans le sang devraient être
plus élevéesque chez les adultes. Cela pourraitêtre associé à un risque accru d’anomalie à la lecture
de l’électrocardiogramme dans l’analyse de sangSIRTURO.
Ne donnez pas ce médicament auxenfants âgésde moins de 5ans ou pesant moins de 15kg car il n’a
pas été étudiéchez ces patients.
Autres médicaments et SIRTURO
D’autres médicaments peuvent avoir un effet sur SIRTURO. Informez votre médecin ou pharmacien si
vous prenez, avez récemment prisou pourriez prendre tout autre médicament.
Les médicaments suivants sont des exemples de médicaments qui peuvent être pris par les patients
atteints de tuberculose multirésistante et qui peuvent potentiellement interagir avec SIRTURO:
Médicament substance active)
Indicationdu médicament
rifampicine, rifapentine,

rifabutine
pour traitercertaines infections telles que la
tuberculosekétoconazole, fluconazolepour traiter lesinfections fongiques éfavirenz, étravirine,
lopinavir/ritonavir
pour traiterl’infection VIH nucléosidiques de la transcriptase inverse, antirétroviraux
inhibiteurs de la protéase)
clofaziminepour traitercertaines infections telles que la lèpre
carbamazépine, phénytoïnepour traiter les crisesd’épilepsiemillepertuis perforatum)
produit à base de plantes pour réduirel’anxiété
ciprofloxacine, érythromycine,
clarithromycine
pour traiter des infections bactériennes SIRTURO avec de l’alcool
Vous ne devez pas boire d’alcool lorsque vous prenezSIRTURO.
Grossesse et allaitement
Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse,
demandez conseil à votre médecin ou pharmacien avant de prendre ce médicament.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Vous pouvezressentir des vertiges après avoir pris SIRTURO. Si cela se produit, vous ne devez pas
conduire devéhicule ou utiliser desmachines.
3.Comment prendre SIRTURO?
Veillez à toujours prendre ce médicament en suivant exactement les indications de votre médecin ou
pharmacien. Vérifiez auprès de votre médecin ou pharmacien en cas de doute.
SIRTURO doit toujours être pris en association avec d’autres médicaments utilisés pour traiter la
tuberculose. Votre médecin décideraquels autres médicaments vous devez prendre avec SIRTURO.
Utilisation chez les enfants Quelle quantité prendre?
PrenezSIRTURO pendant une duréede 24semaines.
Les 2premières semaines:
Prenez 160mg une fois par jour.
De la semaine3 à la semainePrenez 80mg une fois par jour,3fois parsemaineuniquement.
Il doit y avoir au moins 48heures entre chaque prise de SIRTURO. Par exemple, vous
pouvez prendre SIRTURO les lundi, mercredi et vendredi de chaque semaine à partir de
la3èmesemaine.
Utilisation chez les enfants Quelle quantité prendre?
PrenezSIRTURO pendant une duréede 24semaines.
Les 2premières semaines:
Prenez 200mg une fois par jour.
De la semaine3 à la semainePrenez 100mg une fois par jour,3fois par semaineuniquement.
Il doit y avoir au moins 48heures entre chaque prise de SIRTURO. Par exemple, vous
pouvez prendre SIRTURO les lundi, mercredi et vendredi de chaque semaine à partir de
la 3èmesemaine.
Vous pouvez avoir besoin de continuer à prendre vos autres médicaments contre la tuberculose
pendantplus de 6mois. Vérifiez auprès de votre médecin ou de votre pharmacien.
Utilisation chez les adultes et chez les enfants Quelle quantité prendre?
PrenezSIRTURO pendant une duréede 24semaines.
Les 2premières semaines:
Prenez 400mg une fois par jour.
De la semaine3 à la semainePrenez 200mg une fois par jour,3fois parsemaineuniquement.
Il doit y avoir au moins 48heures entre chaque prise de SIRTURO. Par exemple, vous
pouvez prendre SIRTURO les lundi, mercredi et vendredi de chaque semaine à partir de
la 3èmesemaine.
Comment prendre ce médicament?
Prenez toujours SIRTURO avec de la nourriture. La nourriture est importantepour obtenir les
bonnes concentrations de médicament dans votre corps.
Si vous pouvez avaler des comprimés
Avalez les comprimés avec de l’eau –les comprimés peuvent être pris entiers ou coupésen
deux.
Si vous ne pouvez pas avaler descomprimés
Si vous êtes incapable d’avaler les comprimés de SIRTURO, vous pouvez:
Mélanger les comprimés avec de l’eau:Mélangez jusqu’à 5comprimés pourune
cuillère à café d’eau jusqu’au mélange complet.
oAvalez immédiatement le mélange ou
oAfin de faciliter la prise de SIRTURO, vous pouvez ajouter au moins une cuillère à
café supplémentaire d’eau mélanger.
oPour le mélange,vous pouvez utiliser les boissons suivantes: eau, produit laitier,
jus de pomme, jus d’orange, jus de canneberge ou boissons gazeuses. Pour le
mélange,vous pouvez aussi utiliser les aliments mous suivants: yaourt, compote
de pommes, bananes écrasées ou bouillie.
oAvalez immédiatement le mélange.
oRépétezavec d’autres comprimés jusqu’à ce que vous ayez pris la dose complète.
oAssurez-vous qu’il ne reste aucun résidu de comprimé dans le récipient, rincez
avec plus deboisson oud’aliment mou et avalez immédiatement le mélange.
Écraser les comprimés et les mélanger avec des aliments mous:Vous pouvez utiliser
un aliment mou tel que du yaourt, de la compote de pommes, des bananes écrasées ou de
la bouillie. Avalez immédiatement le mélange. Assurez-vous qu’il nereste aucun résidu
de comprimé dans le récipient, ajoutez plus d’aliment mou et avalez immédiatement le
mélange.
Sonde nasogastrique:SIRTURO 20mg comprimés peut également être administré par
certaines sondes nasogastriques. Demandez à votre professionnel de santé lesinstructions
décrivant comment bien administrer les comprimés parsonde nasogastrique.
Si vous avez pris plus de SIRTURO que vous n’auriez dû
Si vous avez prisplus de SIRTURO que vous n’auriez dû, parlez-enimmédiatementà un médecin.
Prenez la boîte de médicament avec vous.
Si vous oubliez de prendre SIRTURO
Au cours des2premières semaines
Sautez la dose oubliée et prenez la dose suivante comme d’habitude
Ne prenez pas de dose double pour compenser la dose que vous avez oubliéede prendre.
À partir de la 3èmesemaine
Prenez la dose oubliée dès que possible.
Reprenez le traitement à raison detrois fois par semaine.
Assurez-vous qu’il y a au moins 24heures entre la prise de la dose oubliée et la dose suivante
prévue.
Ne prenez pas plus que la dose hebdomadaire prescrite sur une période de 7jours.
Si vous avez oublié une dose et que vous ne savez pas quoi faire, parlez-en à votre médecin ou à votre
pharmacien.
Si vous arrêtez de prendre SIRTURO
N’arrêtezpas de prendre SIRTURO sans en parler préalablement à votre médecin.
Sauter des doses ou ne pas poursuivre letraitement jusqu’à la fin peut:
rendre votre traitement inefficace et aggraver votre tuberculose et;
augmenter le risque que lesbactériesdeviennentrésistantesau médicament. Cela signifie que
votre maladie pourrait neplus pouvoir être traitée par SIRTURO oud’autres médicaments à
l’avenir.
Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, demandez plus d’informations à
votre médecin, à votre pharmacien ou à votre infirmier/ère.
4.Quels sont les effets indésirables éventuels?
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Très fréquentsmaux de tête
douleurs articulaires
sensations de vertiges
état ou sensation de malaise Fréquentsdiarrhée,
augmentation des enzymes hépatiques douleur ou sensibilité musculaires, non provoquéespar l’exercice physique
anomalieà la lecturedel’électrocardiogramme appelée«allongement duQT». Prévenir
immédiatement votre médecin si vous vous évanouissez.
Effets indésirables supplémentaires chez les enfants
Très fréquentsaugmentation des enzymes hépatiques Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien ou à
votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Vous pouvez également déclarer les effetsindésirables directement via le système national de
déclaration décrit en AnnexeV. En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir
davantage d’informations sur la sécurité du médicament.
5.Comment conserver SIRTURO
Tenir ce médicamenthors de la vue et de la portée des enfants.
N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l’emballage après «EXP». La
date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
À conserver dans l’emballaged’origine et maintenir l’emballagehermétiquement fermé à l’abri de la
lumière et de l’humidité. Ne retirez pas le dessicantCe médicament peut présenter un risque pour l’environnement. Ne jetez aucun médicament au tout-à-
l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre pharmacien d’éliminer les médicaments que
vous n’utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger l’environnement.
6.Contenu de l’emballage et autres informations
Ce que contient SIRTURO
La substance active est la bédaquiline. Chaque comprimé contient du fumarate de bédaquiline,
équivalent à 20mg de bédaquiline.
Les autres composants sont: cellulose microcristalline, crospovidone, silice anhydre colloïdale,
hypromellose, polysorbate 20, fumarate de stéaryle sodique.
Comment se présente SIRTURO et contenu de l’emballage extérieur
Comprimé non pelliculé blanc à presque blanc,oblong,avec une barre de cassuresur les deux faces,
gravé«2» et «0» sur une face et lisse sur l’autre face.
Flacon en matièreplastique contenant 60comprimés
Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché
Janssen-Cilag International NV
Turnhoutseweg B-2340 Beerse
Belgique
Fabricant
Janssen PharmaceuticaNV
Turnhoutseweg B-2340 Beerse
Belgique
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché:
België/Belgique/Belgien
Janssen-Cilag NV
Tel/Tél: +32 14 64 94 janssen@jacbe.jnj.com
Lietuva
UAB "JOHNSON & JOHNSON"
Tel: +370 5 278 68 lt@its.jnj.com
България
„Джонсън & Джонсън България” ЕООД
Тел.: +359 2 489 94 jjsafety@its.jnj.com
Luxembourg/Luxemburg
Janssen-Cilag NV
Tél/Tel: +32 14 64 94 janssen@jacbe.jnj.com
Česká republika
Janssen-Cilag s.r.o.
Tel: +420 227 012 Magyarország
Janssen-Cilag Kft.
Tel.: +36 1 884 janssenhu@its.jnj.com
Danmark
Janssen-Cilag A/S
Tlf: +45 4594 jacdk@its.jnj.com
Malta
AM MANGION LTD
Tel: +356 2397 Deutschland
Janssen-Cilag GmbH
Tel: +49 2137 955 jancil@its.jnj.com
Nederland
Janssen-Cilag B.V.
Tel: +31 76 711 janssen@jacnl.jnj.com
Eesti
UAB "JOHNSON & JOHNSON" Eesti filiaal
Tel: +372 617 ee@its.jnj.com
Norge
Janssen-Cilag AS
Tlf: +47 24 12 65 jacno@its.jnj.com
Ελλάδα
Janssen-Cilag Φαρμακευτική Α.Ε.Β.Ε.
Tηλ: +30 210 80 90 Österreich
Janssen-Cilag Pharma GmbH
Tel: +43 1 610 España
Janssen-Cilag, S.A.
Tel: +34 91 722 81 contacto@its.jnj.com
Polska
Janssen-Cilag Polska Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 237 60 France
Janssen-Cilag
Tél: 0 800 25 50 75 / +33 1 55 00 40 medisource@its.jnj.com
Portugal
Janssen-Cilag Farmacêutica, Lda.
Tel: +351 214 368 Hrvatska
Johnson & Johnson S.E. d.o.o.
Tel: +385 1 6610 jjsafety@JNJCR.JNJ.com
România
Johnson & Johnson România SRL
Tel: +40 21 207 Ireland
Janssen Sciences Ireland UC
Tel: 1 800 709 medinfo@its.jnj.com
Slovenija
Johnson & Johnson d.o.o.
Tel: +386 1 401 18 Janssen_safety_slo@its.jnj.com
Ísland
Janssen-Cilag AB
c/o Vistor hf.
Sími: +354 535 janssen@vistor.is
Slovenská republika
Johnson & Johnson, s.r.o.
Tel: +421 232 408 Italia
Janssen-Cilag SpA
Tel: 800.688.777 / +39 02 2510 janssenita@its.jnj.com
Suomi/Finland
Janssen-Cilag Oy
Puh/Tel: +358 207 531 jacfi@its.jnj.com
Κύπρος
Βαρνάβας Χατζηπαναγής Λτδ
Τηλ: +357 22 207 Sverige
Janssen-Cilag AB
Tfn: +46 8 626 50 jacse@its.jnj.com
Latvija
UAB "JOHNSON & JOHNSON" filiāle Latvijā
Tel: +371 678 lv@its.jnj.com
United KingdomJanssenSciences Ireland UC
Tel: +44 1 494 567 medinfo@its.jnj.com
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Une autorisation de mise sur le marché «conditionnelle» a été délivrée pour ce médicament. Cela
signifie que des données complémentaires concernant ce médicament devront être déposées. L’Agence
européenne des médicaments réévaluera toute nouvelle information sur ce médicament au moins
chaque année et si nécessaire cette notice sera mise à jour.
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu.
Notice : Information du patient
SIRTURO 100mg comprimés
bédaquiline
Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide
de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet
indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique4 comment déclarer les effets indésirables.
Veuillez lire attentivement cette notice avant de prendre ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.
-Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
-Si vous avez d’autres questions, interrogez votre médecin, votre pharmacien ou votre
infirmier/ère.
-Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d’autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
-Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien
ou votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné
dans cette notice. Voir rubriqueQue contient cette notice ?
1.Qu’est-ce que SIRTURO et dans quelscas est-il utilisé
2.Quelles sont les informations à connaître avant de prendre SIRTURO
3.Comment prendre SIRTURO
4.Quels sont les effets indésirables éventuels
5.Comment conserver SIRTURO
6.Contenu de l’emballage et autres informations
1.Qu’est-ce que SIRTURO et dans quelscas est-il utilisé?
SIRTURO contient comme substance active, la bédaquiline.
SIRTURO est un type d’antibiotique. Les antibiotiques sont des médicaments qui tuent les bactéries
responsables de la maladie.
SIRTURO est utilisé pour traiter la tuberculose qui affecte les poumons lorsque la maladie est devenue
résistante aux autres antibiotiques. C’est ce qu’on appelle latuberculose pulmonaire multirésistante.
SIRTURO doit toujours être pris en association avec d’autres médicaments utilisés pour traiter la
tuberculose.
Il est utilisé chez les adultes et les enfants 2.Quelles sont les informations à connaître avant de prendre SIRTURO?
Ne prenez jamais SIRTURO
Si vous êtes allergique à la bédaquiline ou à l’un des autres composants contenus dans ce
médicament cas de doute, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre SIRTURO.
Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère avant de prendre SIRTUROsi :
vous avez eu un tracé cardiaque anormal vous avez desantécédentspersonnelsou familiauxd’un problème cardiaque appelé «syndrôme
du QT long congénital»;
vous avez une fonction thyroïdienne diminuée. Cela peut être identifié grâce à uneanalyse de
sang;
vous avez une maladie du foie ou si vous buvez de l’alcool régulièrement;
vous avez une infection par le virus de l’immunodéficience humaine Si l’une des situations mentionnées ci-dessus vous concerne votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère avant de prendre SIRTURO.
Enfants et adolescents
Chez les adolescents pesant de 30 à 40kg, les concentrations de SIRTURO dans le sang devraient être
plus élevées que chez les adultes. Cela pourrait être associé à un risque accru d’anomalieà la lecture
de l’électrocardiogramme dans l’analyse de sangSIRTURO.
Ne donnez pas ce médicament aux enfants âgés de moins de 5ans ou pesant moins de 15kg car il n’a
pas été étudié chez ces patients.
Autres médicaments et SIRTURO
D’autres médicaments peuvent avoir un effet sur SIRTURO. Informez votre médecin ou pharmacien si
vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout autre médicament.
Les médicaments suivants sont des exemples de médicaments qui peuvent être pris par les patients
atteints de tuberculose multirésistante et qui peuvent potentiellement interagir avec SIRTURO:
Médicament substance active)
Indication du médicament
rifampicine, rifapentine, rifabutinepour traiter certaines infections telles que la tuberculose
kétoconazole, fluconazolepour traiter les infections fongiques éfavirenz, étravirine,
lopinavir/ritonavir
pour traiter l’infection VIH nucléosidiques de la transcriptase inverse, antirétroviraux
inhibiteurs de protéase)
clofaziminepour traiter certaines infections telles que la lèpre
carbamazépine, phénytoïnepour traiter les crises d’épilepsiemillepertuis perforatum)
produit à base de plantes pour réduire l’anxiété
ciprofloxacine, érythromycine,
clarithromycine
pour traiter des infections bactériennes SIRTURO avec de l’alcool
Vous ne devez pas boire d’alcool lorsque vous prenez SIRTURO.
Grossesse et allaitement
Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse,
demandezconseil à votre médecin ou pharmacien avant de prendre ce médicament.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Vous pouvez ressentir des vertiges après avoir pris SIRTURO. Si cela se produit, vous ne devez pas
conduire de véhicule ou utiliser des machines.
SIRTURO contient du lactose
SIRTURO contient du “lactose” sucres, parlez-en à votre médecin avant de prendre ce médicament.
3.Comment prendre SIRTURO?
Veillez à toujours prendre ce médicament en suivant exactement les indications de votre médecin ou
pharmacien. Vérifiez auprès de votre médecin ou pharmacien en cas de doute.
SIRTURO doit toujours être pris en association avec d’autres médicaments utilisés pour traiter la
tuberculose. Votre médecin décidera quels autres médicaments vous devez prendre avec SIRTURO.
Utilisation chez les enfants Quelle quantité prendre?
PrenezSIRTURO pendant une duréede 24semaines.
Les 2premières semaines:
Prenez 160mg une fois par jour.
De la semaine3 à la semainePrenez 80mg une fois par jour,3fois parsemaineuniquement.
Il doit y avoir au moins 48heures entre chaque prise de SIRTURO. Par exemple, vous
pouvez prendre SIRTURO les lundi, mercredi et vendredi de chaque semaine à partir de
la 3èmesemaine.
Utilisation chez les enfants Quelle quantité prendre?
Prenez SIRTURO pendant une duréede 24semaines.
Les 2premières semaines:
Prenez 200mg une fois par jour.
De la semaine3 à la semainePrenez 100mg une fois par jour,3fois parsemaineuniquement.
Il doit y avoir au moins 48heures entre chaque prise de SIRTURO. Par exemple, vous
pouvez prendre SIRTURO les lundi, mercredi et vendredi de chaque semaine à partir de
la 3èmesemaine.
Utilisation chez les adultes et les enfants Quelle quantité prendre?
Prenez SIRTURO pendant une durée de 24semaines.
Les 2premières semaines:
Prenez 400mg une fois par jour.
De la semaine3 à la semainePrenez 200mg une fois par jour 3fois par semaineuniquement.
Il doit y avoirau moins 48heures entre chaque prise de SIRTURO. Par exemple, vous
pouvez prendre SIRTURO les lundi, mercredi et vendredi de chaque semaine à partir de
la 3èmesemaine.
Vous pouvez avoir besoin de continuer à prendre vos autres médicaments contre la tuberculose
pendant plus de 6mois. Vérifiez auprès de votre médecin ou de votre pharmacien.
Comment prendrece médicament?
Prenez SIRTURO avec de la nourriture. La nourriture est importante pour obtenir les bonnes
concentrations de médicament dans votre corps.
Avalez les comprimés entiers avec de l’eau.
Si vous avez pris plus de SIRTURO que vous n’auriez dû
Si vous avez pris plus de SIRTURO que vous n’auriez dû,parlez-en immédiatement à un médecin.
Prenez la boîte de médicament avec vous.
Si vous oubliez de prendre SIRTURO
Au cours des 2premières semaines
Sautez la dose oubliée et prenez la dose suivante comme d’habitude.
Ne prenez pas de dose double pour compenser la dose que vous avez oubliéede prendre.
A partir de la 3èmesemaine
Prenez la dose oubliée dès que possible.
Reprenez le traitement à raison de trois fois par semaine.
Assurez-vous qu’il y aaumoins 24heures entre la prise de la dose oubliée et la dose suivante
prévue.
Ne prenez pas plus que la dose hebdomadaire prescrite sur une périodede 7jours.
Si vous avez oublié une dose et que vous ne savez pas quoi faire, parlez-enà votre médecin ou à votre
pharmacien.
Si vous arrêtez de prendre SIRTURO
N’arrêtez pas de prendre SIRTURO sans en parler préalablement à votre médecin.
Sauter des doses ou ne pas poursuivre le traitement jusqu’à la fin peut:
rendre votre traitement inefficace et aggraver votre tuberculose, et;
augmenter le risque que les bactéries deviennent résistantes au médicament. Cela signifie que
votre maladie pourrait ne plus pouvoir être traitée par SIRTURO ou d’autres médicaments à
l’avenir.
Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, demandez plus d’informations à
votre médecin, à votre pharmacien ou à votre infirmier/ère.
4.Quels sont les effets indésirables éventuels?
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Très fréquentsmaux de tête
douleurs articulaires
sensations de vertiges
état ou sensation de malaise Fréquentsdiarrhée
augmentation des enzymes hépatiques douleur ou sensibilité musculaires, non provoquées par l’exercice physique
anomalie à la lecture de l’électrocardiogramme appelée «allongement du QT». Prévenir
immédiatement votre médecin si vous vous évanouissez.
Effets indésirables supplémentaires chez les enfants
Très fréquentsaugmentation des enzymes hépatiques Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien ou à
votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Vous pouvez également déclarer les effetsindésirables directement via le système national de
déclaration décrit en Annexe V. En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir
davantage d’informations sur la sécurité du médicament.
5.Comment conserver SIRTURO
Tenir ce médicamenthors de la vue et de la portée des enfants.
N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l’emballage après “EXP”. La
date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
A conserver dans l’emballageou le conditionnement d’origine à l’abri de la lumière.
Ce médicament peut présenter un risque pour l’environnement. Ne jetez aucun médicament au tout-à-
l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre pharmacien d’éliminer les médicaments que
vous n’utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger l’environnement.
6.Contenu de l’emballage et autres informations
Ce que contient SIRTURO
La substance active est la bédaquiline.Chaque comprimé contient du fumarate de bédaquiline
équivalent à 100mg de bédaquiline.
Les autres composants sont : silice colloïdale anhydre, croscarmellose sodique, hypromellose,
lactose monohydraté, stéarate de magnesium, amidon de maïs, cellulose microcristalline,
polysorbateComment se présente SIRTURO et contenu de l’emballage extérieur
Comprimé non pelliculé, blanc à presque blanc, biconvexe, rond, de11mm de diamètre, portant les
inscriptions «T» au dessus de «207» sur une face et «100» sur l’autre face.
Un flacon en plastique contenant 188comprimés.
Un étui contenant 4plaquettes thermoformées enfonçables Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché
Janssen-CilagInternationalNV
TurnhoutsewegB-2340Beerse
Belgique
Fabricant
Janssen Pharmaceutica NV
Turnhoutseweg B-2340 Beerse
Belgique
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché:
België/Belgique/Belgien
Janssen-Cilag NV
Tel/Tél: +32 14 64 94 janssen@jacbe.jnj.com
Lietuva
UAB "JOHNSON & JOHNSON"
Tel: +370 5 278 68 lt@its.jnj.com
България
„Джонсън & Джонсън България” ЕООД
Тел.: +359 2 489 94 jjsafety@its.jnj.com
Luxembourg/Luxemburg
Janssen-Cilag NV
Tél/Tel: +32 14 64 94 janssen@jacbe.jnj.com
Česká republika
Janssen-Cilag s.r.o.
Tel: +420 227 012 Magyarország
Janssen-Cilag Kft.
Tel.: +36 1 884 janssenhu@its.jnj.com
Danmark
Janssen-Cilag A/S
Tlf: +45 4594 jacdk@its.jnj.com
Malta
AM MANGION LTD
Tel: +356 2397 Deutschland
Janssen-Cilag GmbH
Tel: +49 2137 955 jancil@its.jnj.com
Nederland
Janssen-Cilag B.V.
Tel: +31 76 711 janssen@jacnl.jnj.com
Eesti
UAB "JOHNSON & JOHNSON" Eesti filiaal
Tel: +372 617 ee@its.jnj.com
Norge
Janssen-Cilag AS
Tlf: +47 24 12 65 jacno@its.jnj.com
Ελλάδα
Janssen-Cilag Φαρμακευτική Α.Ε.Β.Ε.
Tηλ: +30 210 80 90 Österreich
Janssen-Cilag Pharma GmbH
Tel: +43 1 610 España
Janssen-Cilag, S.A.
Tel: +34 91 722 81 contacto@its.jnj.com
Polska
Janssen-Cilag Polska Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 237 60 France
Janssen-Cilag
Tél: 0 800 25 50 75 / +33 1 55 00 40 medisource@its.jnj.com
Portugal
Janssen-Cilag Farmacêutica, Lda.
Tel: +351 214 368 Hrvatska
Johnson & Johnson S.E. d.o.o.
Tel: +385 1 6610 jjsafety@JNJCR.JNJ.com
România
Johnson & Johnson România SRL
Tel: +40 21 207 Ireland
Janssen Sciences Ireland UC
Tel: 1 800 709 medinfo@its.jnj.com
Slovenija
Johnson & Johnson d.o.o.
Tel: +386 1 401 18 Janssen_safety_slo@its.jnj.com
Ísland
Janssen-Cilag AB
c/o Vistor hf.
Sími: +354 535 janssen@vistor.is
Slovenská republika
Johnson & Johnson, s.r.o.
Tel: +421 232 408 Italia
Janssen-Cilag SpA
Tel: 800.688.777 / +39 02 2510 janssenita@its.jnj.com
Suomi/Finland
Janssen-Cilag Oy
Puh/Tel: +358 207 531 jacfi@its.jnj.com
Κύπρος
Βαρνάβας Χατζηπαναγής Λτδ
Τηλ: +357 22 207 Sverige
Janssen-Cilag AB
Tfn: +46 8 626 50 jacse@its.jnj.com
Latvija
UAB "JOHNSON & JOHNSON" filiāle Latvijā
Tel: +371 678 lv@its.jnj.com
United KingdomJanssenSciences Ireland UC
Tel: +44 1 494 567 medinfo@its.jnj.com
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Une autorisation de mise sur le marché «conditionnelle» a été délivrée pour ce médicament. Cela
signifie que des données complémentaires concernant ce médicament devront être déposées.L’Agence
européenne du médicament réévaluera toute nouvelle information sur ce médicamentau moinschaque
année et si nécessaire cette notice sera mise à jour.
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu.



More info