ARMISARTE - Příbalový leták


 
Generikum: pemetrexed
Účinná látka: dihemihydrát disodné soli pemetrexedu
ATC skupina: L01BA04 - pemetrexed
Obsah účinných látek: 25MG/ML
Balení: Injekční lahvička


PŘÍLOHA I

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

1. NÁZEV PŘÍPRAVKU

Armisarte 25 mg/ml koncentrát pro infuzní roztok


2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ

Jeden ml koncentrátu obsahuje pemetrexedum 25 mg
Jedna injekční lahvička s 4 ml koncentrátu obsahuje pemetrexedum 100 mg dinatricum dihemihydricumJedna injekční lahvička s 20 ml koncentrátu obsahuje pemetrexedum 500 mg dinatricum dihemihydricumJedna injekční lahvička s 34 ml koncentrátu obsahuje pemetrexedum 850 mg dinatricum dihemihydricumJedna injekční lahvička s 40 ml koncentrátu obsahuje pemetrexedum 1000 mgdinatricum dihemihydricum
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.


3. LÉKOVÁ FORMA

Koncentrát pro infuzní roztok
Koncentrát je čirý, bezbarvý až lehce nažloutlý nebo zelenožlutý roztok.

pH je mezi 7,0 a 8,0.


4. KLINICKÉ ÚDAJE

4.1 Terapeutické indikace

Maligní mezoteliom pleury
Přípravek Pemetrexed je v kombinaci s cisplatinou indikován k léčbě pacientů bez předchozí
chemoterapie s neresekovatelným maligním mezoteliomem pleury.

Nemalobuněčný karcinom plic
Přípravek Pemetrexed je v kombinaci s cisplatinou indikován v první linii k léčbě pacientů s lokálně
pokročilým nebo metastazujícím nemalobuněčným karcinomem plic jiného histologického typu, než
predominantně z dlaždicových buněk
Přípravek Pemetrexed je indikován jako monoterapie k udržovací léčbě lokálně pokročilého nebo
metastazujícího nemalobuněčného karcinomu plic jiného histologického typu než predominantně
z dlaždicových buněk u pacientů, u kterých po chemoterapii založené na platině nedošlo k bezprostřední
progresi onemocnění.
Přípravek Pemetrexed je indikován ve druhé linii jako monoterapie k léčbě pacientů s lokálně pokročilým
nebo metastazujícím nemalobuněčným karcinomem plic jiného histologického typu, než predominantně
z dlaždicových buněk
4.2 Dávkování a způsob podání

Dávkování

Pemetrexed se smí podávat pouze pod dohledem lékaře s kvalifikací pro používáníprotinádorové
chemoterapie.

Pemetrexed v kombinaci s cisplatinou
Doporučená dávka přípravku pemetrexed je 500 mg/m2 tělesného povrchu podávaná jako intravenózní infuze po dobu 10 minut první den každého -21denního cyklu. Doporučená
dávka cisplatiny je 75 mg/m2 BSA, podaná infuzí během dvou hodin přibližně 30 minut po ukončení
infuze pemetrexedu první den každého -21denního cyklu. Pacienti musejí dostávat přiměřenou anti-
emetickou terapii a hydrataci před podáním cisplatiny, případně i po jejím podání cisplatiny - viz rovněž souhrn údajů o přípravku pro přípravky s obsahem cisplatiny
Pemetrexed v monoterapii
U pacientů léčených pro nemalobuněčný karcinom plic po předcházející chemoterapii je doporučená
dávka přípravku pemetrexed 500 mg/m2 BSA podávaná jako intravenózní infuze po dobu 10 minut v
první den každého -21denního cyklu.

Režim premedikace
Ke snížení výskytu a závažnosti kožních reakcí se podá kortikosteroid den před podáním pemetrexedu,
v den jeho podání a v den po jeho podání. Kortikoid by měl být ekvivalentní 4 mg dexamethasonu
podávanému perorálně 2x denně
Ke snížení toxicity musí pacienti léčení pemetrexedem dostávat rovněž vitaminovou suplementaci bod 4.4listové nejméně pět dávek kyseliny listové a její podávání musí pokračovat v průběhu celé léčby a po dobu 21 dní
po poslední dávce pemetrexedu. Pacienti musejí rovněž dostat intramuskulární injekci vitaminu Binjekce vitaminu B12 se mohou podávat ve stejný den jako pemetrexed.

Monitorování
Pacienti používající pemetrexed musejí mít před každou dávkou monitorovaný celý krevní obraz, včetně
diferenciálního bílého krevního obrazu podáním chemoterapie musí být provedeno biochemické vyšetření za účelem vyhodnocení funkce ledvin a
jater. Před zahájením každého cyklu chemoterapie je nutné, aby pacienti měli následující výsledky
vyšetření: absolutní počet neutrofilů musí být ≥ 1500 buněk/mm3 a počet trombocytů musí být
≥ 100 000 buněk/mm3. Clearance kreatininu musí být ≥ 45 ml/min.
Celkový bilirubin musí být ≤ 1,5násobek horní hranice normálních hodnot. Alkalická fosfatáza aspartátaminotransferáza ≤ 3násobek horní hranice normálních hodnot. V případě postižení jater tumorem jsou akceptovatelné
hodnoty alkalické fosfatázy, AST a ALT ≤ 5násobek horní hranice normálních hodnot.

Úprava dávek
Úprava dávky při zahájení následného cyklu se provede na základě krevního obrazu v době nejhlubšího
poklesu nebo na základě maximální nehematologické toxicity zjištěné v předchozím cyklu terapie. Léčbu
lze odložit, aby byl dostatek času k úpravě. Po úpravě se pacienti léčí podle pokynů uvedených v tabulce
1, 2 a 3, které se použijí v případě podávání přípravku pemetrexed v monoterapii nebo v kombinaci
s cisplatinou.

Tabulka 1 - Úprava dávek pro pemetrexed hematologické toxicity
Absolutní počet neutrofilů v době nejhlubšího
poklesu < 500 /mm3 a počet trombocytů v době
nejhlubšího poklesu ≥ 50 000 /mm75% předchozí dávky Počet trombocytů< 50 000 /mm3 bez ohledu na absolutní počet
neutrofilů v GRE 753RþHW< 50 000 /mm3 s krváceníma bez ohledu na
absolutní počet neutrofilů v době nejhlubšího
poklesu
a dle obecných kritérií toxicity krvácení ≥ stupeň 2.

Pokud u pacientů dojde k rozvoji nehematologické toxicity ≥ 3. stupně se pemetrexed vysadit až do úpravy na hodnoty nižší nebo stejné, jako byly hodnoty před léčbou. Léčba se
zahájí podle pokynů uvedených v tabulce 2.

Tabulka 2 - Úprava dávek pro pemetrexed nehematologické toxicitya, b
Dávka pemetrexedu
Dávka cisplatiny Jakákoli toxicita stupně 3 nebo s výjimkou mukozitidy
75% předchozí dávky 75% předchozí dávky
Jakýkoli průjem s nutností
hospitalizace stupeňMukozLWLGDaObecná kritéria toxicity podle National Cancer Institute bS výjimkou neurotoxicity

V případě neurotoxicity je doporučená úprava dávky pro pemetrexed a cisplatinu uvedena v tabulce 3.
Pokud se vyskytnou projevy neurotoxicity stupně 3 nebo 4, musejí pacienti léčbu přerušit.

Tabulka 3 - Úpravadávek pro pemetrexed neurotoxicita
Stupeň toxicityDávka cisplatiny - 1 100% předchozí dávky

100% předchozí dávky
100% předchozí dávky

50% předchozí dávky
a Obecná kritéria toxicity podle National Cancer Institute
Léčba pemetrexedem musí být přerušena, pokud se u pacienta vyskytnou jakékoli projevy hematologické
nebo nehematologické toxicity stupně 3 nebo 4 po 2 sníženích dávky nebo ihned, pokud se vyskytnou
projevy neurotoxicity stupně 3 nebo 4.

Zvláštní populace

Starší pacienti

V klinických studiích nebyly žádné známky, že by se u pacientů ve věku 65 let nebo starších zvýšilo
riziko nežádoucích účinků v porovnání s pacienty mladšími 65 let. Není nutné žádné snížení dávky, kromě
případů, kdy je toto snížení nezbytné pro všechny pacienty.

Pediatrická populace
Použití pemetrexedu u maligního mezoteliomu pleury a nemalobuněčného karcinomu plic u pediatrické
populace není relevantní.

Pacienti s poruchou funkce ledvin filtrace měřená metodou clearance Tc99m-DPTA v séruPemetrexed se primárně vylučuje v nezměněné formě ledvinami. V klinických studiích nebyla u pacientů
s clearance kreatininu ≥ 45 ml/min. zapotřebí žádná úprava dávky, kromě úprav doporučovaných pro
všechny pacienty. Údaje o použití pemetrexedu u pacientů s clearance kreatininu pod 45 ml/min jsou
nedostatečné, a proto se u těchto pacientů používání pemetrexedu nedoporučuje
Pacienti s poruchou funkce jater
Nebyl zjištěn žádný vztah mezi AST farmakokinetikou pemetrexedu. Nicméně, pacienti s poruchou funkce jater a bilirubinem > 1,5 x vyšším,
než je horní hranice normální hodnoty nebo aminotransferázami > 3,0 x vyššími, než je horní hranice
normálních hodnot hodnot
Způsob podání

Přípravek Armisarte je určen pro intravenózní podání. Má být podáván intravenózní infuzí po dobu
10 minut první den každého 21denního cyklu.

Opatření, která je nutno učinit před zacházením s pemetrexedem nebo před jeho podáním, a návod k
naředění přípravku Armisarte před jeho podáním je uveden v bodě 6.6.


4.3 Kontraindikace

Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.

Kojení
Současné podávání vakcíny proti žluté zimnici

4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití

Pemetrexed může potlačit funkci kostní dřeně, která se manifestuje jako neutropenie, trombocytopenie a
anémie velikost použité dávky. Pacienti musejí být během léčby sledováni z hlediska myelosuprese a pemetrexed
se nesmí podat do doby, než se absolutní počet neutrofilů počet trombocytů se nevrátí na hodnoty ≥ 100 000 buněk/mm3. Úprava dávek v následujících cyklech je
dána hodnotami absolutního počtu neutrofilů maximální nehematologickou toxicitou pozorovanými v předchozím cyklu
Pokud byla před léčbou podávána kyselina listová a vitamin B12, byla hlášena menší toxicita a snížení
hematologické a nehematologické toxicity stupně 3 nebo 4, jako je neutropenie, febrilní neutropenie a
infekce s neutropenií stupně 3 nebo 4. Proto musejí být všichni pacienti léčení pemetrexedem poučeni, aby
užívali kyselinu listovou a vitamin B12 jako profylaktické opatření ke snížení toxicity související s léčbou

U pacientů, kteří nedostávali před léčbou kortikosteroid, byly popsány kožní reakce. Podávání
dexamethasonu závažnost kožních reakcí
Nebyl studován dostatečný počet pacientů s clearance kreatininu pod 45 ml/min.. Proto se nedoporučuje
používání pemetrexedu u pacientů s clearance kreatininu < 45 ml/min.
Pacienti s lehkou až středně těžkou renální insuficiencí vyvarovat užívání nesteroidních protizánětlivých léčivých přípravků kyselina acetylsalicylová dny po podání pemetrexedu U pacientů s lehkou až středně těžkou renální insuficiencí, u kterých je terapie pemetrexedem vhodná, má
být přerušeno užívání NSAID s dlouhým eliminačním poločasem nejméně pět dnů před podáním
pemetrexedu, v den jeho podání a nejméně dva dny po podání pemetrexedu.
V souvislosti s podáváním pemetrexedu samotného nebo v kombinaci s jinými chemoterapeutiky byly
hlášeny závažné renální příhody, včetně akutního selhání ledvin. U mnoha pacientů, u kterých k renálním
příhodám došlo, existovaly rizikové faktory pro rozvoj těchto příhod, včetně dehydratace, preexistující
hypertenze nebo diabetu mellitu. Po uvedení přípravku na trh byly při podávání pemetrexedu samostatně
nebo společně s jinými chemoterapeutickými přípravky hlášeny také nefrogenní diabetes insipidus a
renální tubulární nekróza. Většina těchto příhod odezněla po vysazení pemetrexedu. Pacienty je třeba
pravidelně kontrolovat s ohledem na možnou tubulární nekrózu, pokles renálních funkcí a známky a
příznaky nefrogenního diabetu insipidu
Efekt tekutiny ve třetím prostoru, jako je pleurální výpotek nebo ascites, na pemetrexed není zcela
stanoven. Klinická studie fáze 2 s pemetrexedem u 31 pacientů se solidním tumorem a se stabilním
výpotkem ve třetím prostoru neprokázala žádný rozdíl v plazmatických koncentracích normalizovaných
podle dávky a v clearance pemetrexedu oproti pacientům bez přítomnosti tekutiny v třetím prostoru. Proto
je vhodné před začátkem léčby pemetrexedem zvážit drenáž tekutiny z třetího prostoru, ale nemusí to být
nutné.

V důsledku gastrointestinální toxicity pemetrexedu podávaného v kombinaci s cisplatinou byly popsány
případy vážné dehydratace. Proto mají pacienti dostávat přiměřenou antiemetickou terapii a odpovídající
hydrataci před podáním a případně i po podání medikace.

V průběhu klinických studií s pemetrexedem byly méně často hlášeny závažné kardiovaskulární příhody,
zahrnující infarkt myokardu a cerebrovaskulární příhody obvykle, když byl pemetrexed podáván
v kombinaci s dalšími cytostatiky. Většina pacientů, u kterých byly tyto příhody pozorovány, měla
preexistující kardiovaskulární rizikové faktory
Pokles imunity je častým jevem u pacientů s onkologickým onemocněním. Proto současné používání
živých oslabených vakcín není doporučeno
Pemetrexed může mít geneticky škodlivé účinky. Pohlavně zralým mužům se doporučuje, aby během
léčby a až 3 měsíce po jejím ukončení nepočali dítě. Doporučuje se používání antikoncepčních metod
nebo abstinence. Vzhledem k možnosti, že by pemetrexed způsobil ireverzibilní infertilitu, se mužům
doporučuje, aby před zahájením léčby vyhledali konzultaci o možnosti uchování spermií.

Ženy ve fertilním věku musejí během léčby pemetrexedem a 6 měsíců po jejím ukončení používat účinnou
antikoncepční metodu
U pacientů léčených ozařováním před léčbou, v průběhu nebo následovně po léčbě pemetrexedem byly
hlášeny případy postradiační pneumonitidy. Těmto pacientům má být věnována zvýšená pozornost a
opatrnost je také zapotřebí při použití dalších radiosenzibilizujících látek.

Byly hlášeny případy kožní reakce v místě předchozího ozařování ozařovaných před delší dobou – před týdny až roky.

4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce

Pemetrexed se vylučuje hlavně ledvinami v nezměněné formě, a to tubulární sekrecí a v menším rozsahu
glomerulární filtrací. Souběžné podávání nefrotoxických léčivých látek diuretika, sloučeniny platiny, cyklosporinse musí používat s opatrností. Pokud je to nutné, má být pečlivě monitorována clearance kreatininu.

Souběžné podávání látek, které se rovněž vylučují tubulární sekrecí vést k opožděné clearance pemetrexedu. Při kombinaci těchto látek je zapotřebí zvýšené opatrnosti. Pokud
je to nutné, má být pečlivě monitorována clearance kreatininu.

U pacientů s normální renální funkcí nesteroidních protizánětlivých léčivých přípravků dávky kyseliny acetylsalicylové nežádoucích účinků. Proto je zapotřebí při současném podávání vyšších dávek NSAID nebo kyseliny
acetylsalicylové společně s pemetrexedem u pacientů s normální renální funkcí ≥ 80 ml/min
Pacienti s lehkou až středně těžkou renální insuficiencí vyvarovat současného používání pemetrexedu s NSAID kyseliny acetylsalicylové 2 dny před podáním pemetrexedu, v den jeho podání a 2 dny po podání
pemetrexedu
Jelikož nejsou k dispozici údaje o potenciální interakci mezi pemetrexedem a NSAID s delším poločasem,
jako je piroxikam a rofekoxib je potřebné jejich podávání u pacientů s lehkou až středně těžkou renální
insuficiencí přerušit nejméně 5 dní před podáním pemetrexedu, v den jeho podání a nejméně 2 dny po
podání pemetrexedu důkladně monitorováni z hlediska toxicity, zejména myelosuprese a gastrointestinální toxicity.

Pemetrexed prochází omezeným jaterním metabolismem. Výsledky studií in vitro s lidskými jaterními
mikrozomy ukázaly, že nelze předpovědět, zda pemetrexed způsobí klinicky významnou inhibici
metabolické clearance léčivých látek metabolizovaných CYP3A, CYP2D6, CYP2C9 a CYP1A2.

Interakce běžné u všech cytotoxických látek
Vzhledem ke zvýšenému riziku trombózy u pacientů s maligním onemocněním je časté používání
antikoagulační léčby. Vysoká intraindividuální variabilita koagulačního stavu při těchto chorobách a
možnost interakce mezi perorálními antikoagulancii a protinádorovou chemoterapií vyžaduje zvýšenou
frekvenci monitorování INR perorálními antikoagulancii.
Kontraindikované souběžné používání: vakcína proti žluté zimnici: riziko fatálního generalizovaného
vakcinačního onemocnění Nedoporučené současné používání: živé oslabené vakcíny používání kontraindikovánozvýšeno u osob s již existujícím poklesem imunity způsobeným základním onemocněním. Kde je to
možné použijte inaktivované vakcíny
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení

Ženy ve fertilním věku / Antikoncepce u mužů a u žen
Pemetrexed může mít geneticky škodlivé účinky. Ženy ve fertilním věku musí v průběhu léčby
pemetrexedem a 6 měsíců po jejím ukončení používat účinnou antikoncepci.
Pohlavně zralým mužům se doporučuje používaní účinných antikoncepčních metod a nedoporučuje se,
aby během léčby a až 3 měsíce po jejím ukončení počali dítě.

Těhotenství
Neexistují údaje o použití pemetrexedu u těhotných žen, avšak je podezření, že pemetrexed tak jako
ostatní antimetabolity způsobuje vážné kongenitální vady, pokud je podáván v těhotenství. Studie na
zvířatech prokázaly reprodukční toxicitu to není jednoznačně nezbytné a po pečlivém zvážení potřeby léčby u matky a rizika pro plod
Kojení
Není známo, zda se pemetrexed vylučuje do lidského mateřského mléka a nežádoucí účinky u kojeného
dítěte nelze vyloučit. Při léčbě pemetrexedem musí být kojení přerušeno
Fertilita
Vzhledem k možnosti způsobit léčbou pemetrexedem ireverzibilní infertilitu, se mužům doporučuje, aby
před zahájením léčby vyhledali konzultaci o možnosti uchování spermií.

4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje

Pemetrexed nemá žádný nebo má zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. Bylo však
popsáno, že pemetrexed může způsobovat únavu. Pacienti proto mají být upozorněni, aby neřídili nebo
neobsluhovali stroje v případě, že se tyto nežádoucí účinky objeví.

4.8 Nežádoucí účinky

Souhrn bezpečnostního profilu
Nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky v souvislosti s pemetrexedem používaným ať už v monoterapii
nebo v kombinaci, jsou myelosuprese, manifestující se jako anemie, neutropenie, leukopenie,
trombocytopenie; a gastrointestinální toxicita, manifestující se jako anorexie, nauzea, zvracení, průjem,
zácpa, faryngitida, mukozitida a stomatitida. Další nežádoucí účinky zahrnují renální toxicitu, zvýšení
hladin aminotransferáz, alopecii, únavu, dehydrataci, vyrážku, infekci/sepsi a neuropatii. Mezi vzácné
nežádoucí účinky patří Stevens-Johnsonův syndrom a toxická epidermální nekrolýza.

Tabulkový seznam nežádoucích účinků

V tabulce 4 je uveden seznam nežádoucích příhod bez ohledu na možnou souvislost s pemetrexedem,
podávaným buď jako monoterapie nebo v kombinaci s cisplatinou, z pivotních registračních studií

ADR jsou uvedeny v systému tříd orgánových systémů podle databáze MedDRA. Frekvence nežádoucích
účinků je definována následovně: velmi časté: ≥ 1/10; časté: ≥ 1/100 až < 1/10; méně časté: ≥ 1/1 000 až
< 1/100; vzácné: ≥ 1/10 000 až < 1/1 000; velmi vzácné: < 1/10 000 a není známo nelze určit

Tabulka 4. Frekvence nežádoucích příhod všech stupňů bez ohledu na možnou souvislost
z pivotních registračních studií: JMEI versus gemcitabin a cisplatinaa PARAMOUNT péče
Třídy
orgánových
systémů

Velmi častévzácné
Není

známo
Infekce
a infestace
infekcea
faryngitida

sepseb dermohypo-
dermitida

Poruchy krve
a lymfatické-
ho systému
neutropenie

leukopenie
snížený
hemoglobin

febrilní
neutropenie
snížený počet
krevních destiček
pancytopenie autoimunit

hemolytic-
ká anémie

Poruchy
imunitního
systému

hypersenzitivita anafylaktic-
ký šok

Poruchy
metabolismu
a výživy
dehydratace
Poruchy

nervového
systému
porucha chuti
periferní
motorická
neuropatie
periferní
senzorická
neuropatie
závrať

cerebrovaskulár-
ní příhoda
ischemická
cévní mozková
příhoda
intrakraniální
krvácení

Poruchy oka konjunktivitida
suchost oka
zvýšené slzení

suchá
keratokonjunkti-
vitida
edém očního
víčka
onemocnění
očního povrchu

6UGHþQt
poruchy
srdeční selhání 
onemocnění
koronárních cév

supraventriku-
lární arytmie
Cévní poruchy periferní
ischemiec

Respirační,

桲畤滭⁰楮灮䜀慳满究průjem
nauzea
dyspepsie
zácpa
bolest břicha
rektální krvácení
gastrointesti-
nální krvácení
intestinální
perforace
ezofagitida
kolitidae

Poruchy jater
a žlučových
cest
zvýšená

alaninaminotrans-
feráza
zvýšená
aspartátamino-
transferáza
hepatitida
Poruchy kůže
tkáně
vyrážka
odlupování
kůže

hyperpigmentace
pruritus
erythema
multiforme
alopecie
kopřivka

erytém

Stevensůvⴀ
Johnsonův
syndromb
toxická
epidermální

nekrolýzab
pemfigoid
bulózní
dermatitida
získaná
bulózní
epidermolý-
za
erytematóz-
ní edémf
pseudocelu-
litida
dermatitida
ekzém
prurigo

Poruchy
ledvin
a močových
cest
snížená
clearance

kreatininu
zvýšený
sérový
kreatinine
renální selhání
snížená
glomerulární
filtrace
nefrogenní
diabetes
insipidus
renální
tubulární
nekróza
Celkové
poruchy
a reakce
v místě
aplikace
únava

pyrexie
bolest
edém
bolest na hrudi
zánět sliznice 
Vyšetření zvýšená
gamaglutamyltran
-sferáza

Poranění,
歯radiační
pneumonitida
radiační

c někdy vedoucí k nekróze končetin
d s respirační nedostatečností
e pozorováno pouze v kombinaci s cisplatinou
f převážně dolních končetin

Hlášení podezření na nežádoucí účinky
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby
hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků
uvedeného v Dodatku V.


4.9 Předávkování

K popsaným symptomům předávkování patří neutropenie, anemie, trombocytopenie, mukozitida,
senzorická polyneuropatie a vyrážka. K předpokládaným komplikacím předávkování patří myelosuprese,
která se manifestuje neutropenií, trombocytopenií a anemií. Kromě toho lze pozorovat infekce s horečkou
nebo bez ní, průjema/nebo mukozitidu. V případě podezření na předávkování, musí být u pacientů
sledován krevní obraz a pacienti mají dostávat podle potřeby podpůrnou léčbu.

V léčbě předávkování pemetrexedem se má zvážit podávání kalcium- folinátu nebo kyseliny folinové.


5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI

5.1 Farmakodynamické vlastnosti

Farmakoterapeutická skupina: cytostatika, analoga kyseliny listové, ATC kód: L01BA
Pemetrexed je tzv. „multi-targeted“ antifolikum, protinádorová látka působící narušení klíčových
metabolických procesů závislých na kyselině listové, které jsou nezbytné pro replikaci buněk.

Studie in vitro prokázaly, že pemetrexed se chová jako „multi-targeted“ antifolikum tím, že inhibuje
thymidylátsyntázu de novo. Pemetrexed je transportován do buněk redukovaným nosičem folátu a membránovým folátovým
vazebným proteinovým transportním systémem. Jakmile je pemetrexed v buňce, přeměňuje se rychle a
efektivně na polyglutamátové formy pomocí enzymu folylpolyglutamátsyntetáza. Polyglutamátové formy
se zadržují v buňkách a jsou ještě silnějšími inhibitory TS a GARFT. Polyglutamace je proces závislý na
čase a koncentraci, ke kterému dochází v nádorových buňkách a v menší míře i v normálních tkáních.
Polyglutamátové metabolity mají zvýšený intracelulární poločas, což vede k protrahovanému účinku
léčivé látky v maligních buňkách.

Evropská agentura pro léčivé přípravky rozhodla o zproštění povinnosti předložit výsledky studií s
pemetrexedem u všech podskupin pediatrické populace ve schválených indikacích
Klinická účinnost

Mezoteliom

Studie EMPHACIS byla multicentrická, randomizovaná, jednoduše zaslepená studie fáze s pemetrexedem a cisplatinou oproti cisplatině u pacientů s maligním mezoteliomem pleury, kteří dosud
nepodstoupili chemoterapii. V této studii bylo prokázáno, že pacienti léčení pemetrexedem a cisplatinou
měli klinicky významnou výhodu mediánu přežití, trvající 2,8 měsíce v porovnání s pacienty léčenými
cisplatinou v monoterapii.

Během studie byla k léčbě zavedena dlouhodobá suplementace nízkými dávkami kyseliny listové a
vitaminu B12 s cílem snížit toxicitu. Primární analýza této studie byla provedena na populaci všech
pacientů randomizovaně přidělených do léčebné skupiny, kteří dostávali hodnocený léčivý přípravek
kyselinou listovou a vitaminem B12 v průběhu celé léčebné kúry hodnoceným lékem suplementace
Tabulka 5. Účinnost pemetrexedu v kombinaci s cisplatinou oproti cisplatině u pacientů s maligním
mezoteliomem pleury
Randomizovaní a léčení Plně suplementovaní
pacienti pacienti
Parametr účinnosti Pemetrexed/
cisplatina

Cisplatina Pemetrexed/
cisplatina
Cisplatina

Medián celkového přežití⠀䰀潧⁒䴀㔬⠀䰀潧⁒Doba do selhání léčby ⠀䰀潧⁒歹⠀Fisherova přesná hodnota p*⨀⨪
Statisticky významné zlepšení klinicky významných symptomů maligním mezoteliomu pleury v rameni s pemetrexedem/cisplatinou pouze cisplatinou pozorovány statisticky významné rozdíly v plicních funkčních testech. Oddělení mezi léčebnými rameny
bylo dosaženo zlepšením plicní funkce v rameni pemetrexed/cisplatina a zhoršením plicní funkce v čase u
kontrolního ramene.

Existují omezené údaje u pacientů s maligním mezoteliomem pleury, léčených pemetrexedem
v monoterapii. Pemetrexed v dávce 500 mg/m2 byl studován jako lék podávaný v monoterapii u pacientů s maligním mezoteliomem pleury dosud neléčených chemoterapií. Celkový výskyt odpovědi na
léčbu byl 14,1 %.

NSCLC, léčba v druhé linii

V multicentrické, randomizované, otevřené studii fáze 3 s pemetrexedem a docetaxelem u pacientů
s lokálně pokročilým nebo metastatickým nemalobuněčným karcinomem plic po předchozí chemoterapii
byl prokázán medián doby přežití 8,3 měsíce u pacientů léčených pemetrexedem záměrem léčit, n=283n=288celkové přežití svědčí ve prospěch pemetrexedu oproti docetaxelu u pacientů s NSCLC jiného
histologického typu, než predominantně z dlaždicových buněk HR=0,78; 95 CI=0,61-1,00, p=0,047z dlaždicových buněk 0,018v bezpečnostním profilu pemetrexedu.

Omezené klinické údaje z jiného randomizovaného kontrolovaného klinického hodnocení fáze naznačují, že údaje o účinnosti pemetrexedu survival PFS – doba přežití bez progresedocetaxelem

Tabulka 6. Účinnost pemetrexedu oproti docetaxelu u pacientů s nemalobuněčným karcinomem plic
- ITT populace
Pemetrexed Docetaxel
Doba přežití• Medián • 95% CI pro medián
8,7,• HR

• 95% CI pro HR
• Hodnota p pro neinferioritu 0,0,Doba přežití bez progrese • Medián
2,2,• HR Doba do selhání léčby • Medián
2,2,• HR Odpověď • Výskyt odpovědi • Stabilní onemocnění ⡮㤬⡮㠬㠠⠀㔬㐶ⰴ 

NSCLC, léčba v první linii

Multicentrická, randomizovaná, otevřená studie fáze 3 s pemetrexedem a cisplatinou oproti gemcitabinu
s cisplatinou u pacientů bez předchozí chemoterapie s lokálně pokročilým nebo metastazujícím IIIB nebo IVs cisplatinou podobný klinický účinek jako gemcitabin v kombinaci s cisplatinou výkonnostní stav 0 nebo 1.
Primární analýza účinnosti byla založena na ITT populaci. Analýzy citlivosti pro hlavní cílové parametry
studie byly také vyhodnoceny u populace pacientů splňujících vstupní kritéria protokolu Qualified -PQpodporují non-inferioritu kombinace AC oproti GC.
Doba přežití bez progrese v obou ramenech léčby: medián PFS byl 4,8 měsíců pro pemetrexed v kombinaci s cisplatinou oproti 5,měsíců pro gemcitabin v kombinaci s cisplatinou četnost celkové odpovědi byla 30,6% přezkoumáním Analýza vlivu histologického původu NSCLC na celkovou dobu přežití prokázala klinicky významné
rozdíly mezi jednotlivými histologickými typy, viz níže uvedená tabulka.

Tabulka 7. Účinnost kombinace pemetrexed + cisplatina oproti kombinaci gemcitabin + cisplatina v
první linii nemalobuněčného karcinomu plic – ITT populace a histologické podskupiny.

ITT populace a
histologické
podskupiny

Medián celkové doby přežití v měsících 
⠀poměr rizik

Superiorita
hodnota p pemetrexed + cisplatina gemcitabin + cisplatina
ITT populace
10,n=862 10,n=863 0,94a
0,Adenokarcinom

12,n=436 10,n=411 0,0,Velkobuněčný
10,n=76 6,n=77 0,0,Jiný
8,n=106 9,n=146 1,0,Dlaždicobuněčný
9,n=244 10,n=229 1,0,Zkratky: CI = interval spolehlivosti; ITT = záměr léčit; n = celková velikost souboru.
a Statisticky významné pro noninferioritu, s celkovým intervalem spolehlivosti pro HR dostatečně pod
hranicí noninferiority 1,17645
Kaplan-Meierova křivka celkové doby přežití podle histologického typu



V histologických podskupinách nebyly pozorovány žádné klinicky významné rozdíly v bezpečnostním
profilu pemetrexedu v kombinaci s cisplatinou.
U pacientů léčených pemetrexedem v kombinaci s cisplatinou byl zapotřebí menší počet transfúzí oproti 28,9 %, p<0,001oproti 18,1 %, p<0,001
NSCLC, udržovací léčba

JMEN

Multicentrická, randomizovaná, dvojitě zaslepená studie fáze 3 kontrolovaná placebem srovnávala účinnost a bezpečnost udržovací léčby pemetrexedem spolu s nejlepší možnou podpůrnou
léčbou IIIBk progresi po 4 cyklech terapie první linie dvojkombinací obsahující cisplatinu nebo karboplatinu
v kombinaci s gemcitabinem, paklitaxelem nebo docetaxelem. Kombinovaná léčba obsahující v první linii
v dvojkombinaci pemetrexed nebyla zahrnuta. Všichni pacienti účastnící se této studie měli ECOG
výkonnostní stav 0 nebo 1. Udržovací léčba byla pacientům podávána do doby progrese nemoci. Účinnost
a bezpečnost byly měřeny od doby randomizace po dokončení hodnota počtu cyklů podaných pacientům byla 5 cyklů udržovací léčby pemetrexedem a 3,5 cyklů
podávání placeba. Celkem 213 pacientů léčby pemetrexedem.

Studie dosáhla primárního cílového parametru a prokázala statisticky významné zlepšení PFS ve skupině
pemetrexedu oproti skupině placeba potvrdilo závěry hodnocení PFS ze strany zkoušejících. Střední hodnota celkové doby přežití celkovou populaci poměr rizik=0,79
Survival Time Survival Probability
0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.1.AC
GC
Adenocarcinoma
Survival Time Survival Probability
0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.1.AC
GC
Large Cell Carcinoma
Pravd
ěpodobnost p
řež
ití
Pravd
ěpodobnost p
řež
ití
Doba přežitíAdenokarcinomVelkobuněčnýkarcinom
A+CA+C
G+CG+C
Survival Time Survival Probability
0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.1.AC
GC
Adenocarcinoma
Survival Time Survival Probability
0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.1.AC
GC
Large Cell Carcinoma
Pravd
ěpodobnost p
řež
ití
Pravd
ěpodobnost p
řež
ití
Doba přežitíAdenokarcinomVelkobuněčnýkarcinom
A+CA+C
G+CG+C
V souladu s dalšími studiemi pemetrexedu byl ve studii JMEN pozorován rozdíl v účinnosti s ohledem na
histologii NSCLC. U pacientů s NSCLC jiného histologického typu, než predominantně z dlaždicových
buněk pemetrexedu a 1,8 měsíců u skupiny placeba, poměr rizik=0,47 hodnota celkové doby přežití z dlaždicových buněk poměr rizik=0,70 s NSCLC jiného histologického typu, než predominantně z dlaždicových buněk 18,6 měsíců ve skupině
pemetrexedu a 13,6 měsíců ve skupině placeba poměr rizik=0,71
U pacientů s karcinomem histologického typu z dlaždicových buněk nenaznačují výsledky PFS a OS
výhodu léčby pemetrexedem oproti placebu.

V histologických podskupinách nebyly pozorovány žádné klinicky důležité rozdíly v bezpečnostním
profilu pemetrexedu.
JMEN: Kaplan-Meierova křivka doby přežití bez progrese s NSCLC jiného histologického typu, než predominantně z dlaždicových buněk, užívajících
pemetrexed nebo placebo:
Doba přežití bez progrese Celková doba přežití



PARAMOUNT
Mutlicentrická, randomizovaná, dvojitě zaslepená, placebem kontrolovaná studie fáze 3 porovnávala účinnost a bezpečnost pokračující udržovací léčby pemetrexedem plus BSC placebem plus BSC IVk progresi onemocnění po 4 cyklech první linie léčby dvojkombinací pemetrexedu a cisplatiny.
Z celkového počtu 939 pacientů léčených indukcí pemetrexedem s cisplatinou, bylo 539 pacientů
randomizováno na udržovací léčbu pemetrexedem nebo placebem. Z randomizovaných pacientů mělo
44,9% úplnou/částečnou odpověď a u 51,9% došlo ke stabilizaci onemocnění po indukci pemetrexedem s
cisplatinou. Pacienti, kteří byli randomizováni k udržovací léčbě, museli mít výkonnostní stav ECOG nebo 1. Medián doby od začátku indukční léčby pemetrexedem s cisplatinou do začátku udržovací léčby
byl 2,96 měsíce jak v rameni s pemetrexedem, tak v rameni s placebem. Randomizovaní pacienti dostávali
udržovací léčbu do doby progrese onemocnění. Účinnost a bezpečnost byly měřeny od doby randomizace
po ukončení prvoliniové PFS Time 0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.1.Pemetrexed
Placebo
Survival Time 0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.1.0Pemetrexed
Placebo
Doba přežití  
Pravděpodobnost přežití
 
 
léčby pemetrexedem a 4 cykly placeba. Celkem dokončilo ≥ 6 cyklů udržovací léčby pemetrexedem
169 pacientů
Studie splnila svůj primární cílový parametr a ukázala statisticky významné zlepšení PFS v rameni
s pemetrexedem ve srovnání s placebovým ramenem posouzení skenů pacientů potvrdilo nálezy z hodnocení PFS zkoušejícími. Pro randomizované pacienty
byl, měřeno od zahájení první linie indukční léčby pemetrexedem s cisplatinou, medián PFS stanovený
zkoušejícím 6,9 měsíců v rameni s pemetrexedem a 5,6 měsíce v rameni s placebem
Po indukci pemetrexedem s cisplatinou hlediska celkového přežití pemetrexedem 28,7 % pacientů naživu nebo byl kontakt s nimi ztracen oproti 21,7% pacientů v rameni
s placebem. Relativní léčebný účinek pemetrexedu byl napříč podskupinami odpovědi na indukci, ECOG PS, kuřáckého statusu, pohlaví, histologie a věkupodobný tomu, který byl pozorován v neadjustovaných analýzách OS a PFS. Jednoletá a 2letá četnost
přežití pacientů s pemetrexedem byla 58% a 32% dle uvedeného pořadí, ve srovnání s 45 % a 21 % u
pacientů s placebem. Od začátku indukční léčby pemetrexedem s cisplatinou v první linii byl medián OS
pacientů 16,9 měsíce u ramene s pemetrexedem a 14,0 měsíců u ramene s placebem 95 % CI=0,64-0,96u placeba.

PARAMOUNT: Kaplan Meierova křivka doby přežití bez progrese pokračujících v udržovací léčbě pemetrexedem nebo placebem Doba přežití bez progrese PFS Time Survival Probability
0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.1.

lity
0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.1.Pemetrexed
Placebo
OS Time OS Probability


Bezpečnostní profily udržovací léčby pemetrexedem ze dvou klinických hodnocení JMEN a
PARAMOUNT byly podobné.

5.2 Farmakokinetické vlastnosti

Farmakokinetické vlastnosti pemetrexedu po jeho podání v monoterapii byly hodnoceny u 426 pacientů
s různými maligními solidními tumory, kterým byl lék podáván v dávkách od 0,2 do 838 mg/m2 infuzí po
Pravděpodobnost přežití bez progrese
 
Pravděpodobnost přežití
 
Doba přežití bez progrese dobu 10 minut. Distribuční objem pemetrexedu v ustáleném stavu činil 9 l/m2. Studie in vitro ukazují, že
pemetrexed se přibližně z 81 % váže na plazmatické proteiny. Různý stupeň poruchy funkce ledvin
nevede k významnému ovlivnění této vazby. Pemetrexed se podstupuje v omezené míře metabolismu
v játrech. Pemetrexed se primárně vylučuje močí, přičemž 70 - 90 % podané dávky se odstraní močí
v nezměněné formě během prvních 24 hodin po jeho podání. Studie in vitro naznačují, že pemetrexed je
aktivně vylučován pomocí OAT3 pemetrexedu je 91,8 ml/min. a eliminační poločas plazmy je 3,5 hodin u pacientů s normální funkcí ledvin
systémová expozice pemetrexedu s dávkou. Farmakokinetika pemetrexedu je stejná i při více léčebných cyklech.

Farmakokinetické vlastnosti pemetrexedu nejsou ovlivněny souběžně podanou cisplatinou. Suplementace
kyselinou listovou perorálně a vitaminem B12 intramuskulárně neovlivňuje farmakokinetiku pemetrexedu.

5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti

Podání pemetrexedu březím myším vedlo ke snížení viability plodů, ke snížení hmotnosti plodů, neúplné
osifikaci některých kosterních struktur a rozštěpu patra.

Podání pemetrexedu samcům myší vedlo k reprodukční toxicitě charakterizované snížením fertility a
testikulární atrofií. V devítiměsíční studii provedené na bíglech s použitím intravenózní bolusové injekce
byl pozorován nález na varlatech může poškodit mužskou fertilitu. Fertilita žen nebyla studována.

Pemetrexed nebyl mutagenní in vitro ani u testu chromozomální aberace na buňkách ovarií čínských
křečků ani u Amesova testu. V mikronukleárním testu in vivo u myši bylo prokázáno, že pemetrexed je
klastogenní.

Studie hodnotící kancerogenní potenciál pemetrexedu nebyly provedeny.


6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE

6.1 Seznam pomocných látek

Trometamol Kyselina citronová
Methionin
Voda na injekci

6.2 Inkompatibility

Pemetrexed je fyzikálně inkompatibilní s diluenty obsahujícími kalcium, jako je laktátový Ringerův
roztok a Ringerův roztok. Studie kompatibility nejsou k dispozici, a proto nesmí být tento léčivý přípravek
mísen s jinými léčivými přípravky.

Přípravek Armisarte obsahuje pomocnou látku trometamol. Trometamol je inkompatibilní s cisplatinou,
způsobuje rozklad cisplatiny

Po podání přípravku Armisarte mají být intravenózní linky propláchnuty.

6.3 Doba použitelnosti

Neotevřená lahvička
18 měsíců.

Doba použitelnosti po prvním otevření injekční lahvičky
Injekční lahvičky o obsahu 4 ml Chemická a fyzikální stabilita po otevření před použitím byla prokázána na dobu 7 dní při teplotě
°C - 8 °C.

Injekční lahvičky o obsahu 20 ml Chemická a fyzikální stabilita po otevření před použitím byla prokázána na dobu 14 dní při teplotě 2 °C -
°C.

Pryžovou zátku injekční lahvičky lze propíchnout a obsah vyjmout maximálně dvakrát.

Naředěný roztok
Chemická a fyzikální stabilita infuzního roztoku pemetrexedu v 5% glukóze a 0,9% chloridu sodném po
otevření před použitím byla prokázána na dobu 24 hodin při pokojové teplotě a 7 dní při uchovávání v
chladničce.

Z mikrobiologického hlediska má být přípravek použit okamžitě. Není-li použit okamžitě, doba a
podmínky uchovávání před použitím jsou v odpovědnosti uživatele a normálně nemá být doba delší než
24 hodin při teplotě 2 °C - 8 °C, pokud způsob otevření / ředění neproběhlo za kontrolovaných a
validovaných aseptických podmínek.

6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání

Uchovávejte a přepravujte v chladu Chraňte před mrazem.
Uchovávejte injekční lahvičku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.

Podmínky uchovávání tohoto léčivého přípravku po jeho naředění jsou uvedeny v bodě 6.3.

6.5 Druh obalu a obsah balení

Bezbarvá skleněná injekční lahvička uzávěrem s polypropylenovým víčkem. Lahvičky mohou být potaženy ochranným pouzdrem.

Balení
x 4ml lahvička x 20ml lahvička x 34ml lahvička x 40ml lahvička
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.

6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a zacházení s ním

1. Při ředění pemetrexedu k podání intravenózní infuze používejte aseptickou techniku.

2. Vypočtěte dávku a počet potřebných injekčních lahviček přípravku Armisarte.

3. Přípravek Armisarte musí být ředěn pouze 5% roztokem glukózy nebo 0,9% roztokem chloridu
sodného, bez konzervačních látek. Náležitý objem koncentrátu pemetrexedu musí být naředěn na
100 ml 5% roztokem glukózy nebo 0,9% roztokem chloridu sodného a podá se intravenózní infuzí
po dobu 10 minut.

4. Infuzní roztoky pemetrexedu připravené podle návodu jsou kompatibilní s polyvinylchloridovými a
polyolefinovými infuzními sety a infuzními vaky.

5. Léčivé přípravky pro parenterální použití se musí před podáním vizuálně zkontrolovat, zda
neobsahují pevné částice a nedošlo ke změně barvy. Jestliže zpozorujete pevné částice, přípravek
nepodávejte.

6. Pryžovou zátku injekční lahvičky lze propíchnout a obsah vyjmout maximálně dvakrát. Veškerý
nepoužitý léčivý přípravek, který zůstal v injekční lahvičce a překročil dobu použitelnosti nebo
odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.

Bezpečnostní opatření při přípravě a podání
Tak jako i u jiných potenciálně toxických cytostatických látek je nutné udržovat pozornost při zacházení
s infuzním roztokem pemetrexedu a při jeho přípravě. Doporučuje se používat ochranné rukavice. Pokud
dojde ke kontaktu roztoku pemetrexedu s kůží, umyjte ihned a důkladně kůži mýdlem a vodou. Pokud
dojde ke kontaktu roztoku pemetrexedu se sliznicemi, opláchněte je důkladně vodou. Pemetrexed není
puchýřotvorná látka. V případě podání paravazálně neexistuje specifické antidotum. Bylo popsáno několik
případů podání pemetrexedu paravazálně, které hodnotící lékař nepovažoval za závažné. Únik
pemetrexedu mimo žílu se léčí místními standardními postupy jako u jiných nepuchýřotvorných látek.


7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Actavis Group PTC ehf.
Dalshraun 220 Hafnarfjörður
Island

8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA

EU/1/15/EU/1/15/EU/1/15/EU/1/15/

9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE

Datum první registrace: 18. ledna Datum posledního prodloužení registrace: 13. srpna

10. DATUM REVIZE TEXTU

Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.

















PŘÍLOHA II



A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA
PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ

B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ

C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE

D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ
POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ

Název a adresa výrobce odpovědného/výrobců odpovědných za propouštění šarží

PLIVA CROATIA Ltd.
10000 Zagreb
Prilaz baruna Filipovića Chorvatsko

Actavis Italy S.p.A
Via Pasteur 20014 Nerviano Itálie

S.C. Sindan-Pharma S.R.L.
11 Ion Mihalache Blvd.
011171 Bucharest
Rumunsko

V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za
propouštění dané šarže.


B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ

Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením přípravku, bod 4.2

C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE

• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat
Unie zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.


D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

• Plán řízení rizik

Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve
veškerých schválených následných aktualizacích RMP.

Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
• na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky,
• při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací,
které mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení
význačného milníku
• Další opatření k minimalizaci rizik

Neuplatňuje se.

• Povinnost uskutečnit poregistrační opatření

Neuplatňuje se.





















PŘÍLOHA III

OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE























A. OZNAČENÍ NA OBALU

ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

KRABIČKA 


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

Armisarte 25 mg/ml koncentrát pro infuzní roztok
pemetrexedum


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jeden ml koncentrátu obsahuje pemetrexedum 25 mg
Jedna 4ml injekční lahvička obsahuje pemetrexedum 100 mg dihemihydricumJedna 20ml injekční lahvička obsahuje pemetrexedum 500 mg dihemihydricumJedna 34ml injekční lahvička obsahuje pemetrexedum 850 mg dihemihydricumJedna 40ml injekční lahvička obsahuje pemetrexedum 1000 mg dihemihydricum

3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Pomocné látky: trometamol, kyselina citronová, methionin a voda na injekci.


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Koncentrát pro infuzní roztok.

4ml injekční lahvička
20ml injekční lahvička
34ml injekční lahvička
40ml injekční lahvička


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Intravenózní podání po naředění.
Musí být ředěn pouze 5% roztokem glukózy nebo 0,9% roztokem chloridu sodného.

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ

Cytotoxická látka.


8. POUŽITELNOST

EXP


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte a přepravujte v chladu.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte injekční lahvičku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ



11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Actavis Group PTC ehf.
Dalshraun 220 Hafnarfjörður
Island


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/15/1063/001 4ml lahvička
EU/1/15/1063/002 20ml lahvička
EU/1/15/1063/004 34 ml lahvička
EU/1/15/1063/003 40ml lahvička


13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

Nevyžaduje se - odůvodnění přijato.


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC
SN
NN

MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU

ŠTÍTEK INJEKČNÍ LAHVIČKY 
 
 

Armisarte 25 mg/ml sterilní koncentrát
pemetrexedum

i.v.


2. ZPŮSOB PODÁNÍ



3. POUŽITELNOST

EXP


4. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET

100 mg/4 ml


6. JINÉ

Cytotoxická látka

MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU

ŠTÍTEK INJEKČNÍ LAHVIČKY 
 
 

Armisarte 25 mg/ml koncentrát pro infuzní roztok
pemetrexedum
i.v.


2. ZPŮSOB PODÁNÍ



3. POUŽITELNOST

EXP


4. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET

500 mg/20 ml
850 mg/34 ml
1000 mg/40 ml


6. JINÉ

Cytotoxická látka























B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
Příbalová informace: informace pro uživatele

Armisarte 25 mg/ml koncentrát pro infuzní roztok
pemetrexedum

Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete dostávat tento přípravek, protože
obsahuje pro Vás důležité údaje.
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo
zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
v této příbalové informaci. Viz bod 4.

Co naleznete v této příbalové informaci

1. Co je přípravek Armisarte a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Armisarte používat
3. Jak se přípravek Armisarte používá
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek Armisarte uchovávat
6. Obsah balení a další informace


1. Co je přípravek Armisarte a k čemu se používá

Přípravek Armisarte je léčivý přípravek používaný k léčbě zhoubných nádorů. Obsahuje léčivou látku
pemetrexed. Pemetrexed patří do skupiny léčiv známých jako analoga kyseliny listové, které narušují
procesy nezbytné pro buněčné dělení.

Přípravek Armisarte se podává pacientům bez předchozí chemoterapie v kombinaci s dalším
protinádorovým lékem cisplatinou k léčbě maligního mezoteliomu pleury, což je forma zhoubného
nádoru postihující výstelku dutiny hrudní a pokrývající plíce.

Přípravek Armisarte se v kombinaci s cisplatinou podává také jako počáteční léčba u pacientů
s pokročilým stadiem rakoviny plic.

Přípravek Armisarte Vám může být předepsán i pokud máte rakovinu plic v pokročilém stadiu a pokud
Vaše onemocnění příznivě reagovalo na léčbu nebo zůstalo po počáteční chemoterapii převážně
nezměněno.

Přípravek Armisarte je rovněž určen k léčbě pacientů s pokročilým stadiem rakoviny plic, u kterých došlo
k dalšímu rozvoji onemocnění poté, co byla použita jiná úvodní chemoterapie.


2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Armisarte používat

Nepoužívejte přípravek Armisarte
- jestliže jste alergickýv bodě 6- pokud kojíte, musíte během léčby přípravkem Armisarte přestat kojit.
- pokud jste nedávno byl
Upozornění a opatření
Před použitím přípravku Armisarte se poraďte se svým lékařem nebo nemocničním lékárníkem.
Pokud máte nebo jste měllékárníkovi, protože by nemuselo být vhodné, abyste dostával
Před každou infuzí Vám bude odebrána krev k vyšetření, zda máte v pořádku funkci ledvin a jater a ke
kontrole, zda máte dostatečný počet krvinek, abyste mohlmůže rozhodnout změnit dávku nebo odložit léčbu v závislosti na Vašem celkovém zdravotním stavu a
v případě, že máte příliš nízký počet krvinek. Pokud je Vám podána rovněž cisplatina, Váš lékař
zkontroluje, zda jste dostatečně hydratovánkteré zabrání zvracení.

Oznamte svému lékaři, pokud jste podstoupildojít k časné nebo opožděné reakci na ozařování při používání přípravku Armisarte.

Oznamte svému lékaři, jestliže jste bylArmisarte dojít nežádoucím účinkům.

Oznamte svému lékaři, že máte nebo jste měl
Pokud u Vás došlo k nahromadění tekutiny okolo plic, může se lékař rozhodnout před podáním přípravku
Armisarte tuto tekutinu odstranit.

Děti a dospívající
Tento přípravek nemá být podáván dětem a dospívajícím, protože s použitím přípravku Armisarte u dětí
a dospívajících do 18 let nejsou žádné zkušenosti.

Další léčivé přípravky a přípravek Armisarte
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užívalnebo které možná budete užívat, včetně léků proti bolesti nebo zánětu protizánětlivé léčivé přípravky data infuze přípravku Armisarte a stavu funkce ledvin Vám lékař doporučí, které léky smíte používat a
kdy je smíte používat. Pokud si nejste jistýz Vašich léků není NSA.

U přípravku Armisarte, stejně jako u jiných chemoterapeutik, není doporučeno kombinování s živými
oslabenými vakcínami. Pokud možno mají být použity inaktivní vakcíny.

Těhotenství
Pokud jste těhotná, domníváte se, že můžete být těhotná nebo plánujete otěhotnět, poraďte se se svým
lékařem. Přípravku Armisarte je třeba se v těhotenství vyvarovat. Lékař s Vámi probere možná rizika
používání přípravku Armisarte během těhotenství. Během léčby přípravkem Armisarte a po dobu
měsíců po poslední dávce musejí ženy používat vhodnou antikoncepci.

Kojení
Pokud kojíte, oznamte to svému lékaři.
Během léčby přípravkem Armisarte se musí kojení přerušit.

Plodnost
Muži nemají počít dítě během léčby a po dobu 3 měsíců po skončení léčby přípravkem Armisarte
a z těchto důvodů mají během léčby přípravkem Armisarte a po dobu 3 měsíců po jejím skončení používat
účinnou antikoncepci. Pokud během léčby tímto přípravkem nebo během 3 měsíců po ukončení této léčby
chcete počít dítě, poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem. Přípravek Armisarte může ovlivnit Vaši
schopnost mít děti. Před zahájením léčby si promluvte se svým lékařem ohledně možnosti uchování
spermatu.

Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Přípravek Armisarte může vyvolat únavu. Při řízení dopravních prostředků a obsluze strojů buďte
opatrný

3. Jak se přípravek Armisarte používá

Přípravek Armisarte 25 mg/ml koncentrát pro infuzní roztok Vám bude vždy podán zdravotnickým
pracovníkem. Dávka přípravku Armisarte je 500 mg na jeden čtvereční metr plochy povrchu těla. Tato
plocha se vypočítá z Vaší výšky a tělesné hmotnosti. Lékař poté z tohoto údaje vypočte potřebnou dávku.
Tato dávka může být upravena, případně léčba může být oddálena v závislosti na počtu krvinek a
celkovém zdravotním stavu. Než Vám bude přípravek podán, nemocniční lékárník, zdravotní sestra nebo
lékař smísí přípravek Armisarte koncentrát s injekčním roztokem 5% glukózy nebo injekčním roztokem
0,9% chloridu sodného.

Přípravek Armisarte dostanete vždy v infuzi do žíly. Tato infuze bude trvat přibližně 10 minut.

Pokud dostanete přípravek Armisarte s cisplatinou:
Lékař nebo nemocniční lékárník vypočítá potřebnou dávku na základě Vaší výšky a tělesné hmotnosti.
Cisplatina se podává rovněž do žíly a podává se přibližně 30 minut po ukončení infuze přípravku
Armisarte. Infuze cisplatiny bude trvat přibližně 2 hodiny.

Infuze budete obvykle dostávat 1x za 3 týdny.

Další léky:
Kortikosteroidy: Váš lékař Vám předepíše tablety se steroidem dexamethasonu dvakrát denněpodání a následující den po jeho podání. Tento lék budete dostávat ke snížení frekvence a závažnosti
kožních reakcí, které lze předpokládat během protinádorové léčby.

Doplňování léčby o vitaminy: během léčby přípravkem Armisarte Vám Váš lékař předepíše užívat
kyselinu listovou který musíte užívat 1x denně. Během sedmi dní před první dávkou přípravku Armisarte si musíte vzít
nejméně 5 dávek kyseliny listové. Po poslední dávce přípravku Armisarte musíte pokračovat 21 dní
v užívání kyseliny listové. Dostanete rovněž injekci vitaminu B12 podáním přípravku Armisarte a dále přibližně každých 9 týdnů Armisarteléčby.

V průběhu léčby budete pečlivě sledováni. To běžně zahrnuje krevní testy, včetně kontrol správné funkce
jater a ledvin. Na základě výsledků těchto testů může být Vaše dávka změněna nebo léčba oddálena.

Máte-li jakékoli další otázky, týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo
lékárníka.


4. Možné nežádoucí účinky

Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u
každého.

Jestliže zaznamenáte jakýkoliv z níže uvedených nežádoucích účinků, musíte ihned kontaktovat svého
lékaře:
- Horečka nebo infekce vyšší, pocení nebo jiné známky infekce což je velmi časté- Pokud začnete pociťovat bolest na hrudi - Pokud máte bolesti, zarudnutí, otok nebo vřídky v ústech - Alergické reakce: pokud se vyvine kožní vyrážka případně horečka úmrtí. Obraťte se na svého lékaře, pokud se u Vás vyskytne závažná vyrážka nebo svědění anebo
puchýře - Pokud pozorujete únavu, slabost, snadnější zadýchávání nebo jste bledýméně krevního barviva hemoglobinu, než je obvyklé, což je velmi časté- Pokud pozorujete krvácení z dásní, nosu nebo úst, případně jiné krvácení, které se obtížně zastavuje,
načervenalou nebo narůžovělou moč, neočekávanou tvorbu modřin krevních destiček, než je obvyklé, což je časté- Pokud pozorujete náhlou dušnost, intenzivní bolest na hrudi nebo kašel s vykašláváním krve časté
Další nežádoucí účinky přípravku Armisarte mohou zahrnovat:

Velmi časté – Infekce
– Faryngitida – Nízký počet neutrofilních granulocytů – Nízký počet bílých krvinek
– Nízká hladina hemoglobinu – Bolest, zarudnutí, otok nebo vřídky v ústech
– Ztráta chuti k jídlu
– Zvracení
– Průjem
– Pocit na zvracení
– Kožní vyrážka
– Odlupování kůže
– Abnormální nálezy při vyšetření krve ukazující na snížení funkce ledvin
– Únava

Časté – Infekce krve
– Horečka s nízkým počtem neutrofilních granulocytů – Nízký počet krevních destiček
– Alergická reakce
– Ztráta tělních tekutin
– Změny vnímání chuti
– Poškození motorických nervů, které může vést k slabosti a úbytku svalů hlavně paží a nohou
– Poškození smyslových nervů, které může vest ke ztrátě smyslového vnímání, pálivé bolesti
a nestabilní chůzi
– Závrať
– Zánět nebo otok spojivek – Suchost oka
– Slzení
– Suchost spojivek vrstva před duhovkou a zornicí– Opuchlá víčka
– Porucha oka včetně suchosti, slzení, podráždění a/nebo bolesti
– Srdeční selhání – Nepravidelný srdeční tep
– Špatné trávení
– Zácpa
– Bolest břicha
– Játra: zvýšení množství látek vytvářených játry v krvi
– Zvýšená pigmentace kůže
– Svědění kůže
– Vyrážka na těle, tvořící obrazce podobné volskému oku
– Vypadávání vlasů
– Kopřivka
– Selhání ledvin
– Zhoršení funkce ledvin
– Horečka
– Bolest
– Hromadění vody v těle vedoucí k otokům
– Bolest na hrudi
– Zánět a tvorba vředů na sliznicích zažívacího traktu

Méně časté – Snížení počtu červených krvinek, bílých krvinek a krevních destiček
– Mrtvice
– Druh mrtvice, kdy je ucpána mozková tepna
– Krvácení uvnitř lebky
– Angina – Srdeční infarkt
– Zúžení nebo ucpání některé z věnčitých tepen
– Zrychlený srdeční tep
– Nedostatečné zásobení končetin krví
– Ucpání některé z plicních tepen
– Zánět a zjizvení výstelky plic s problémy s dýcháním
– Jasně červená krev vytékající z konečníku
– Krvácení do zažívacího ústrojí
– Protržení střeva
– Zánět sliznice jícnu
– Zánět výstelky tlustého střeva, který může být doprovázen krvácením ze střeva nebo konečníku
– Zánět, otok, zarudnutí a tvorba vřídků na sliznici jícnu a její rozpad, způsobené radioterapií
– Zánět plic způsobený radioterapií

Vzácné – Rozpad červených krvinek
– Anafylaktický šok – Zánětlivý stav v játrech
– Zarudnutí kůže
– Kožní vyrážka, která se objeví na místech s předchozím ozářením

Velmi vzácné – Infekce kůže a měkkých tkání
– Stevensův-Johnsonův syndrom – Toxická epidermální nekrolýza – Autoimunitní porucha s kožní vyrážkou a puchýři na nohou, pažích a břiše
– Zánět kůže s typickými puchýři naplněnými tekutinou
– Křehkost kůže, puchýře, poškození a jizvení kůže
– Zarudnutí, bolest a otok hlavně na dolních končetinách
– Zánět kůže a tukové tkáně pod kůží – Zánět kůže – Zánětlivý proces v kůži, doprovázený svěděním, zčervenáním, popraskáním a hrubostí
– Intenzivně svědivá místa

Není známo: frekvenci nelze z dostupných údajů určit
– Forma diabetu, jehož hlavní příčinou je onemocnění ledvin
– Onemocnění ledvin s odumíráním buněk výstelky ledvinových kanálků

Může se u Vás vyskytnout jakýkoliv z těchto příznaků a/nebo onemocnění. Pokud zpozorujete některý
z těchto nežádoucích účinků, musíte to oznámit svému lékaři, jakmile to bude možné.

Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi. Stejně
postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci.
Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací
o bezpečnosti tohoto přípravku.


5. Jak přípravek Armisarte uchovávat

Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.

Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce a štítku za EXP. Doba
použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.

Neotevřená lahvička
Uchovávejte a přepravujte v chladu Chraňte před mrazem.
Uchovávejte injekční lahvičku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.

Po prvním otevření injekční lahvičky
Injekční lahvičky o obsahu 4 ml Chemická a fyzikální stabilita po otevření před použitím byla prokázána na dobu 7 dní při teplotě
°C - 8 °C.

Injekční lahvičky o obsahu 20 ml Chemická a fyzikální stabilita po otevření před použitím byla prokázána na dobu 14 dní při teplotě 2 °C -
°C.

Infuzní roztok
Chemická a fyzikální stabilita infuzního roztoku pemetrexedu po otevření před použitím byla prokázána
na dobu 24 hodin při pokojové teplotě a 7 dní při uchovávání v chladničce.

Z mikrobiologického hlediska má být přípravek použit okamžitě. Není-li použit okamžitě, doba a
podmínky uchovávání před použitím jsou v odpovědnosti uživatele a normálně nemá být doba delší než
24 hodin při teplotě 2 °C - 8 °C, pokud způsob otevřen / ředění neproběhlo za kontrolovaných a
validovaných aseptických podmínek.

Nepoužívejte přípravek Armisarte, pokud si všimnete, že jsou v roztoku přítomny částice.

Jakýkoliv nespotřebovaný koncentrát, který zůstal v injekční lahvičce a překročil dobu použitelnosti, je
nutné zlikvidovat v souladu s místními požadavky.


6. Obsah balení a další informace

Co přípravek Armisarte obsahuje

Léčivou látkou je pemetrexedum. Jeden ml koncentrátu obsahuje pemetrexedum 25 mg pemetrexedum dinatricum dihemihydricum
Jedna 4ml injekční lahvička koncentrátu obsahuje pemetrexedum 100 mg dihemihydricumJedna 20ml injekční lahvička koncentrátu obsahuje pemetrexedum 500 mg dinatricum dihemihydricumJedna 34ml injekční lahvička koncentrátu obsahuje pemetrexedum 850 mg dinatricum dihemihydricumJedna 40ml injekční lahvička koncentrátu obsahuje pemetrexedum 1000 mg dinatricum dihemihydricum
Pomocnými látkami jsou trometamol
Jak přípravek Armisarte vypadá a co obsahuje toto balení
Armisarte koncentrát pro infuzní roztok zeleně-žlutý roztok.

Přípravek Armisarte je k dispozici v bezbarvé skleněné injekční lahvičce s pryžovou zátkou a hliníkovým
uzávěrem s polypropylenovým diskem. Lahvičky mohou být potaženy ochranným pouzdrem.

Jedno balení přípravku Armisarte obsahuje 1 injekční lahvičku.

Balení
x 4ml lahvička x 20ml lahvička x 34ml lahvička x 40ml lahvička
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.

Držitel rozhodnutí o registraci

Actavis Group PTC ehf.
Dalshraun 220 Hafnarfjörður
Island

Výrobce

PLIVA CROATIA Ltd.
10000 Zagreb
Prilaz baruna Filipovića Chorvatsko

Actavis Italy S.p.A.
Via Pasteur 200 14 Nerviano Itálie

S.C. Sindan-Pharma S.R.L.
11 Ion Mihalache Blvd.
011171 Bucharest
Rumunsko

Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:

België/Belgique/Belgien
Teva Pharma Belgium N.V./S.A./AG
Tél/Tel: +32
Lietuva
UAB Teva Baltics

Tel: +370
България
Тева Фарма ЕАД
Teл: +359
Luxembourg/Luxemburg
Teva Pharma Belgium N.V./S.A./AG
Belgique/Belgien
Tél/Tel: +32
Česká republika 
吀敶吀
Magyarország

Teva Gyógyszergyár Zrt.
Tel: +36
Danmark
Teva Denmark A/S

Tlf: +45
Malta
Teva Pharmaceuticals Ireland
L-Irlanda

Tel: +44
Deutschland
ratiopharm GmbH

Tel: +49
Nederland
Teva Nederland B.V.
Tel: +31
Eesti
UAB Teva Baltics Eesti filiaal

Tel: +372
Norge
Teva Norway AS

Tlf: +47
Ελλάδα 
吀䔀Τηλ: +30
Österreich
ratiopharm Arzneimittel Vertriebs-GmbH
Tel: +43
España
Teva Pharma, S.L.U.
Tel: +34 913873280

Polska
Teva Pharmaceuticals Polska Sp. z o.o.
Tel: +48
France
Teva Santé

Tél: +33
Portugal
Teva Pharma - Produtos Farmacêuticos, Lda.
Tel: +351
Hrvatska
Pliva Hrvatska d.o.o.
Tel: +385 13720000

România
Teva Pharmaceuticals S.R.L.
Tel: +40
Ireland
Teva Pharmaceuticals Ireland

Tel: +44
Slovenija
Pliva Ljubljana d.o.o.
Tel: +386
Ísland
Teva Pharma Iceland ehf.
Sími: +354
Slovenská republika
TEVA Pharmaceuticals Slovakia s.r.o.
Tel: +421
Italia
Teva Italia S.r.l.
Tel: +39
Suomi/Finland
Teva Finland Oy

Puh/Tel: +358
Κύπρος
TEVA HELLAS A.E.
Ελλάδα
Τηλ: +30
Sverige
Teva Sweden AB

Tel: +46
Latvija
UAB Teva Baltics filiāle Latvijā

Tel: +371
United Kingdom Teva Pharmaceuticals Ireland
Ireland

Tel: +44

Tato příbalová informace byla naposledy revidována


Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.emea.europa.eu/.


Následující informace jsou určeny pouze pro zdravotnické pracovníky:

Návod k použití přípravku, zacházení s ním a k jeho likvidaci


1. Při ředění pemetrexedu k podání intravenózní infuze používejte aseptickou techniku.



2. Vypočtěte dávku a počet potřebných injekčních lahviček přípravku Armisarte.

3. Přípravek Armisarte musí být ředěn 5% roztokem glukózy nebo 0,9% roztokem chloridu sodného,
bez konzervačních látek. Náležitý objem koncentrátu pemetrexedu musí být naředěn na 100 ml 5%
roztokem glukózy nebo 0,9% roztokem chloridu sodného a podá se intravenózní infuzí po dobu minut.

4. Infuzní roztoky pemetrexedu, připravené podle návodu, jsou kompatibilní s polyvinylchloridovými
a polyolefinovými infuzními sety a infuzními vaky. Pemetrexed je inkompatibilní s rozpouštědly
obsahujícími kalcium, jako je laktátový Ringerův roztok a Ringerův roztok.

Přípravek Armisarte obsahuje pomocnou látku trometamol. Trometamol je inkompatibilní
s cisplatinou, způsobuje rozklad cisplatiny Tento léčivý přípravek nesmí být smíchán s dalšími
léčivými přípravky. Po podání přípravku Armisarte mají být intravenozní linky propláchnuty.

5. Léčivé přípravky pro parenterální použití se musí před podáním vizuálně prohlédnout, zda
neobsahují částečky a nedošlo ke změně barvy. Jestliže zpozorujete pevné částice, přípravek
nepodávejte.

6. Pryžovou zátku injekční lahvičky lze propíchnout a obsah vyjmout maximálně dvakrát. Veškerý
nepoužitý léčivý přípravek, který zůstal v injekční lahvičce a překročil dobu použitelnosti nebo
odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.

Bezpečnostní opatření při přípravě a podání:

Tak jako i u jiných potenciálně toxických cytostatických látek je nutné udržovat pozornost při zacházení
s infuzním roztokem pemetrexedu a při jeho přípravě. Doporučuje se používat ochranné rukavice. Pokud
dojde ke kontaktu roztoku pemetrexedu s kůží, umyjte ihned a důkladně kůži mýdlem a vodou. Pokud
dojde ke kontaktu roztoku pemetrexedu se sliznicemi, opláchněte je důkladně vodou. Pemetrexed není
puchýřotvorná látka. V případě podání paravazálně neexistuje specifické antidotum. Bylo popsáno několik
případů podání pemetrexedu paravazálně, které hodnotící lékař nepovažoval za závažné. Únik
pemetrexedu mimo žílu se léčí podle místních standardních postupů jako u jiných nepuchýřotvorných
látek.

Po naředění roztoku

Chemická a fyzikální stabilita infuzního roztoku pemetrexedu po otevření před použitím byla prokázána
na dobu 24 hodin při pokojové teplotě a 7 dní při uchovávání v chladničce. Z mikrobiologického hlediska
má být přípravek použit okamžitě. Není-li použit okamžitě, doba a podmínky uchovávání před použitím
jsou v odpovědnosti uživatele a normálně nemá být doba delší než 24 hodin při teplotě 2 °C – 8 °C,
pokud ředění neproběhlo za kontrolovaných a validovaných aseptických podmínek.



Armisarte Obalová informace

Letak nebyl nalezen



Více informací