INVANZ - Příbalový leták


 
Generikum: ertapenem
Účinná látka: ertapenem
ATC skupina: J01DH03 - ertapenem
Obsah účinných látek: 1G
Balení: Injekční lahvička


PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU
INVANZ 1 g prášek pro koncentrát pro infuzní roztok.
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Jedna injekční lahvička obsahuje ertapenemum 1,0 g.
PomocnáJedna 1g dávka obsahuje přibližně 6,0 mekv sodíku Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.3. LÉKOVÁ FORMA
Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok.
Bílý až bělavý prášek.
4. KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 Terapeutické indikace
Léčba
Přípravek INVANZ je indikován u pediatrických pacientů k léčbě následujících infekcí, pokud jsou vyvolány bakteriemi, o nichž je známo nebo u nichž lze
předpokládat, že jsou citlivé na ertapenem, a pokud je nutná parenterální terapie  intraabdominální infekce
 komunitní pneumonie
 akutní gynekologické infekce
 infekce kůže a měkkých tkání diabetické nohy Přípravek INVANZ je indikován u dospělých k profylaxi infekce v místě chirurgického zákroku
po plánované kolorektální operaci Je třeba věnovat pozornost oficiálním informacím o správném používání antibakteriálních přípravků.
4.2 Dávkování a způsob podání
Dávkování
Léčba
Dospělí a dospívající denně intravenózní cestou Kojenci a děti denně Prevence
Dospělí: Doporučená dávka pro prevenci infekce v místě chirurgického zákroku po plánované
kolorektální operaci je 1 g podávaná jako jednorázová intravenózní dávka a dokončená během
hodiny před zahájením zákroku.
Pediatrická populace
Bezpečnost a účinnost přípravku INVANZ u dětí ve věku do 3 měsíců nebyla dosud stanovena.
Nejsou dostupné žádné údaje.
Porucha funkce ledvin
Přípravek INVANZ lze používat pro léčbu infekcí u dospělých pacientů s mírnou až středně těžkou
poruchou funkce ledvin. U pacientů, u nichž je clearance kreatininu > 30 ml/min/1,73 m2 není nutná
žádná úprava dávky. O bezpečnosti a účinnosti ertapenemu u pacientů s těžkou poruchou funkce
ledvin není k dispozici dostatek údajů, které by se daly použít k doporučení dávkování. Proto se
ertapenem nesmí u těchto pacientů používat funkce ledvin nejsou k dispozici.
Hemodialýza
Není k dispozici dostatek údajů o bezpečnosti a účinnosti ertapenemu u hemodialyzovaných pacientů,
které by podpořily doporučení ohledně velikosti dávky. Proto se ertapenem nesmí u těchto pacientů
používat.
Porucha funkce jate
U pacientů s poruchou funkce jater není doporučena žádná úprava dávky Starší osoby
S výjimkou případů těžké poruchy funkce ledvin by měla být podávána doporučená dávka přípravku
INVANZ Způsob podání
Intravenózní podání: přípravek INVANZ je nutno aplikovat infuzí po dobu 30 minut.
Obvyklá délka terapie přípravkem INVANZ je 3 až 14 dní, ale může se lišit podle typu a závažnosti
infekce a kauzálního patogenu převést pacienta na vhodný perorální antibakteriální přípravek, pokud bylo pozorováno klinické
zlepšení.
Návod k přípravě tohoto léčivého přípravku před jeho podáním je uveden v bodě 6.4.3 Kontraindikace
 Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6. Hypersenzitivita na kterýkoli jiný karbapenemový antibakteriální přípravek.
 Těžké reakce přecitlivělosti typ beta-laktamového antibakteriálního přípravku 4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití
Hypersenzitivita
U pacientů léčených beta-laktamovými antibiotiky byly popsány vážné a občas i fatální
četné alergeny v anamnéze. Před zahájením terapie ertapenemem je nutno pečlivě ověřit předchozí
reakce přecitlivělosti na peniciliny, cefalosporiny, další beta-laktamová antibiotika a další alergeny
Vážné anafylaktické reakce vyžadují okamžitou urgentní léčbu.
Superinfekce
Dlouhodobé používání ertapenemu může vést k přerůstání rezistentních mikroorganismů. Opakované
vyšetřování pacientova stavu je naprosto nezbytné. Pokud dojde během terapie k superinfekci, je
nutno podniknout příslušná opatření.
Kolitida související s užíváním antibiotik
U ertapenemu byla popsána kolitida a pseudomembranózní kolitida související s užíváním antibiotik,
jejíž závažnost se může pohybovat v rozmezí od mírné až po život ohrožující. Proto je nutno
u pacientů, u kterých se dostaví po podání antibakteriálních léků průjem, vzít tuto možnost v úvahu.
Je nutno zvážit možnost ukončení léčby přípravkem INVANZ a nasazení specifické léčby proti
Clostridioides difficile. Nesmí se podávat léčiva inhibující peristaltiku.
Záchvaty křečí
Během klinického zkoušení byly u dospělých pacientů léčených ertapenemem hlášeny záchvaty v průběhu léčby nebo v období 14 dnů po léčbě. Záchvaty se objevily nejčastěji
u starších pacientů a u pacientů s předchozím onemocněním centrálního nervového systému pozorování byla učiněna i po uvedení přípravku na trh.
Encefalopatie
Při použití ertapenemu byla hlášena encefalopatie vyvolanou ertapenemem vědomívystaveni vyššímu riziku encefalopatie vyvolané ertapenemem, přičemž její trvání může být
prodlouženo.
Současné podávání s kyselinou valproovou
Současné podávání ertapenemu a kyseliny valproové/valproátu sodného se nedoporučuje
Suboptimální expozice
Na základě dostupných údajů není možno vyloučit, že v nemnohých případech chirurgických zákroků,
které trvají déle než 4 hodiny, mohou být pacienti vystaveni nižším než optimálním koncentracím
ertapenemu a následkem toho vzniká riziko možného selhání léčby. Proto musí být v takových
zvláštních případech zvýšena pozornost.
Čemu je třeba věnovat pozornost při použití u vybraných populací
Zkušenosti s použitím ertapenemu při léčbě těžkých infekcí jsou omezené. V klinických studiích léčby
komunitní pneumonie u dospělých bylo 25 % hodnotitelných pacientů léčených ertapenemem
nemocných těžce akutních gynekologických infekcí u dospělých bylo 26 % hodnotitelných pacientek léčených
ertapenemem těžce nemocných mělo bakteriémii. Z hodnotitelných pacientů léčených ertapenemem v klinické studii léčby
intraabdominálních infekcí u dospělých jich 30 % mělo generalizovanou peritonitidu a 39 % mělo
infekce postihující jiná místa než apendix, včetně žaludku, duodena, tenkého střeva, tračníku
a žlučníku; omezený počet hodnotitelných pacientů vykazoval skóre APACHE II ≥ 15, přičemž
účinnost u těchto pacientů nebyla stanovena.
Účinnost přípravku INVANZ při léčbě komunitní pneumonie vyvolané streptokokem Streptococcus
pneumoniae rezistentním vůči penicilinu nebyla stanovena.
Účinnost ertapenemu při léčbě infekcí diabetické nohy se současnou osteomyelitidou nebyla
stanovena.
U dětí do dvou let je s ertapenemem poměrně málo zkušeností. V této věkové kategorii by měla být
zvláštní pozornost věnována stanovení citlivosti infekčního organismu na ertapenem. U dětí ve věku do 3 měsíců nejsou dostupné žádné údaje.
Sodík
Tento léčivý přípravek obsahuje přibližně 137 mg sodíku v 1g dávce, což odpovídá 6,85 %
doporučeného maximálního denního příjmu sodíku potravou podle WHO pro dospělého, který činí
g sodíku.
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
Interakce způsobené inhibicí clearance léčiv zprostředkovanou glykoproteinem P nebo clearance
zprostředkovanou CYP nejsou pravděpodobné Při podávání kyseliny valproové s karbapenemy byly hlášeny poklesy hladin kyseliny valproové, které
mohou jít až pod terapeutické rozmezí. Snížené hladiny kyseliny valproové mohou vést
k nedostatečné kontrole křečí; proto se současné používání ertapenemu a kyseliny valproové/valproátu
sodného nedoporučuje, je třeba zvážit alternativní antibakteriální nebo antikonvulzivní léčbu.
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení
Těhotenství
U těhotných žen nebyly provedeny odpovídající a dostatečně kontrolované studie. Studie na zvířatech
nenaznačují přímé ani nepřímé škodlivé účinky na průběh těhotenství, embryonální a fetální vývoj,
porod nebo postnatální vývoj. Ertapenem se však nesmí během těhotenství použít, pokud potenciální
přínos nepřevýší možná rizika pro plod.
Kojení
Ertapenem se vylučuje do lidského mateřského mléka. Vzhledem k možným nežádoucím účinkům
na kojence nesmí matky během léčby ertapenemem kojit.
Fertilita
Žádné odpovídající a dobře kontrolované studie ohledně účinků podávání ertapenemu na fertilitu
mužů a žen neexistují. Předklinické studie na přímé nebo na nepřímé škodlivé účinky na fertilitu
neukazují 4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
Studie hodnotící účinky na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje nebyly provedeny.
Přípravek INVANZ může mít vliv na schopnost pacientů řídit nebo obsluhovat stroje. Pacienti musí
být informováni, že byly hlášeny závratě a ospalost při užívání přípravku INVANZ 4.8 Nežádoucí účinky
Souhrn bezpečnostního profilu
Dospělí

Celkový počet osob léčených ertapenemem v klinických studiích byl více než 2 200, z nich přes 2 dostalo dávku 1 g ertapenemu. Nežádoucí účinky že by mohly snad, pravděpodobně nebo jednoznačně souviset s podáním lékuu 20 % pacientů léčených ertapenemem. Léčba byla v důsledku nežádoucích účinků ukončena u 1,3 %
pacientů. Dalších 476 pacientů dostalo ertapenem v jednorázové 1g dávce před operací v klinické
studii hodnotící profylaxi infekce v místě chirurgického zákroku po kolorektální operaci.
U pacientů, jimž byl aplikován pouze přípravek INVANZ, byly nejčastějšími nežádoucími účinky,
uváděnými během terapie plus sledování po dobu 14 dní po skončení léčby: průjem komplikace na žíle, kterou byla přiváděna infuze U pacientů, kteří dostávali pouze přípravek INVANZ, byly nejčastěji pozorovanými patologickými
laboratorními hodnotami s příslušnou četností výskytu během léčby plus sledování po dobu 14 dnů
po ukončení léčby: zvýšení hodnot ALT krevních destiček Pediatrická populace Celkový počet pacientů, kteří byli v klinických studiích léčeni ertapenemem, byl 384. Celkový profil
bezpečnosti je srovnatelný s profilem bezpečnosti u dospělých. Nežádoucí účinky o nichž se hodnotící lékař domníval, že by mohly snad, pravděpodobně nebo jednoznačně souviset
s podáním lékunežádoucí účinky ukončena u 0,5 % pacientů.
U pacientů, jimž byl podáván pouze přípravek INVANZ, byly nejčastějšími nežádoucími účinky
uváděnými během léčby plus sledování po dobu 14 dnů po ukončení léčby: průjem v místě aplikace infuze U pacientů, kteří dostávali pouze přípravek INVANZ, byly nejčastěji pozorovanými patologickými
laboratorními hodnotami s příslušnou četností výskytu během léčby plus sledování po dobu 14 dnů
po ukončení léčby: pokles počtu neutrofilů Tabulkový přehled nežádoucích účinků
U pacientů, jimž byl aplikován pouze přípravek INVANZ, byly během terapie plus sledování po dobu
14 dní po skončení léčby popsány následující nežádoucí účinky:
Časté velmi vzácné Dospělí ve věku 18 a více letDěti a dospívající
Infekce a infestace Méně časté: kandidóza ústní
dutiny, kandidóza, mykotické
infekce, pseudomembranózní
kolitida, vaginitida
Vzácné: pneumonie,
dermatomykóza, infekce
pooperačních ran, infekce
močových cest
Poruchy krve a lymfatického
systému

Vzácné: neutropenie,
trombocytopenie
Poruchy imunitního systému Vzácné: alergie
Není známo: anafylaxe včetně
anafylaktoidních reakcí
Poruchy metabolismu
a výživy
Méně časté: anorexie
Vzácné: hypoglykemie
Psychiatrické poruchyMéně časté: nespavost, zmatenost
Vzácné: agitovanost, úzkost,
deprese
Není známo: narušený duševní
stav dezorientace, změn duševního
stavu)
Není známo: narušený
duševní stav agresivity)
Dospělí ve věku 18 a více letDěti a dospívající
Poruchy nervového systémuČasté: bolest hlavy
Méně časté: závratě, somnolence,
změny vnímání chutí, záchvaty
křečí Není známo: halucinace, snížená
úroveň vědomí, dyskineze,
myoklonus, porucha chůze,
encefalopatie Není známo: halucinace
Poruchy okaVzácné: poruchy skléry
Srdeční poruchyMéně časté: sinusová bradykardie
Vzácné: arytmie, tachykardie
Cévní poruchyČasté: žilní komplikace v místě
infuze, flebitida/tromboflebitida
Méně časté: hypotenze
Vzácné: krvácení, zvýšený krevní
tlak
Méně časté: návaly horka,
hypertenze
Respirační, hrudní
a mediastinální poruchy
Méně časté: dyspnoe, nepříjemné
pocity v oblasti hltanu
Vzácné: ucpaný nos, kašel,
epistaxe, šelesty/chrůpky, sípání
Gastrointestinální poruchyČasté: průjem, nauzea, zvracení
Méně časté: zácpa, regurgitace
kyselého žaludečního obsahu,
sucho v ústech, dyspepsie, bolest
břicha
Vzácné: dysfagie, inkontinence
stolice, peritonitida v pánevní
oblasti
Není známo: zbarvení zubů
Časté: průjem
Méně časté: změna barvy
stolice, melena
Poruchy jater a žlučových cest Vzácné: cholecystitida, žloutenka,
porucha funkce jater
Poruchy kůže a podkožní
tkáně

Časté: vyrážka, pruritus
Méně časté: erytém, kopřivka
Vzácné: dermatitida, deskvamace
kůže, hypersenzitivní vaskulitida
Není známo: akutní
generalizovaná exantematózní
pustulóza s eosinofilií a systémovými
symptomy Drug Rash with eosinophilia and
Systemic Symtoms)
Časté: plenková dermatitida
Méně časté: erytém, vyrážka,
petechie
Poruchy svalové a kosterní
soustavy a pojivové tkáně
Vzácné: svalové křeče, bolest
ramene
Není známo: svalová slabost
Poruchy ledvin a močových
cest
Vzácné: renální insuficience,
akutní renální insuficience
Stavy spojené s těhotenstvím,
šestinedělím a perinatálním
obdobím
Vzácné: potrat
Dospělí ve věku 18 a více letDěti a dospívající
Poruchy reprodukčního
systému a prsu
Vzácné: krvácení z pohlavních
orgánů
Celkové poruchy a reakce
v místě aplikace
Méně časté: extravazace,
astenie/únava, horečka,
edém/otoky, bolest na hrudi,
Vzácné: zatvrdnutí v místě vpichu
injekce, celkový pocit nemoci
Časté: bolest v místě aplikace
infuze
Méně časté: pálení v místě
aplikace infuze, svědění
v místě aplikace infuze,
erytém v místě aplikace
infuze, erytém v místě
aplikace injekce, pocit tepla
v místě aplikace infuze
Vyšetření
ChemieČasté: zvýšené hodnoty ALT,
AST, alkalické fosfatázy
Méně časté: zvýšení koncentrací
celkového bilirubinu v séru,
přímého sérového bilirubinu,
nepřímého sérového bilirubinu,
sérového kreatininu, močoviny
v séru, glukózy v séru
Vzácné: snížení koncentrací
bikarbonátu, kreatininu a draslíku
v séru; zvýšení koncentrací LDH,
fosforu, draslíku v séru
Časté: zvýšení ALT a AST
HematologieČasté: zvýšení počtu krevních
destiček
Méně časté: snížení počtu bílých
krvinek, krevních destiček,
segmentovaných neutrofilů,
hemoglobinu a hematokritu;
zvýšení počtu eosinofilů,
prodloužení aktivovaného
parciálního tromboplastinového
času, protrombinového času,
zvýšení počtu segmentovaných
neutrofilů a bílých krvinek
Vzácné: snížení počtu lymfocytů;
zvýšení počtu neutrofilů typu
„tyček“, lymfocytů,
metamyelocytů, monocytů,
myelocytů; atypických lymfocytů
Časté: snížení počtu
neutrofilů
Méně časté: zvýšení počtu
krevních destiček,
prodloužení aktivovaného
parciálního
tromboplastinového času,
protrombinového času,
snížení hemoglobinu
Rozbor moči Méně časté: zvýšený výskyt
bakterií v moči, zvýšený počet
bílých krvinek v moči,
epitelových buněk v moči a
červených krvinek v moči;
přítomnost kvasinek v moči
Vzácné: zvýšení hodnot
urobilinogenu
Různé Méně časté: pozitivní test na toxin
Clostridioides difficile
Hlášení podezření na nežádoucí účinky
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.
4.9 Předávkování
K dispozici nejsou žádné konkrétní informace o léčbě předávkování ertapenemem. Předávkování
ertapenemem není pravděpodobné. Intravenózní podávání ertapenemu v dávce 3 g denně po dobu
dní zdravým dospělým dobrovolníkům nevedlo k významné toxicitě. V klinických studiích
u dospělých nevedlo podání dávky až 3 g za den nedopatřením ke klinicky významným nežádoucím
účinkům. V klinických studiích u dětí neměla jednorázová intravenózní až do maximální hodnoty 2 g toxické účinky.
V případě předávkování je však nutno léčbu přípravkem INVANZ přerušit a zahájit obecnou
podpůrnou léčbu až do vyloučení léku ledvinami.
Ertapenem lze do jisté míry odstranit hemodialýzou předávkování však nejsou k dispozici žádné informace.
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Všeobecné vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: antibakteriální léčiva pro systémovou aplikaci, karbapenemy, ATC
kód: J01DHMechanismus účinku
Po napojení na proteiny vážící penicilin syntézu stěn bakteriálních buněk. U Escherichia coli je afinita nejsilnější u PBPs 2 a Vztah farmakokinetika/farmakodynamika Podobně jako v případě betalaktamových antimikrobiálních látek bylo v preklinických FK/FD
studiích prokázáno, že doba, kdy plazmatická koncentrace ertapenemu překročí MIC infikujícího
mikroorganismu, nejvíce koreluje s účinností.
Mechanismus rezistence
U druhů považovaných za vnímavé vůči ertapenemu nebyla rezistence v surveillance studiích
prováděných v Evropě častá. U rezistentních izolovaných patogenů byla rezistence vůči jiným
antibakteriálním přípravkům karbapenemové skupiny pozorována pouze u některých izolovaných
patogenů. Ertapenem je účinně stabilní vůči hydrolýze většinou beta-laktamázových skupin včetně
penicilináz, cefalosporináz a beta-laktamáz s rozšířeným spektrem, ne však vůči
metalo-beta-laktamázám.
Stafylokoky rezistentní vůči meticilinu a enterokoky jsou rezistentní vůči ertapenemu v důsledku
necitlivosti na cílové PBP; P. aeruginosa a další nefermentující bakterie jsou většinou rezistentní,
pravděpodobně v důsledku omezeného průniku a aktivního efluxu.
Rezistence u enterobakterií není častá a ertapenem je většinou účinný proti kmenům s rozšířeným
spektrem betalaktamáz pozorována, jsou-li přítomné ESBL nebo jiné silné betalaktamázy sníženou prostupností, vyplývající ze ztráty jednoho nebo více porinů vnější membrány, nebo se
10
zvýšeně regulovaným efluxem. Rezistence také může nastat při získání betalaktamáz s významnou
karbapenem hydrolyzující aktivitou i když jsou vzácné.
Mechanismus účinku ertapenemu se liší od mechanismu dalších skupin antibiotik, jako jsou
chinolony, aminoglykosidy, makrolidová antibiotika a tetracykliny. Mezi ertapenemem a těmito
látkami nedochází k žádné zkřížené rezistenci. Mikroorganizmy však mohou vykazovat rezistenci vůči
více než jedné skupině antibakteriálních látek, kdy mechanismus účinku je nebo zahrnuje
neprostupnost některých sloučenin a/nebo efluxní pumpy.
Hraniční koncentrace
Hraniční hodnoty MIC  Enterobacterales: C ≤ 0,5 mg/l a R > 0,5 mg/l
 Streptococcus pneumoniae: C ≤ 0,5 mg/l a R > 0,5 mg/l
 Haemophilus influenzae: C ≤ 0,5 mg/l a R > 0,5 mg/l
 M. catarrhalis: C ≤ 0,5 mg/l a R > 0,5 mg/l
 Gramnegativní anaeroby: C ≤ 0,5 mg/l a R > 0,5 mg/l
 Grampozitivní anaeroby: C ≤ 0,5 mg/l a R > 0,5 mg/l
 Skupina Streptococcus viridans: C ≤ 0,5 mg/l a R > 0,5 mg/l
 Hraniční hodnoty nevztažené na druh: C ≤ 0,5 mg/l a R > 0,5 mg/l
skupiny A, B, C a G je odvozena z citlivosti na benzylpenicilin)
Předepisující osoby jsou informovány, že místní breakpointy MIC musí být konzultovány, pokud jsou
dostupné.
Mikrobiologická vnímavost
Prevalence získané rezistence se může lišit geograficky a podle doby pro vybrané kmeny, a proto jsou
žádoucí místní informace o rezistenci, zvláště při léčbě těžkých infekcí. V Evropské unii byly popsány
lokalizované shluky infekcí způsobených mikroorganismy rezistentními vůči karbapenemu. Informace
uváděné dále poskytují pouze přibližnou orientaci o pravděpodobnosti, zda bude daný
mikroorganismus vůči ertapenemu vnímavý, nebo ne.
Obvykle vnímavé druhy:
Grampozitivní aeroby:
Stafylokoky vnímavé vůči meticilinu Streptococcus agalactiae*
Streptococcus pneumoniae*†
Streptococcus pyogenes
Gramnegativní aeroby:
Citrobacter freundii
Enterobacter aerogenes
Enterobacter cloacae
Escherichia coli*
Haemophilus influenzae*
Haemophilus parainfluenzae
Klebsiella oxytoca
Klebsiella pneumoniae*
Moraxella catarrhalis*
Morganella morganii
Proteus mirabilis*
Proteus vulgaris
Serratia marcescens
11

Anaeroby:
Clostridium spp.* Eubacterium spp.*
Fusobacterium spp.*
Peptostreptococcus spp.*
Porphyromonas asaccharolytica*
Prevotella spp.*
Druhy, u kterých může být získaná rezistence problém:
Grampozitivní anaeroby:
Stafylokoky rezistentní vůči meticilinu +#
Anaeroby:
Bacteroides fragilis a skupina B. fragilis spp.*
Přirozeně rezistentní organismy:
Grampozitivní aeroby:
Corynebacterium jeikeium
Enterokoky včetně Enterococcus faecalis a Enterococcus faecium
Gramnegativní aeroby:
Aeromonas spp.
Acinetobacter spp.
Burkholderia cepacia
Pseudomonas aeruginosa
Stenotrophomonas maltophilia
Anaeroby:
Lactobacillus spp.
Jiné:
Chlamydia spp.
Mycoplasma spp.
Rickettsia spp.
Legionella spp.
*Aktivita byla uspokojivě prokázána v klinických studiích.
†Účinnost přípravku INVANZ při léčbě komunitní pneumonie vyvolané penicilin-rezistentním streptokokem Streptococcus
pneumoniae nebyla stanovena.
+ četnost získané rezistence > 50 % v některých členských státech
# Stafylokoky rezistentní vůči meticilinu Údaje z klinických studií
Účinnost v pediatrických studiích
Ertapenem byl hodnocen primárně z hlediska bezpečnosti u dětí a sekundárně z hlediska účinnosti
v randomizovaných srovnávacích, multicentrických studiích u pacientů ve věku od 3 měsíců do 17 let.
Podíl pacientů s kladnou klinickou odpovědí hodnocenou při návštěvě následující po léčbě v klinické
MITT populaci je znázorněn níže:
Skupina onemocnění†
Věkové
rozvrstvení
Ertapenem Ceftriaxon
n/m % n/m %
Komunitní pneumonie Community Acquired
Pneumonia)
až 23 měsíců31/35 88,6 13/13 100,2 až 12 let55/57 96,5 16/1794,13 až 17 let3/3 100,0 3/3100,Skupina onemocnění
Věkové
rozvrstvení
Ertapenem Tikarcilin/klavulanát
n/m %n/m %
12

Nitrobřišní infekce Intraabdominal Infections)
až 12 let28/34 82,4 7/9 77,13 až 17 let15/16 93,84/666,Akutní infekce v oblasti pánve
13 až 17 let25/25 100,08/8100,† Zahrnuje 9 pacientů ve skupině s ertapenemem pacienta s IAI ve skupině s tikarcilinem/klavulanátem se sekundární bakteriemií při vstupu do studie.
5.2 Farmakokinetické vlastnosti
Plazmatické koncentrace
Průměrné koncentrace ertapenemu v plazmě po jednorázové 30minutové intravenózní infuzi 1g dávky
zdravým mladým dospělým jedincům podání dávky Plocha pod křivkou koncentrace v plazmě zvětšuje téměř úměrně dávce v rozmezí dávky od 0,5 do 2 g.
Po opakovaných intravenózních dávkách dospělým v rozmezí od 0,5 do 2 g denně nedochází ke
kumulaci ertapenemu.
Průměrné koncentrace ertapenemu v plazmě po jednorázové 30minutové intravenózní infuzi v dávce
15 mg/kg 0,5 hodiny po podání dávky po podání dávky.
Průměrné koncentrace ertapenemu v plazmě po jednorázové 30minutové intravenózní infuzi v dávce
15 mg/kg 0,5 hodiny po podání dávky po podání dávky.
Průměrné koncentrace ertapenemu v plazmě po jednorázové 30minutové intravenózní infuzi v dávce
20 mg/kg 0,5 hodiny po podání dávky po podání dávky.
Průměrné koncentrace ertapenemu v plazmě po jednorázové 30minutové intravenózní infuzi v dávce
g třem pacientům ve věku 13 až 17 let byly 155,9 μg/ml infuzeDistribuce
Ertapenem se ve vysoké míře váže na proteiny v lidské plazmě. U zdravých mladých dospělých
koncentrací, a to přibližně od hodnoty 95 % při přibližné plazmatické koncentraci < 50 μg/ml
k přibližně 92 % při přibližné plazmatické koncentraci 155 μg/ml na konci infuze po intravenózní aplikaci 1 gDistribuční objem pacientů ve věku 3 měsíce až 12 let přibližně 0,2 l/kg a u pediatrických pacientů ve věku 13 až 17 let
přibližně 0,16 l/kg.
Koncentrace ertapenemu dosažené u dospělých v tekutině puchýřů na kůži v každém bodu odběru
vzorku třetí den po intravenózní aplikaci 1 g denně vykazovaly poměr AUC v tekutině puchýřů na
kůži: AUC v plazmě 0,13
In vitro studie ukazují, že účinek ertapenemu na vazbu léčiv vázajících se ve vysoké míře na proteiny
v plazmě plazmatických koncentracích po dávce 1 g byla < 12 %. In vivo probenecid snížil velikost vázané frakce ertapenemu v plazmě na konci infuze u jedinců po jednorázové aplikaci
g přibližně z 91 % na přibližně 87 %. Předpokládá se, že účinky této změny jsou přechodné.
Klinicky významná interakce v důsledku vytěsňování jiného léčiva ertapenemem nebo ertapenemu
jiným léčivem není pravděpodobná.
In vitro studie ukazují, že ertapenem neinhibuje glykoproteinem P zprostředkovaný transport digoxinu
ani vinblastinu, a že ertapenem není substrátem glykoproteinem P zprostředkovaného transportu.
Biotransformace
U zdravých mladých dospělých značeného ertapenemu připadá převážná část radioaktivity plazmy metabolitem ertapenemu je derivát s otevřeným kruhem, vytvořený hydrolýzou beta-laktamového
kruhu, zprostředkovanou dehydropeptidázou I.
In vitro studie lidských jaterních mikrozomů ukazují, že ertapenem neinhibuje metabolizmus
zprostředkovaný některou z šesti hlavních izoforem CYP: 1A2, 2C9, 2C19, 2D6, 2E1 a 3AEliminace
Po intravenózním podání 1g dávky radioaktivně značeného ertapenemu zdravým mladým dospělým
v moči se přibližně 38 % ertapenemu vylučuje v nezměněné podobě a přibližně 37 % v podobě
metabolitu s otevřeným kruhem.
U mladých zdravých dospělých intravenózní aplikaci 1g dávky průměrný plazmatický poločas přibližně 4 hodiny. Průměrný
plazmatický poločas u dětí ve věku 3 měsíce až 12 let je přibližně 2,5 hodiny. Průměrné koncentrace
ertapenemu v moči překračují v době 0 až 2 hodiny po podání dávky 984 μg/ml a v době 12 až
24 hodin po podání dávky 52 μg/ml.
Speciální populace
Pohlaví
Plazmatické koncentrace ertapenemu jsou u mužů a u žen srovnatelné.
Starší osoby
Plazmatické koncentrace po intravenózní aplikaci ertapenemu v dávce 1 g a 2 g jsou mírně vyšší
dospělých upravovat.
Pediatrická populace
Plazmatické koncentrace ertapenemu jsou u dětských pacientů ve věku 13 až 17 let po podání 1g
intravenózní dávky jednou denně srovnatelné s dospělými.
Po dávce 20 mg/kg od 13 do 17 let celkově srovnatelné s hodnotami zdravých mladých dospělých. Aby bylo možno
odhadnout farmakokinetické údaje, pokud by všem pacientům v uvedené věkové skupině byla podána
dávka 1 g, byly farmakokinetické údaje vypočítány s korekcí na 1g dávku při předpokládané linearitě.
Srovnání výsledků ukazuje, že dávka 1 g ertapenemu jednou denně zajišťuje u pacientů ve věku od
13 do 17 let farmakokinetický profil srovnatelný s farmakokinetickým profilem dospělých osob.
Poměry hodnot 14
Plazmatické koncentrace uprostřed dávkovacího intervalu po jednorázové intravenózní dávce
15 mg/kg ertapenemu aplikované pacientům ve věku 3 měsíce až 12 let jsou srovnatelné
s plazmatickými koncentracemi uprostřed dávkovacího intervalu po intravenózní dávce 1 g jednou
denně u dospělých u pacientů ve věku 3 měsíce až 12 let je ve srovnání s dospělými přibližně dvojnásobná. Při dávce
15 mg/kg byly hodnoty AUC a plazmatické koncentrace uprostřed dávkovacího intervalu u pacientů
ve věku 3 měsíce až 12 let srovnatelné s těmito hodnotami u mladých zdravých dospělých, kteří
dostali 1g intravenózní dávku ertapenemu.
Porucha funkce jate
Farmakokinetika ertapenemu u pacientů s poruchou funkce jater nebyla stanovena. Vzhledem
k omezenému metabolizmu ertapenemu v játrech se nepředpokládá, že by jeho farmakokinetika byla
poruchou funkce jater ovlivněna. U pacientů s poruchou funkce jater se proto žádná úprava dávky
nedoporučuje.
Porucha funkce ledvin
Po intravenózní jednorázové aplikaci 1g dávky ertapenemu dospělým jsou hodnoty AUC celkového
ertapenemu ledvin 25 až 82 letstředně těžkou poruchou funkce ledvin zdravými jedinci zvýšené přibližně 1,5krát a 1,8krát ertapenemu a nevázaného ertapenemu jsou u pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin kreatininu 5 až 30 ml/min/1,73 m2potřebujících hemodialýzu v období mezi procedurami ve srovnání se zdravými jedinci zvýšené
přibližně 2,9krát a 6krát před hemodialýzou lze přibližně 30 % dávky nalézt v dialyzátu. Nejsou k dispozici žádné údaje
o pediatrických pacientech s poruchou funkce ledvin.
Žádné údaje ohledně bezpečnosti a účinnosti ertapenemu u pacientů s pokročilou poruchou funkce
ledvin a pacientů potřebujících hemodialýzu, které by mohly orientačně sloužit při doporučení
dávkování, nejsou k dispozici. Ertapenem se proto u těchto pacientů nesmí používat.
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti
Neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, toxicity po
opakovaném podávání, genotoxicity a reprodukční a vývojové toxicity neodhalily žádné zvláštní
riziko pro člověka. U potkanů, jimž byly podány vysoké dávky ertapenemu, se však objevily snížené
počty neutrofilů; toto zjištění nicméně nebylo považováno za významné z hlediska bezpečnosti.
Dlouhodobé studie se zvířaty k hodnocení karcinogenního potenciálu ertapenemu nebyly provedeny.
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1 Seznam pomocných látek
Hydrogenuhličitan sodný Nepoužívejte k rekonstituci nebo k aplikaci ertapenemu rozpouštědla ani infuzní tekutiny obsahující
glukózu.
15
Studie kompatibility nejsou k dispozici, a proto nesmí být tento léčivý přípravek mísen s jinými
léčivými přípravky, s výjimkou těch, které jsou uvedeny v bodě 6.6.3 Doba použitelnosti
roky.
Po rekonstituci: Naředěné roztoky je nutno použít okamžitě. Pokud se nepoužijí okamžitě, odpovídá
za dobu uchovávání před použitím uživatel. Naředěné roztoky při pokojové teplotě po dobu 24 hodin Roztoky přípravku INVANZ chraňte před mrazem .
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání
Neuchovávejte při teplotě nad 25 °C.
Podmínky uchovávání tohoto léčivého přípravku po jeho rekonstituci jsou uvedeny v bodě 6.6.5 Druh obalu a obsah balení
15ml injekční lahvička ze skla typu I se šedivou zátkou z butylu a s víčkem z bílé umělé hmoty
na krytu z barvené hliníkové pásky.
Dodáváno v baleních po 1 nebo 10 injekčních lahvičkách.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním
Návod k použití:
Pouze k jednorázovému použití.
Rekonstituované roztoky je nutno okamžitě po přípravě naředit v roztoku chloridu sodného
o koncentraci 9 mg/ml Příprava pro intravenózní podání:
Přípravek INVANZ je nutno před aplikací rekonstituovat a pak naředit.
Dospělí a dospívající Rekonstituce
Obsah 1g injekční lahvičky přípravku INVANZ rekonstituujte 10 ml vody pro injekci nebo roztokem
chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml přibližně 100 mg/ml. Dobře protřepejte, aby se přípravek rozpustil. Pro rozpouštědlo v 50ml vaku: K získání 1g dávky okamžitě přeneste rekonstituovaný obsah injekční
lahvičky do 50ml vaku roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml Pro rozpouštědlo v 50ml lahvičce: K získání 1g dávky odeberte 10 ml z 50ml lahvičky roztoku
chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml injekční lahvičky přípravku INVANZ do 50ml lahvičky roztoku chloridu sodného o koncentraci
mg/ml Infuze
Infuzi aplikujte po dobu 30 minut.
16
Děti Rekonstituce
Obsah 1g injekční lahvičky přípravku INVANZ rekonstituujte 10 ml vody pro injekci nebo roztokem
chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml přibližně 100 mg/ml. Dobře protřepejte, aby se přípravek rozpustil. Naředění
Pro vak s rozpouštědlem: Přeneste objem rovnající se dávce 15 mg/kg tělesné hmotnosti hodnotu 1 g/denkonečné koncentrace 20 mg/ml nebo nižší; nebo
Pro lahvičku s rozpouštědlem: Přeneste objem rovnající se dávce 15 mg/kg tělesné hmotnosti
k získání konečné koncentrace 20 mg/ml nebo nižší.
Infuze
Infuzi aplikujte po dobu 30 minut.
Kompatibilita přípravku INVANZ s intravenózními roztoky obsahujícími heparin sodný a chlorid
draselný byla prokázána.
Rekonstituované roztoky je nutno před aplikací – pokud to vnitřní obal umožní – vizuálně
zkontrolovat, zda neobsahují částice a nejsou zbarveny. Roztoky přípravku INVANZ jsou bezbarvé až
světle žluté. Barevné odstíny v tomto rozmezí neovlivňují účinnost.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Merck Sharp & Dohme B.V.
Waarderweg 2031 BN Haarlem
Nizozemsko
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA
EU/1/02/EU/1/02/9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE
Datum první registrace: 18. dubna Datum posledního prodloužení registrace: 22. prosince 10. DATUM REVIZE TEXTU
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.
17
PŘÍLOHA II
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA
PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDAJE A POUŽITÍ
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D.PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ
A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
18

A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODŮPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
Název a adresa výrobce odpovědného/výrobců odpovědných za propouštění šarží
FAREVA Mirabel, Route de Marsat, Riom
63963 Clermont-Ferrand Cedex 9, Francie
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDAJE A POUŽITÍ
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis.
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
 Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat
Unie jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
 Plán řízení rizik Neuplatňuje se.
19
PŘÍLOHA III
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE
20

A. OZNAČENÍ NA OBALU
21
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
VNĚJŠÍ KRABIČKA
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
INVANZ 1 g prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
ertapenemum
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK
Jedna injekční lahvička obsahuje: ertapenemum 1,0 g 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK
Hydrogenuhličitan sodný Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
injekční lahvička
10 injekčních lahviček
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Intravenózní podání po rekonstituci a naředění.
Pouze k jednorázovému použití.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ
8. POUŽITELNOST
EXP
22

9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ
Neuchovávejte při teplotě nad 25 °C.
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Merck Sharp & Dohme B.V.
Waarderweg 2031 BN Haarlem
Nizozemsko
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/02/216/001 1 injekční lahvička
EU/1/02/216/002 10 injekčních lahviček
13. ČÍSLO ŠARŽE
Lot
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Nevyžaduje se – odůvodnění přijato
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM
PC
SN
NN
23

MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU
ŠTÍTEK NA LAHVIČCE
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ
INVANZ 1 g prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
ertapenemum
Intravenózní podání
2. ZPŮSOB PODÁNÍ
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Pouze k jednorázovému použití.
3. POUŽITELNOST
EXP
4. ČÍSLO ŠARŽE
Lot
5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET
g
6. JINÉ
24
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
25
Příbalová informace: informace pro uživatele
INVANZ 1 g prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
ertapenemum
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než Vám tento přípravek bude podán,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, zdravotní sestry nebo lékárníka.
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, zdravotní
sestře nebo lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které
nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod Co naleznete v této příbalové informaci
1. Co je přípravek INVANZ a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než Vám bude přípravek INVANZ podán
3. Jak se přípravek INVANZ používá
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek INVANZ uchovávat
6. Obsah balení a další informace

1. Co je přípravek INVANZ a k čemu se používá


Přípravek INVANZ obsahuje ertapenem, což je antibiotikum beta-laktamové skupiny. Má schopnost
usmrtit široké spektrum bakterií, které vyvolávají infekce různých částí těla.
Přípravek INVANZ lze podávat jedincům ve věku 3 měsíce a starším.
Léčba:
Lékař Vám předepsal přípravek INVANZ, protože Vy nebo Vaše dítě trpíte jedním z následujících typů infekcí:
 břišní infekce
 infekce postihující plíce  gynekologické infekce
 infekce kůže na noze u diabetických pacientů Prevence:
 prevence střeva a konečníku u dospělých.
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než Vám bude přípravek INVANZ podán
Nepoužívejte přípravek INVANZ
- jestliže jste alergickýpřípravku Upozornění a opatření
Před podáním přípravku INVANZ se poraďte se svým lékařem, zdravotní sestrou nebo lékárníkem.
26
Pokud Vás během léčby postihne alergická reakce s dýcháním nebo polykáním, kožní vyrážkabudete potřebovat neodkladnou lékařskou pomoc.
Zatímco antibiotika, včetně přípravku INVANZ, hubí určité bakterie, jiné bakterie a plísně mohou
nadále růst více, než je obvyklé. Tomu se říká přerůstání. Váš lékař bude přerůstání sledovat
a v případě potřeby léčit.
Je důležité, abyste svého lékaře informovalINVANZ budete mít průjem. To proto, že může jít o stav známý jako kolitida Neužívejte žádné léky proti průjmu, aniž byste se předtím poradilSvého lékaře informujte, pokud užíváte léky zvané kyselina valproová nebo valproát sodný.
Informujte svého lékaře o všech onemocněních, jimiž trpíte nebo která jste prodělali v minulosti,
včetně:
- onemocnění ledvin. Je zvláště důležité, aby Váš lékař věděl, zda nemáte onemocnění ledvin
a zda nepodstupujete dialýzu.
- alergie na kterékoli léky včetně antibiotik.
- poruchy centrálního nervového systému jako lokalizovaný třes nebo záchvaty.
Děti a dospívající Zkušenosti s přípravkem INVANZ u dětí do dvou let jsou omezené. U této věkové skupiny o možném
léčebném přínosu jeho použití rozhodne Váš lékař. Nejsou žádné zkušenosti s podáváním u dětí
ve věku do 3 měsíců.
Další léčivé přípravky a přípravek INVANZ
Informujte svého lékaře o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užívalmožná budete užívat.
Pokud užíváte léky nazývané kyselina valproová nebo valproát sodný bipolární poruchy, migrén nebo schizofrenielékárníka. To proto, že přípravek INVANZ může mít vliv na fungování některých jiných léků. Váš
lékař určí, zda máte přípravek INVANZ v kombinaci s těmito jinými léky užívat.
Těhotenství a kojení
Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět,
poraďte se se svým lékařem dříve, než začnete tento přípravek používat.
Přípravek INVANZ nebyl u těhotných žen hodnocen. Během těhotenství se nesmí přípravek INVANZ
používat, pokud lékař nerozhodne o tom, že možný přínos převažuje možné riziko pro plod.
Ženy, které dostávají přípravek INVANZ, nesmí kojit, protože ertapenem byl zjištěn v lidském
mateřském mléku a může tak dojít k ovlivnění kojeného dítěte.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Neřiďte nebo neobsluhujte žádné přístroje nebo stroje, dokud nebudete vědět, jak reagujete na tento
přípravek.
Některé nežádoucí účinky jako závratě a ospalost byly zaznamenány při použití přípravku INVANZ,
tato skutečnost může ovlivnit schopnost některých pacientů řídit nebo obsluhovat stroje.
Přípravek INVANZ obsahuje sodík
Tento léčivý přípravek obsahuje přibližně 137 mg sodíku To odpovídá 6,85 % doporučeného maximálního denního příjmu sodíku potravou pro dospělého.
27
3. Jak se přípravek INVANZ používá
Přípravek INVANZ Vám vždy bude připravovat a intravenózně zdravotnický pracovník.
Doporučená dávka přípravku INVANZ pro dospělé a dospívající ve věku 13 let a starší je 1 gram podávaný jednou denně. Doporučená dávka pro děti ve věku 3 měsíce až 12 let je 15 mg/kg
podávaných dvakrát denně potřebujete.
K zabránění infekce v místě chirurgického zákroku po operaci v oblasti tlustého střeva nebo
konečníku je doporučená dávka 1 g přípravku INVANZ podaná jako jednorázová intravenózní dávka
hodinu před operací.
Je velmi důležité, abyste pokračovallékař.
Jestliže Vám bylo podáno více přípravku INVANZ, než mělo
Jestliže máte obavy, že Vám byla podána příliš velká dávka přípravku INVANZ, vyhledejte okamžitě
svého lékaře nebo jiného zdravotnického pracovníka.
Jestliže jste vynechalJestliže máte obavy, že došlo k vynechání dávky, vyhledejte okamžitě svého lékaře nebo jiného
zdravotnického pracovníka.
4. Možné nežádoucí účinky
Podobně jako všechny léky, může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.
Dospělí ve věku 18 let a starší:
Od uvedení přípravku na trh byly hlášeny těžké alergické reakce alergické reakce mohou zahrnovat otok tváře a/nebo hrdla. Pokud se tyto příznaky vyskytnou, ihned
informujte svého lékaře, protože můžete potřebovat naléhavé lékařské ošetření.
Časté  bolest hlavy
 průjem, nevolnost, zvracení
 vyrážka, svědění
 potíže s žílami, do nichž byla infuze přípravku podána v místě injekce nebo průniku tekutiny do tkáně a kůže v okolí místa injekce)
 zvýšení počtu krevních destiček
 změny testů jaterních funkcí
Méně časté  závratě, ospalost, nespavost, zmatenost, záchvaty
 nízký krevní tlak, pomalá tepová frekvence
 dušnost, bolest v krku
 zácpa, kvasinková infekce úst, průjem v souvislosti s podáváním antibiotika, vracení kyselého
obsahu žaludku do úst, sucho v ústech, trávicí obtíže, ztráta chuti k jídlu
 zarudnutí kůže
28
 výtok z pochvy a její podráždění
 bolest břicha, únava, plísňová infekce, horečka, edém/otok, bolest na hrudi, poruchy vnímání
chuti
 změny některých laboratorních testů krve a moči
Vzácné  snížení počtu bílých krvinek, snížení počtu krevních destiček
 nízká hladina cukru v krvi
 rozrušení, úzkost, deprese, třes
 nepravidelná tepová frekvence, zvýšený krevní tlak, krvácení, zrychlená tepová frekvence
 ucpaný nos, kašel, krvácení z nosu, zápal plic sípání
 zánět žlučníku, potíže při polykání, nechtěný únik stolice, žloutenka, porucha funkce jater
 zánět kůže, plísňová infekce kůže, olupování kůže, infekce pooperační rány
 svalové křeče, bolest ramene
 infekce močových cest, porucha funkce ledvin
 potrat, krvácení z pohlavních orgánů
 alergie, pocit nepohody, zánět pobřišnice v oblasti pánve, změny očního bělma, mdloby.
 ztvrdnutí kůže v místě injekce
 otok kožních krevních cév
Nežádoucí účinky hlášené s frekvencí není známo  halucinace
 snížené vědomí
 narušený duševní stav  abnormální pohyby
 svalová slabost
 nejistá chůze
 zbarvení zubů
Byly hlášeny i změny hodnot některých laboratorních testů.
Pokud se u Vás na velké části těla vyskytnou vyvýšené kožní skvrny nebo puchýřky, okamžitě to
sdělte svému lékaři nebo zdravotní sestře.
Děti a dospívající Časté  průjem
 plenková vyrážka
 bolest v místě infuze
 změny počtu bílých krvinek
 změny testů jaterních funkcí
Méně časté  bolest hlavy
 návaly horka, vysoký krevní tlak, červené nebo nachově zbarvené ploché body velikosti
špendlíkové hlavičky pod kůží
 změněná barva stolice, černá stolice připomínající dehet
 zarudnutí kůže, kožní vyrážka
 pálení, svědění, zarudnutí a pocit tepla v místě podání infuze, zarudnutí v místě injekce
 zvýšení počtu krevních destiček
 změny některých laboratorních testů krve
29
Nežádoucí účinky hlášené s frekvencí není známo  halucinace
 narušený duševní stav Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, zdravotní sestře nebo
lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této
příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému
hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět
k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
5. Jak přípravek INVANZ uchovávat
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na obalu.
První dvě číslice značí měsíc; další 4 číslice značí rok.
Neuchovávejte při teplotě nad 25 °C.
6. Obsah balení a další informace
Co přípravek INVANZ obsahuje
Léčivou látkou přípravku INVANZ je ertapenemum 1 g.
Pomocnými látkami jsou: hydrogenuhličitan sodný Jak přípravek INVANZ vypadá a co obsahuje toto balení
Přípravek INVANZ je bílý až bělavý lyofilizovaný prášek pro koncentrát pro infuzní roztok.
Roztok přípravku INVANZ se pohybuje v rozmezí od bezbarvého až po světle žlutý. Změny barvy
v tomto rozmezí nemají vliv na účinnost.
Přípravek INVANZ se dodává v baleních po 1 nebo 10 injekčních lahvičkách.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Držitel rozhodnutí o registraci
Merck Sharp & Dohme B.V.
Waarderweg 2031 BN Haarlem
Nizozemsko

Výrobce
FAREVA Mirabel
Route de Marsat, Riom
63963 Clermont-Ferrand Cedex Francie
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
Belgique/België/Belgien
MSD Belgium
Tél/Tel: +32Lietuva
UAB Merck Sharp & Dohme
Tel.: +370 5 278 02 msd_lietuva@merck.com
30
България
Мерк Шарп и Доум България ЕООД
Тел.: +359 2 819 info-msdbg@merck.com
Luxembourg/Luxemburg
MSD Belgium
Tél: +32Česká republika
Merck Sharp & Dohme s.r.o.
Tel.: +420 233 010 dpoc_czechslovak@merck.com
Magyarország
MSD Pharma Hungary Kft.
Tel.: +361 888 53 hungary_msd@merck.com
Danmark
MSD Danmark ApS
Tlf: +45 44 82 40 dkmail@merck.com
Malta
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited
Tel: 8007 4433 Deutschland
INFECTOPHARM
Arzneimittel und Consilium GmbH
Tel. +49 Nederland
Merck Sharp & Dohme B.V.
Tel: 0800 Eesti
Merck Sharp & Dohme OÜ
Tel.: +372 6144 msdeesti@merck.com
Norge
MSD Tlf: +47 32 20 73 msdnorge@msd.no
Eλλάδα
MSD A.Ф.B.E.E.
Τηλ: +30 210 98 97 dpoc_greece@merck.com
Österreich
Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H.
Tel: +43 España
Merck Sharp & Dohme de España, S.A.
Tel: +34 91 321 06 msd_info@merck.com
Polska
MSD Polska Sp.z o.o.
Tel.: +48 22 549 51 msdpolska@merck.com
France
MSD France
Tél: +33 Merck Sharp & Dohme, Lda
Tel: +351 21 inform_pt@merck.com
Hrvatska
Merck Sharp & Dohme d.o.o.
Tel: + 385 1 66 11 croatia_info@merck.com
România
Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L.
Tel: + 4021 529 29 msdromania@merck.com
Ireland
Merck Sharp & Dohme Ireland Tel: +353 Slovenija
Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o.
Tel: + 386 1 msd_slovenia@merck.com
31
Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 Slovenská republika
Merck Sharp & Dohme, s. r. o.
Tel.: +421 2 dpoc_czechslovak@merck.com
Ιtalia
MSD Italia S.r.l.
Tel: 800 23 99 89 Suomi/Finland
MSD Finland Oy
Puh/Tel: +358 Κύπρος
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited
Τηλ: 80000 673 Sverige
Merck Sharp & Dohme Tel: +46 Latvija
SIA Merck Sharp & Dohme Latvija Tel: +371 7364 msd_lv@merck.com
United Kingdom Merck Sharp & Dohme Ireland Limited
Tel: +353 Tato příbalová informace byla naposledy revidována:
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury
pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.
Následující informace jsou určeny pouze pro zdravotnické pracovníky:
Návod k rekonstituci a naředění přípravku INVANZ:
Pouze k jednorázovému použití.
Příprava pro intravenózní podání:
Přípravek INVANZ je nutno před aplikací rekonstituovat a pak naředit.
Dospělí a dospívající Rekonstituce
Obsah 1g injekční lahvičky přípravku INVANZ rekonstituujte 10 ml vody pro injekci nebo roztokem
chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml přibližně 100 mg/ml. Dobře protřepejte, aby se přípravek rozpustil.
Naředění
Pro rozpouštědlo v 50ml vaku: K získání 1g dávky okamžitě přeneste rekonstituovaný obsah injekční
lahvičky do 50ml vaku roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml Pro rozpouštědlo v 50ml lahvičce: K získání 1g dávky odeberte 10 ml z 50ml lahvičky roztoku
chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml injekční lahvičky přípravku INVANZ do 50ml lahvičky roztoku chloridu sodného o koncentraci
mg/ml Infuze
Infuzi aplikujte po dobu 30 minut.
32
Děti Rekonstituce
Obsah 1g injekční lahvičky přípravku INVANZ rekonstituujte 10 ml vody pro injekci nebo roztokem
chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml přibližně 100 mg/ml. Dobře protřepejte, aby se přípravek rozpustil.
Naředění
Pro vak s rozpouštědlem: Přeneste objem rovnající se dávce 15 mg/kg tělesné hmotnosti hodnotu 1 g/denkonečné koncentrace 20 mg/ml nebo nižší; nebo
Pro lahvičku s rozpouštědlem: Přeneste objem rovnající se dávce 15 mg/kg tělesné hmotnosti
k získání konečné koncentrace 20 mg/ml nebo nižší.
Infuze
Infuzi aplikujte po dobu 30 minut.
Rekonstituovaný roztok je nutno okamžitě po přípravě naředit roztokem chloridu sodného 9 mg/ml
uchovávání před použitím uživatel. Naředěné roztoky při pokojové teplotě ºC až 8 ºC po dobu 24 hodin z chladničky. Rekonstituované roztoky chraňte před mrazem.
Rekonstituované roztoky je nutno před aplikací, pokud to vnitřní obal umožní, vizuálně zkontrolovat,
zda neobsahují částice a nedošlo ke změně barvy. Roztoky přípravku INVANZ jsou bezbarvé až
světle žluté. Barevné odstíny v tomto rozmezí neovlivňují účinnost.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.


Invanz Obalová informace

Letak nebyl nalezen



Více informací